The dark history of zombies - Christopher M. Moreman

961,834 views ・ 2022-04-21

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Dilara Kabak Nagekeken door: Dick Stada
00:06
Animated corpses appear in stories all over the world
0
6878
4004
Bewegende lijken komen voor in verhalen van over de hele wereld
00:10
throughout recorded history.
1
10882
1585
al zolang er mensen zijn.
00:12
But zombies have a distinct lineage—
2
12633
2670
Maar zombies hebben een unieke herkomst
00:15
one that traces back to Equatorial and Central Africa.
3
15303
3587
die teruggaat tot Equatoriaal- en Centraal-Afrika.
00:19
The first clue is in the word “zombie” itself.
4
19182
3044
De eerste hint zit in het woord ‘zombie’ zelf.
00:22
Its exact etymological origins are unknown,
5
22226
3045
De exacte etymologie ervan is onbekend,
00:25
but there are several candidates.
6
25271
1919
maar er zijn een aantal theorieën.
00:27
The Mitsogho people of Gabon, for example, use the word “ndzumbi” for corpse.
7
27190
5255
De Mitsogo-volk uit Gabon bijvoorbeeld, gebruikt het woord ‘ndzumbi’ voor ‘lijk’.
00:32
The Kikongo word “nzambi” refers variously to the supreme being,
8
32653
4547
Het woord ‘nzambi’ in het Kikongo verwijst naar het opperwezen,
00:37
an ancestor with superhuman abilities, or another deity.
9
37200
4129
een voorouder met supernatuurlijke gaven, of een andere godheid.
00:41
And, in certain languages spoken in Angola and the Congo,
10
41621
4045
In sommige talen die worden gesproken in Angola en in Kongo,
00:45
“zumbi” refers to an object inhabited by a spirit,
11
45666
4046
verwijst ‘zumbi’ naar een voorwerp dat bezeten is door een geest,
00:49
or someone returned from the dead.
12
49712
2503
of door iemand die herrezen is uit de dood.
00:52
There are also similarities in certain cultural beliefs.
13
52465
3462
Er zijn ook overeenkomsten in bepaalde culturele overtuigingen.
00:55
For example, in Kongo tradition, it’s thought that once someone dies,
14
55927
4296
In de traditie van Kongo bijvoorbeeld, gelooft men dat zodra iemand sterft,
01:00
their spirit can be housed in a physical object
15
60223
3003
zijn of haar ziel gevangen kan worden in een fysiek voorwerp
01:03
which might bring protection and good luck.
16
63226
2586
dat bescherming en geluk zou kunnen bieden.
01:05
Similar beliefs about what might happen to someone’s soul
17
65978
3295
Soortgelijke overtuigingen over de ziel
01:09
after death are held in various parts of Africa.
18
69273
3212
zijn terug te vinden in verschillende delen van Afrika.
01:13
Between 1517 and 1804,
19
73444
3087
Tussen 1517 en 1804 hadden Frankrijk en Spanje
01:16
France and Spain enslaved hundreds of thousands of African people,
20
76531
5005
honderdduizenden Afrikanen tot slaaf gemaakt
01:21
taking them to the Caribbean island
21
81536
2002
en naar het Caraïbische eiland gebracht,
01:23
that now contains Haiti and the Dominican Republic.
22
83538
3211
die nu bestaan uit Haïti en de Dominicaanse Republiek.
01:26
There, the religious beliefs of enslaved African people
23
86916
3503
De religieuze overtuigingen van de Afrikaanse slaven
01:30
mixed with the Catholic traditions of colonial authorities
24
90419
3337
mengden zich er met de katholieke tradities van de koloniale machten
01:33
and a religion known as “vodou” developed.
25
93756
3003
waardoor een religie genaamd ‘vodou’ ontstond.
01:37
According to some vodou beliefs, a person’s soul can be captured and stored,
26
97218
5172
Volgens sommige vodou-overtuigingen, kan de ziel gevangen en bewaard worden,
01:42
becoming a body-less “zombi.”
27
102390
2461
wat leidt tot een lichaamloze ‘zombie’.
01:45
Alternatively, if a body isn’t properly attended to soon after death,
28
105309
4922
Of, als het lichaam kort na het overlijden niet goed wordt verzorgd,
01:50
a sorcerer called a “bokor” can capture a corpse
29
110231
4087
kan een tovenaar genaamd ‘bokor’ het lichaam innemen
01:54
and turn it into a soulless zombi that will perform their bidding.
30
114318
4421
en het omtoveren tot een zielloze zombie die hem gehoorzaamt.
01:58
Historically, these zombis were said to be put to work as laborers
31
118865
4379
Historisch gezien werden deze zombies gebruikt als arbeiders
02:03
who needed neither food nor rest and would enrich their captor’s fortune.
32
123244
4838
die geen eten of slaap nodig hadden en hun baas rijker maakten.
02:08
In other words, zombification seemed to represent the horrors of enslavement
33
128499
5339
De zombificatie vertegenwoordigt met andere woorden de gruwelen van slavernij
02:13
that many Haitian people experienced.
34
133838
2544
die veel Haïtianen hebben ervaren.
02:16
It was the worst possible fate:
35
136382
2044
Het was het ergst mogelijk lot:
02:18
a form of enslavement that not even death could free you from.
