How many ways can you arrange a deck of cards? - Yannay Khaikin

De quantas maneiras conseguimos dispor um baralho de cartas? — Yannay Khaikin

1,662,580 views

2014-03-27 ・ TED-Ed


New videos

How many ways can you arrange a deck of cards? - Yannay Khaikin

De quantas maneiras conseguimos dispor um baralho de cartas? — Yannay Khaikin

1,662,580 views ・ 2014-03-27

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Rui Silva Revisora: Margarida Ferreira
00:06
Pick a card, any card.
0
6954
2170
Tire uma carta, qualquer carta.
00:09
Actually, just pick up all of them and take a look.
1
9124
2890
Na verdade, tire todas e olhe para elas.
00:12
This standard 52-card deck has been used for centuries.
2
12014
3834
Este baralho tradicional de 52 cartas é usado há séculos.
00:15
Everyday, thousands just like it
3
15848
2250
Todos os dias, milhares como ele
00:18
are shuffled in casinos all over the world,
4
18098
3036
são baralhados em casinos por todo o mundo,
00:21
the order rearranged each time.
5
21134
2585
e de cada vez, muda-se a ordem das cartas.
00:23
And yet, every time you pick up a well-shuffled deck
6
23719
2712
E no entanto, sempre que temos um baralho bem baralhado
00:26
like this one,
7
26431
1211
como este,
00:27
you are almost certainly holding
8
27642
1789
é quase certo que estamos a segurar
00:29
an arrangement of cards
9
29431
1417
uma ordem de cartas
00:30
that has never before existed in all of history.
10
30848
2881
que nunca existiu em toda a história.
00:33
How can this be?
11
33729
2035
Como é que isto é possível?
00:35
The answer lies in how many different arrangements
12
35764
2136
A resposta reside em quantas ordens diferentes
00:37
of 52 cards, or any objects, are possible.
13
37900
4448
de 52 cartas, ou quaisquer objectos, são possíveis.
00:42
Now, 52 may not seem like such a high number,
14
42348
3272
Bom, 52 pode não parecer um número grande,
00:45
but let's start with an even smaller one.
15
45620
2415
mas vamos começar com um mais pequeno.
00:48
Say we have four people trying to sit
16
48035
1897
Admitamos que temos quatro pessoas a tentarem sentar-se
00:49
in four numbered chairs.
17
49932
2416
em quatro cadeiras numeradas.
00:52
How many ways can they be seated?
18
52348
2112
De quantas formas se podem sentar?
00:54
To start off, any of the four people can sit
19
54460
2138
Para começar, todas as quatro pessoas se podem sentar
00:56
in the first chair.
20
56598
1322
na primeira cadeira.
00:57
One this choice is made,
21
57920
1212
É feita uma escolha,
00:59
only three people remain standing.
22
59132
2334
e apenas sobram três pessoas em pé.
01:01
After the second person sits down,
23
61466
1796
Após a segunda pessoa se sentar,
01:03
only two people are left as candidates
24
63262
1957
apenas sobram duas pessoas como candidatas
01:05
for the third chair.
25
65219
1461
para a terceira cadeira.
01:06
And after the third person has sat down,
26
66680
2000
E após a terceira pessoa se sentar,
01:08
the last person standing has no choice
27
68680
1751
a última pessoa não tem escolha
01:10
but to sit in the fourth chair.
28
70431
1916
a não ser sentar-se na quarta cadeira.
01:12
If we manually write out all the possible arrangements,
29
72347
2751
Se escrevermos à mão todas as ordens possíveis,
01:15
or permutations,
30
75098
1716
ou permutações,
01:16
it turns out that there are 24 ways
31
76814
2004
parece que existem 24 formas
01:18
that four people can be seated into four chairs,
32
78818
3362
de quatro pessoas se sentarem em quatro cadeiras,
01:22
but when dealing with larger numbers,
33
82180
1811
mas quando lidamos com números maiores,
01:23
this can take quite a while.
34
83991
1541
isto pode demorar um bocado.
01:25
So let's see if there's a quicker way.
35
85532
2316
Então, vamos ver se existe uma maneira mais rápida.
01:27
Going from the beginning again,
36
87848
1438
Partindo do início,
01:29
you can see that each of the four initial choices
37
89286
2084
podemos ver que cada uma das quatro opções iniciais
01:31
for the first chair
38
91370
1312
para a primeira cadeira,
01:32
leads to three more possible choices for the second chair,
39
92682
3317
leva a três opções para a segunda,
01:35
and each of those choices
40
95999
1462
e cada uma dessas opções
01:37
leads to two more for the third chair.
41
97461
2386
leva a mais duas para a terceira cadeira.
01:39
So instead of counting each final scenario individually,
