The dark history of zombies - Christopher M. Moreman

961,834 views ・ 2022-04-21

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Camila Lin 審譯者: Amanda Zhu
00:06
Animated corpses appear in stories all over the world
0
6878
4004
在世界各地的故事中, 都有會動的屍體,
00:10
throughout recorded history.
1
10882
1585
和歷史一樣淵遠流長。
00:12
But zombies have a distinct lineage—
2
12633
2670
但殭屍有自己的傳承:
00:15
one that traces back to Equatorial and Central Africa.
3
15303
3587
故事要從非洲鄰近赤道地區 及中非說起。
00:19
The first clue is in the word “zombie” itself.
4
19182
3044
第一個線索,就在殭屍這名字裡面。
00:22
Its exact etymological origins are unknown,
5
22226
3045
正確的詞源已不可考,
00:25
but there are several candidates.
6
25271
1919
但有數種可能。
00:27
The Mitsogho people of Gabon, for example, use the word “ndzumbi” for corpse.
7
27190
5255
例如,加彭共和國的米茲博人, 用「ndzumbi」指稱屍體。
00:32
The Kikongo word “nzambi” refers variously to the supreme being,
8
32653
4547
剛果語中的「nzambi」 則用以描述至高無上者,
00:37
an ancestor with superhuman abilities, or another deity.
9
37200
4129
像是擁有超人能力的祖先, 或是其他神明。
00:41
And, in certain languages spoken in Angola and the Congo,
10
41621
4045
而在安哥拉和剛果的幾種語言中,
00:45
“zumbi” refers to an object inhabited by a spirit,
11
45666
4046
「zumbi」的意思是 「被靈魂附身的某物」,
00:49
or someone returned from the dead.
12
49712
2503
或是「從死亡歸來之人」。
00:52
There are also similarities in certain cultural beliefs.
13
52465
3462
許多特定文化的信仰也有相似之處。
00:55
For example, in Kongo tradition, it’s thought that once someone dies,
14
55927
4296
例如,在剛果的傳統中, 人們相信如果某人去世,
01:00
their spirit can be housed in a physical object
15
60223
3003
他的靈魂可以寄宿在物體上,
01:03
which might bring protection and good luck.
16
63226
2586
這個物體可能帶來保護或好運。
01:05
Similar beliefs about what might happen to someone’s soul
17
65978
3295
在其他許多非洲地區,
01:09
after death are held in various parts of Africa.
18
69273
3212
也都能發現相似的亡魂歸處信仰。
01:13
Between 1517 and 1804,
19
73444
3087
在 1517 年和 1804 年之間,
01:16
France and Spain enslaved hundreds of thousands of African people,
20
76531
5005
數十萬非洲人被法、西兩國抓為奴隸,
01:21
taking them to the Caribbean island
21
81536
2002
被帶至加勒比海,
01:23
that now contains Haiti and the Dominican Republic.
22
83538
3211
包含現今的海地和多明尼加共和國。
01:26
There, the religious beliefs of enslaved African people
23
86916
3503
在那裡,這些被奴役的非洲人的信仰,
01:30
mixed with the Catholic traditions of colonial authorities
24
90419
3337
和殖民政府的天主教傳統混合,
01:33
and a religion known as “vodou” developed.
25
93756
3003
創造出名為「巫毒」的宗教。
01:37
According to some vodou beliefs, a person’s soul can be captured and stored,
26
97218
5172
根據某些巫毒信仰, 我們可以抓捕、儲存人的靈魂,
01:42
becoming a body-less “zombi.”
27
102390
2461
讓它們成為沒有身體的「殭屍」。
01:45
Alternatively, if a body isn’t properly attended to soon after death,
28
105309
4922
相對地,如果在死後屍體沒有 獲得迅速且合宜的處置,
01:50
a sorcerer called a “bokor” can capture a corpse
29
110231
4087
稱為「波戈」的巫師就能俘虜屍體,
01:54
and turn it into a soulless zombi that will perform their bidding.
30
114318
4421
把它變成沒有靈魂、聽從指令的殭屍。
01:58
Historically, these zombis were said to be put to work as laborers
31
118865
4379
根據歷史紀錄, 這些殭屍被當成工人使用,
02:03
who needed neither food nor rest and would enrich their captor’s fortune.
32
123244
4838
它們不需吃喝,不需休息, 因此會使主人更加富裕。
02:08
In other words, zombification seemed to represent the horrors of enslavement
33
128499
5339
換句話說,殭屍化似乎 反映了奴役的可怕,
02:13
that many Haitian people experienced.
34
133838
2544
而這是許多海地人都曾經歷過的。
02:16
It was the worst possible fate:
35
136382
2044
這是最悲慘的命運:
02:18
a form of enslavement that not even death could free you from.
36
138426
4296
連死亡也無法讓人從奴役中解脫。
02:23
The zombi was deprived of an afterlife and trapped in eternal subjugation.