36
138426
4296
een vorm van slavernij waar je zelfs na de dood niet aan kon ontsnappen.
02:23
The zombi was deprived of an afterlife and trapped in eternal subjugation.
37
143014
5422
De zombie werd beroofd van een leven na de dood
en gevangen in eeuwige onderdrukking.
02:28
Because of this, in Haitian culture,
38
148769
2461
Hierdoor worden in de Haïtiaanse cultuur
02:31
zombis are commonly seen as victims deserving of sympathy and care.
39
151230
5339
zombies vaak gezien als slachtoffers die sympathie en zorg verdienen.
02:36
The zombie underwent a transformation after the US occupation
40
156777
3921
Zombies hebben een transformatie ondergaan
na de Amerikaanse bezetting van Haïti in 1915
02:40
of Haiti began in 1915—
41
160698
2711
02:43
this time, through the lens of Western pop culture.
42
163409
3420
dit keer door de lens van de westerse popcultuur.
02:47
During the occupation, US citizens propagated many racist beliefs
43
167330
4337
Tijdens de bezetting verspreidden Amerikanen racistische opvattingen
02:51
about Black Haitian people.
44
171667
1835
over zwarte Haïtianen,
02:53
Among false accounts of devil worship and human sacrifice,
45
173836
3837
zoals valse geruchten over duivelaanbidding en mensenoffers.
02:57
zombie stories captured the American imagination.
46
177673
3003
Zombie-verhalen spraken tot de verbeelding van de Amerikanen.
03:00
And in 1932, zombies debuted on the big screen
47
180968
4171
In 1932 kwamen zombies voor het eerst op het witte doek
03:05
in a film called “White Zombie.”
48
185139
2377
in een film genaamd ‘White Zombie’.
03:07
Set in Haiti, the film’s protagonist must rescue his fiancée
49
187808
3879
De hoofdrolspeler moet In Haïti zijn verloofde redden
03:11
from an evil vodou master who runs a sugar mill using zombi labor.
50
191687
4838
van een kwaadaardige vodou-meester die zombies laat werken in een suikerfabriek.
03:16
Notably, the film's main object of sympathy isn't the enslaved workforce,
51
196859
5172
De film roept geen sympathie op met de tot slaaf gemaakte arbeidskracht,
03:22
but the victimized white woman.
52
202031
1835
maar met de witte vrouw dat slachtoffer is.
03:24
Over the following decades, zombies appeared in many American films,
53
204367
4212
In de volgende decennia verschenen zombies in veel Amerikaanse films,
03:28
usually with loose references to Haitian culture,
54
208579
2753
meestal zonder verwijzingen naar de Haïtiaanse cultuur,
03:31
though some veered off to involve aliens and Nazis.
55
211457
3337
en soms werden er zelf aliens en nazi’s bijgehaald.
03:35
Then came the wildly influential 1968 film “Night of the Living Dead,”
56
215169
5255
Toen kwam in 1968 de enorm invloedrijke film ‘Night of the Living Dead’,
03:40
in which a group of strangers tries to survive an onslaught
57
220424
3462
waarin een groep vreemden probeert een woeste aanval te overleven
03:43
of slow-moving, flesh-eating monsters.
58
223886
2878
van trage, vleesetende monsters.
03:47
The film’s director remarked that he never envisioned his living dead as zombies.
59
227014
5005
De regisseur zei dat hij de levende doden niet als zombies had bedoeld.
03:52
Instead, it was the audience who recognized them as such.
60
232019
3420
Het was het publiek dat dat zo had opgevat.
03:55
But from then on, zombies became linked to an insatiable craving for flesh—
61
235731
5172
Vanaf toen werden zombies geassocieerd met een onbedwingbare zin in vlees-
04:00
with a particular taste for brains added in 1985′s “The Return of the Living Dead.”
62
240903
5881
met een bijzondere trek in hersenen in ‘The Return of the Living Dead’ uit 1985.
04:07
In these and many subsequent films, no sorcerer controls the zombies;
63
247076
4796
In deze en veel latere films beheersen niet de tovenaars de zombies;
04:11
they’re the monsters.
64
251872
1460
de zombies zijn de monsters.
04:14
And in many iterations, later fueled by 2002′s “28 Days Later,”
65
254792
5339
Dankzij vele andere versies en de film ‘28 Days Later’ uit 2002,
04:20
zombification became a contagious phenomenon.
66
260131
3503
werd zombificatie een aanstekelijk fenomeen.
04:23
For decades now, artists around the world have used zombies
67
263759
4213
Inmiddels hebben kunstenaars over de hele wereld al vele jaren lang zombies gebruikt
04:27
to shine a light on the social ills and anxieties of their moment—
68
267972
3962
om licht te werpen op sociale problemen en zorgen van dat moment --
04:32
from consumer culture to the global lack of disaster preparedness.
69
272143
4087
van de consumptiemaatschappij tot het wereldwijde gebrek aan rampenparaatheid.
04:36
But, in effect, American pop culture also initially erased the zombies origins—
70
276397
6048
Amerikaanse popcultuur heeft als het ware de oorsprong van de zombie weggewerkt,
04:42
cannibalizing its original significance
71
282445
2752
de oorspronkelijke betekenis gekannabaliseerd
04:45
and transforming the victim into the monster.
72
285197
3420
waarbij het slachtoffer werd getransformeerd tot het monster.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7