42
99847
3334
Então, em vez de contar cada cenário final de forma individual,
01:43
we can multiply the number of choices for each chair:
43
103181
3081
podemos multiplicar o número de opções para cada cadeira:
01:46
four times three times two times one
44
106262
2834
quatro vezes três vezes dois vezes um
01:49
to achieve the same result of 24.
45
109096
2752
para alcançar o mesmo resultado de 24.
01:51
An interesting pattern emerges.
46
111848
1833
Surge um padrão interessante.
01:53
We start with the number of objects we're arranging,
47
113681
3048
Começamos pelo número de objectos que estamos a baralhar,
01:56
four in this case,
48
116729
1369
quatro neste caso,
01:58
and multiply it by consecutively smaller integers
49
118098
2749
e multiplicamos sucessivamente por inteiros mais pequenos
02:00
until we reach one.
50
120847
2055
até atingirmos o um.
02:02
This is an exciting discovery.
51
122902
1612
Isto é uma descoberta emocionante.
02:04
So exciting that mathematicians have chosen
52
124514
1935
Tão emocionante que os matemáticos decidiram
02:06
to symbolize this kind of calculation,
53
126449
2126
simbolizar este tipo de cálculo,
02:08
known as a factorial,
54
128575
1770
conhecido por factorial,
02:10
with an exclamation mark.
55
130345
1693
com um ponto de exclamação.
02:12
As a general rule, the factorial of any positive integer
56
132038
3476
Regra geral, o factorial de qualquer número inteiro positivo
02:15
is calculated as the product
57
135514
1902
é calculado pelo produto
02:17
of that same integer
58
137416
1460
do mesmo inteiro
02:18
and all smaller integers down to one.
59
138876
2960
por todos os inteiros mais pequenos, até um.
02:21
In our simple example,
60
141836
1427
No nosso exemplo simples,
02:23
the number of ways four people
61
143263
1333
o número de formas que quatro pessoas
02:24
can be arranged into chairs
62
144596
1585
se podem sentar em cadeiras
02:26
is written as four factorial,
63
146181
1871
é dado por quatro factorial,
02:28
which equals 24.
64
148052
1923
que é igual a 24.
02:29
So let's go back to our deck.
65
149975
1833
Voltemos ao nosso baralho.
02:31
Just as there were four factorial ways
66
151808
1790
Tal como havia quatro factorial formas
02:33
of arranging four people,
67
153598
1833
de baralhar as pessoas,
02:35
there are 52 factorial ways
68
155431
2167
existem 52 factorial formas
02:37
of arranging 52 cards.
69
157598
2416
de baralhar 52 cartas.
02:40
Fortunately, we don't have to calculate this by hand.
70
160014
3052
Felizmente, não temos de calcular isto à mão.
02:43
Just enter the function into a calculator,
71
163066
1948
Basta inserir a função na calculadora,
02:45
and it will show you that the number of
72
165014
1417
e ela mostra que o número
02:46
possible arrangements is
73
166431
1500
de formas possíveis
02:47
8.07 x 10^67,
74
167931
4437
é 8.07 x 10 elevado a 67,
02:52
or roughly eight followed by 67 zeros.
75
172368
3420
ou aproximadamente oito seguido de 67 zeros.
02:55
Just how big is this number?
76
175788
1670
Quão grande é este número?
02:57
Well, if a new permutation of 52 cards
77
177458
2250
Bom, se uma permutação de 52 cartas
02:59
were written out every second
78
179708
2044
fosse escrita a cada segundo,
03:01
starting 13.8 billion years ago,
79
181752
2626
começando há 13,8 mil milhões de anos atrás,
quando se pensa que o "Big Bang" ocorreu,
03:04
when the Big Bang is thought to have occurred,
80
184378
1966
03:06
the writing would still be continuing today
81
186344
2750
ainda hoje se estava a escrever
03:09
and for millions of years to come.
82
189094
2582
e continuaria por milhões de anos.
03:11
In fact, there are more possible
83
191676
1750
De facto, existem mais formas possíveis
03:13
ways to arrange this simple deck of cards
84
193426
2919
de dispor este simples baralho de cartas
03:16
than there are atoms on Earth.
85
196345
2248
do que átomos na Terra.
03:18
So the next time it's your turn to shuffle,
86
198593
2166
Da próxima vez que for a sua vez de baralhar,
03:20
take a moment to remember
87
200759
1334
pare um pouco para se lembrar
03:22
that you're holding something that
88
202093
1081
que está a segurar algo
03:23
may have never before existed
89
203174
2061
que pode nunca ter existido
03:25
and may never exist again.
90
205235
2109
e que poderá nunca existir novamente.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7