37
143014
5422
殭屍被剝奪來世,永遠受人控制。
02:28
Because of this, in Haitian culture,
38
148769
2461
因此,在海地文化中,
02:31
zombis are commonly seen as victims deserving of sympathy and care.
39
151230
5339
殭屍常被當作 值得同情和關心的受害者。
02:36
The zombie underwent a transformation after the US occupation
40
156777
3921
直到 1915 年美國佔領海地後,
殭屍的形象才逐漸轉變。
02:40
of Haiti began in 1915—
41
160698
2711
02:43
this time, through the lens of Western pop culture.
42
163409
3420
這一次變身為西方流行文化 眼中的殭屍。
02:47
During the occupation, US citizens propagated many racist beliefs
43
167330
4337
在佔領期間,美國公民散播
許多針對海地非裔人口的歧視言論。
02:51
about Black Haitian people.
44
171667
1835
02:53
Among false accounts of devil worship and human sacrifice,
45
173836
3837
在崇拜惡魔和活人祭祀等錯誤描述中,
02:57
zombie stories captured the American imagination.
46
177673
3003
殭屍的故事讓美國人相當感興趣。
03:00
And in 1932, zombies debuted on the big screen
47
180968
4171
1932 年,殭屍初次登上大螢幕,
03:05
in a film called “White Zombie.”
48
185139
2377
在《白色殭屍》中堂堂登場。
03:07
Set in Haiti, the film’s protagonist must rescue his fiancée
49
187808
3879
故事發生在海地,男主角必須 從邪惡的巫毒大師手上救出未婚妻,
03:11
from an evil vodou master who runs a sugar mill using zombi labor.
50
191687
4838
而這位法師也是個奴隸主, 奴役殭屍來經營糖廠。
03:16
Notably, the film's main object of sympathy isn't the enslaved workforce,
51
196859
5172
值得注意的是,獲得同情的主要角色 並非被奴役的殭屍,
03:22
but the victimized white woman.
52
202031
1835
而是受害的白人女性。
03:24
Over the following decades, zombies appeared in many American films,
53
204367
4212
在其後的數十年, 殭屍出現在許多美國電影中,
03:28
usually with loose references to Haitian culture,
54
208579
2753
只鬆散地與海地文化聯結,
03:31
though some veered off to involve aliens and Nazis.
55
211457
3337
有些殭屍甚至跟外星人或納粹為伍。
03:35
Then came the wildly influential 1968 film “Night of the Living Dead,”
56
215169
5255
接著,在 1968 年, 極具影響力的《活死人之夜》上映,
03:40
in which a group of strangers tries to survive an onslaught
57
220424
3462
故事敘述一群陌生人試圖
在一群移動緩慢、 吃人怪物蜂擁而來中存活下來。
03:43
of slow-moving, flesh-eating monsters.
58
223886
2878
03:47
The film’s director remarked that he never envisioned his living dead as zombies.
59
227014
5005
電影導演表示,他從沒 將自己的活死人視為殭屍,
03:52
Instead, it was the audience who recognized them as such.
60
232019
3420
是觀眾自己如此認為。
03:55
But from then on, zombies became linked to an insatiable craving for flesh—
61
235731
5172
但從那時開始,殭屍 就被加上對血肉的永恆渴望,
04:00
with a particular taste for brains added in 1985′s “The Return of the Living Dead.”
62
240903
5881
1985 年的電影《活死人歸來》 還為他們新增了喜愛大腦的飲食口味。
04:07
In these and many subsequent films, no sorcerer controls the zombies;
63
247076
4796
在這些及後續推出的電影中, 已不再出現控制殭屍的巫師,
04:11
they’re the monsters.
64
251872
1460
殭屍本身就是怪物。
04:14
And in many iterations, later fueled by 2002′s “28 Days Later,”
65
254792
5339
在許多老調重彈的電影中,
2002 年的《28 天毀滅倒數》帶頭 將殭屍化變成會傳染的現象。
04:20
zombification became a contagious phenomenon.
66
260131
3503
04:23
For decades now, artists around the world have used zombies
67
263759
4213
這幾十年來,世界各地的藝術家
都用殭屍的形象 凸顯所處社會的弊病與焦慮。
04:27
to shine a light on the social ills and anxieties of their moment—
68
267972
3962
04:32
from consumer culture to the global lack of disaster preparedness.
69
272143
4087
從消費文化到全球缺乏災害準備 皆是討論議題。
04:36
But, in effect, American pop culture also initially erased the zombies origins—
70
276397
6048
然而,美國的流行文化 一開始便把殭屍的起源抹消了:
04:42
cannibalizing its original significance
71
282445
2752
真正的殭屍被美國殭屍蠶食殆盡,
04:45
and transforming the victim into the monster.
72
285197
3420
而受害者也成了怪物。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7