How many ways can you arrange a deck of cards? - Yannay Khaikin

Na ile sposobów można ułożyć talię kart? - Yannay Khaikin

1,662,580 views

2014-03-27 ・ TED-Ed


New videos

How many ways can you arrange a deck of cards? - Yannay Khaikin

Na ile sposobów można ułożyć talię kart? - Yannay Khaikin

1,662,580 views ・ 2014-03-27

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: A. Konstancja Wiszniewska Korekta: Rysia Wand
00:06
Pick a card, any card.
0
6954
2170
Wybierz dowolną kartę.
00:09
Actually, just pick up all of them and take a look.
1
9124
2890
Albo weź wszystkie i przyjrzyj się im.
00:12
This standard 52-card deck has been used for centuries.
2
12014
3834
Standardowej talii 52 kart używa się od stuleci.
00:15
Everyday, thousands just like it
3
15848
2250
Codziennie tysiące takich talii
00:18
are shuffled in casinos all over the world,
4
18098
3036
tasują w kasynach na całym świecie,
00:21
the order rearranged each time.
5
21134
2585
za każdym razem uzyskując inną kombinację.
00:23
And yet, every time you pick up a well-shuffled deck
6
23719
2712
Jednak za każdym razem biorąc dobrze potasowaną talię,
00:26
like this one,
7
26431
1211
taką jak ta,
00:27
you are almost certainly holding
8
27642
1789
prawie na pewno trzymasz
00:29
an arrangement of cards
9
29431
1417
układ kart,
00:30
that has never before existed in all of history.
10
30848
2881
którego nigdy dotąd nie było.
00:33
How can this be?
11
33729
2035
Jak to możliwe?
00:35
The answer lies in how many different arrangements
12
35764
2136
Rozwiązanie leży w ilości możliwych kombinacji
00:37
of 52 cards, or any objects, are possible.
13
37900
4448
52 kart albo innych przedmiotów.
00:42
Now, 52 may not seem like such a high number,
14
42348
3272
52 nie wydaje się zbyt dużą liczbą,
00:45
but let's start with an even smaller one.
15
45620
2415
ale zacznijmy od jeszcze mniejszej.
00:48
Say we have four people trying to sit
16
48035
1897
Powiedzmy, że cztery osoby chcą usiąść
00:49
in four numbered chairs.
17
49932
2416
na czterech ponumerowanych krzesłach.
00:52
How many ways can they be seated?
18
52348
2112
Na ile sposobów można je usadowić?
00:54
To start off, any of the four people can sit
19
54460
2138
Na początek każdy może usiąść
00:56
in the first chair.
20
56598
1322
na pierwszym krześle.
00:57
One this choice is made,
21
57920
1212
Po dokonaniu tego wyboru
00:59
only three people remain standing.
22
59132
2334
pozostają tylko trzy osoby stojące.
01:01
After the second person sits down,
23
61466
1796
Kiedy usiądzie druga osoba,
01:03
only two people are left as candidates
24
63262
1957
zostaje tylko dwóch kandydatów
01:05
for the third chair.
25
65219
1461
na trzecie krzesło.
01:06
And after the third person has sat down,
26
66680
2000
Po posadzeniu trzeciej,
01:08
the last person standing has no choice
27
68680
1751
ostatnia stojąca osoba nie ma wyboru.
01:10
but to sit in the fourth chair.
28
70431
1916
Musi usiąść na czwartym krześle.
01:12
If we manually write out all the possible arrangements,
29
72347
2751
Jeśli rozpiszemy ręcznie wszystkie możliwe układy
01:15
or permutations,
30
75098
1716
albo kombinacje,
01:16
it turns out that there are 24 ways
31
76814
2004
okaże się, że są 24 sposoby
01:18
that four people can be seated into four chairs,
32
78818
3362
posadzenia czterech osób na czterech krzesłach.
01:22
but when dealing with larger numbers,
33
82180
1811
Przy większych liczbach
01:23
this can take quite a while.
34
83991
1541
może to trochę potrwać.
01:25
So let's see if there's a quicker way.
35
85532
2316
Zobaczmy, czy jest szybszy sposób.
01:27
Going from the beginning again,
36
87848
1438
Zacznijmy od początku.
01:29
you can see that each of the four initial choices
37
89286
2084
Każdy z czterech początkowych wyborów
01:31
for the first chair
38
91370
1312
na pierwsze krzesło,
01:32
leads to three more possible choices for the second chair,
39
92682
3317
prowadzi do możliwych wyborów na drugie krzesło,
01:35
and each of those choices
40
95999
1462
a każdy z nich
01:37
leads to two more for the third chair.
41
97461
2386
prowadzi do dwóch kolejnych na trzecie krzesło.
01:39
So instead of counting each final scenario individually,
42
99847
3334
Zamiast wyliczać każdy końcowy scenariusz,
01:43
we can multiply the number of choices for each chair:
43
103181
3081
możemy pomnożyć liczbę wyborów na każde krzesło:
01:46
four times three times two times one
44
106262
2834
cztery razy trzy razy dwa razy jeden,
01:49
to achieve the same result of 24.
45
109096
2752
żeby uzyskać ten sam rezultat: 24.
01:51
An interesting pattern emerges.
46
111848
1833
Pojawia się ciekawy wzór.
01:53
We start with the number of objects we're arranging,
47
113681
3048
Zaczynamy od liczby układanych przedmiotów,
01:56
four in this case,
48
116729
1369
w tym wypadku 4,
01:58
and multiply it by consecutively smaller integers
49
118098
2749
mnożymy przez kolejne mniejsze liczby całkowite
02:00
until we reach one.
50
120847
2055
aż dojdziemy do 1.
02:02
This is an exciting discovery.
51
122902
1612
Jest to ekscytujące odkrycie.
02:04
So exciting that mathematicians have chosen
52
124514
1935
Tak ekscytujące, że matematycy postanowili
02:06
to symbolize this kind of calculation,
53
126449
2126
przedstawiać ten typ działania,
02:08
known as a factorial,
54
128575
1770
znany jako silnia,
02:10
with an exclamation mark.
55
130345
1693
z wykrzyknikiem.
02:12
As a general rule, the factorial of any positive integer
56
132038
3476
Ogólnie silnia dowolnej dodatniej liczby całkowitej
02:15
is calculated as the product
57
135514
1902
obliczana jest jako iloczyn
02:17
of that same integer
58
137416
1460
tej samej liczby całkowitej
02:18
and all smaller integers down to one.
59
138876
2960
i kolejnych mniejszych liczb całkowitych aż do 1.
02:21
In our simple example,
60
141836
1427
W naszym prostym przykładzie,
02:23
the number of ways four people
61
143263
1333
liczba usadzeń 4 osób
02:24
can be arranged into chairs
62
144596
1585
na krzesłach
02:26
is written as four factorial,
63
146181
1871
zapisana jest jako 4!,
02:28
which equals 24.
64
148052
1923
co równa się 24.
02:29
So let's go back to our deck.
65
149975
1833
Wróćmy do naszej talii.
02:31
Just as there were four factorial ways
66
151808
1790
Jeśli jest 4! sposobów
02:33
of arranging four people,
67
153598
1833
dla kombinacji czterech osób,
02:35
there are 52 factorial ways
68
155431
2167
istnieje 52! sposobów
02:37
of arranging 52 cards.
69
157598
2416
ułożenia 52 kart.
02:40
Fortunately, we don't have to calculate this by hand.
70
160014
3052
Na szczęście nie musimy tego obliczać ręcznie.
02:43
Just enter the function into a calculator,
71
163066
1948
Wpisz tylko tę funkcję na kalkulatorze,
02:45
and it will show you that the number of
72
165014
1417
a ten pokaże liczbę
02:46
possible arrangements is
73
166431
1500
możliwych kombinacji.
02:47
8.07 x 10^67,
74
167931
4437
Wynosi ona 8.07 x 10^67
02:52
or roughly eight followed by 67 zeros.
75
172368
3420
albo z grubsza ósemka a po niej 67 zer.
02:55
Just how big is this number?
76
175788
1670
Jak duża jest ta liczba?
02:57
Well, if a new permutation of 52 cards
77
177458
2250
Gdyby nową kombinację 52 kart
02:59
were written out every second
78
179708
2044
zapisywać co sekundę,
03:01
starting 13.8 billion years ago,
79
181752
2626
rozpoczynając 13,8 mld lat temu,
03:04
when the Big Bang is thought to have occurred,
80
184378
1966
kiedy miał miejsce Wielki Wybuch,
03:06
the writing would still be continuing today
81
186344
2750
zapisywanie trwałoby do dzisiaj,
03:09
and for millions of years to come.
82
189094
2582
i potrwało jeszcze następne miliony lat.
03:11
In fact, there are more possible
83
191676
1750
W gruncie rzeczy jest więcej
03:13
ways to arrange this simple deck of cards
84
193426
2919
sposobów ułożenia tej prostej talii kart,
03:16
than there are atoms on Earth.
85
196345
2248
niż atomów na Ziemi.
03:18
So the next time it's your turn to shuffle,
86
198593
2166
Następnym razem, gdy masz tasować karty,
03:20
take a moment to remember
87
200759
1334
pomyśl przez chwilę,
03:22
that you're holding something that
88
202093
1081
że masz w ręku coś,
03:23
may have never before existed
89
203174
2061
co mogło nigdy wcześniej nie istnieć
03:25
and may never exist again.
90
205235
2109
i może już nigdy nie zaistnieje.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7