The dark history of zombies - Christopher M. Moreman

961,834 views ・ 2022-04-21

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Kako Wang 校正: Yoshiaki Yamagami
00:06
Animated corpses appear in stories all over the world
0
6878
4004
生ける屍は歴史上 世界中の物語に登場しますが
00:10
throughout recorded history.
1
10882
1585
00:12
But zombies have a distinct lineage—
2
12633
2670
ゾンビには明確な系統があります
00:15
one that traces back to Equatorial and Central Africa.
3
15303
3587
それは赤道アフリカおよび 中央アフリカに行きつきます
00:19
The first clue is in the word “zombie” itself.
4
19182
3044
最初の糸口は 「ゾンビ」という言葉自体にあります
00:22
Its exact etymological origins are unknown,
5
22226
3045
その正確な語源は不明ですが
00:25
but there are several candidates.
6
25271
1919
候補はいくつかあります
00:27
The Mitsogho people of Gabon, for example, use the word “ndzumbi” for corpse.
7
27190
5255
たとえば ガボンのミツォゴ族は 死体には 「ンズンビ(ndzumbi)」という言葉を使います
00:32
The Kikongo word “nzambi” refers variously to the supreme being,
8
32653
4547
コンゴ語の「ンザンビ(nzambi)」は 様々な意味で至高の存在 すなわち
00:37
an ancestor with superhuman abilities, or another deity.
9
37200
4129
超人的な能力を持つ祖先 または別の神を意味します
00:41
And, in certain languages spoken in Angola and the Congo,
10
41621
4045
また アンゴラやコンゴで 話されている特定の言語での
00:45
“zumbi” refers to an object inhabited by a spirit,
11
45666
4046
「ズンビ(zumbi)」は 霊が宿る物体や
00:49
or someone returned from the dead.
12
49712
2503
死から蘇った人を指します
00:52
There are also similarities in certain cultural beliefs.
13
52465
3462
また ある種の文化的信条にも 共通点があります
00:55
For example, in Kongo tradition, it’s thought that once someone dies,
14
55927
4296
例えば コンゴの言い伝えでは 誰かが死んだとき
01:00
their spirit can be housed in a physical object
15
60223
3003
その人の魂は物に宿り
01:03
which might bring protection and good luck.
16
63226
2586
人々に幸運と加護を もたらすと言われています
01:05
Similar beliefs about what might happen to someone’s soul
17
65978
3295
死後の魂に何が起こるかについての 同様の考えは
01:09
after death are held in various parts of Africa.
18
69273
3212
アフリカのさまざまな地域で見られます
01:13
Between 1517 and 1804,
19
73444
3087
1517年から1804年の間に
01:16
France and Spain enslaved hundreds of thousands of African people,
20
76531
5005
フランスとスペインは 数十万人のアフリカ人を奴隷にし
01:21
taking them to the Caribbean island
21
81536
2002
現在のハイチとドミニカ共和国を含む カリブ海の島に連れて行きました
01:23
that now contains Haiti and the Dominican Republic.
22
83538
3211
01:26
There, the religious beliefs of enslaved African people
23
86916
3503
そこで 奴隷にされた アフリカの人々の宗教的信念と
01:30
mixed with the Catholic traditions of colonial authorities
24
90419
3337
植民地当局のカトリックの 伝統が混ざり合い
01:33
and a religion known as “vodou” developed.
25
93756
3003
「ブードゥー」として知られる宗教が 発展していったのです
01:37
According to some vodou beliefs, a person’s soul can be captured and stored,
26
97218
5172
いくつかのブードゥー教の信念によれば 人の魂は捕らえられて保存され
01:42
becoming a body-less “zombi.”
27
102390
2461
体のない「ゾンビ」になります
01:45
Alternatively, if a body isn’t properly attended to soon after death,
28
105309
4922
あるいは 死後すぐに 遺体が適切に扱われないと
01:50
a sorcerer called a “bokor” can capture a corpse
29
110231
4087
「ボコル」と呼ばれる 魔術師が遺体を捕らえ
01:54
and turn it into a soulless zombi that will perform their bidding.
30
114318
4421
それを魂のないゾンビに変えて 命令を遂行させることができます
01:58
Historically, these zombis were said to be put to work as laborers
31
118865
4379
歴史的には こういうゾンビは 食べ物も休みも不要な労働者として働かされ
02:03
who needed neither food nor rest and would enrich their captor’s fortune.
32
123244
4838
ゾンビの使用者の財産を 増やすと言われていました
02:08
In other words, zombification seemed to represent the horrors of enslavement
33
128499
5339
言い方を変えれば ゾンビ化は
多くのハイチ人が経験した奴隷化の恐怖の 現れと捉えることができます
02:13
that many Haitian people experienced.
34
133838
2544
02:16
It was the worst possible fate:
35
136382
2044
それは最悪の運命 すなわち
02:18
a form of enslavement that not even death could free you from.
36
138426
4296
死後も解放されることのない 奴隷の形態でした
02:23
The zombi was deprived of an afterlife and trapped in eternal subjugation.
37
143014
5422
ゾンビは死後の世界を奪われ 永遠の隷属状態に追い込まれます
02:28
Because of this, in Haitian culture,
38
148769
2461
このため ハイチの文化では
02:31
zombis are commonly seen as victims deserving of sympathy and care.
39
151230
5339
ゾンビは一般的に同情とケアに値する 犠牲者と見なされています
02:36
The zombie underwent a transformation after the US occupation
40
156777
3921
ゾンビは1915年に米国によるハイチ占領が 始まった後 変容を遂げました
02:40
of Haiti began in 1915—
41
160698
2711
02:43
this time, through the lens of Western pop culture.
42
163409
3420
今度は西洋のポップカルチャーの 視点を通してでした
02:47
During the occupation, US citizens propagated many racist beliefs
43
167330
4337
占領中 アメリカ国民はハイチの黒人に対する 多くの人種差別的な考えを広めました
02:51
about Black Haitian people.
44
171667
1835
02:53
Among false accounts of devil worship and human sacrifice,
45
173836
3837
悪魔崇拝と人間の生け贄という 偽りの説明の中で
02:57
zombie stories captured the American imagination.
46
177673
3003
ゾンビの物語はアメリカ人の 想像力をかきたてました
03:00
And in 1932, zombies debuted on the big screen
47
180968
4171
そして1932年に ゾンビは『ホワイトゾンビ』という映画で
スクリーンデビューを果たしました
03:05
in a film called “White Zombie.”
48
185139
2377
03:07
Set in Haiti, the film’s protagonist must rescue his fiancée
49
187808
3879
ハイチを舞台にした この映画の主人公は
ゾンビを使って製糖工場を経営している
03:11
from an evil vodou master who runs a sugar mill using zombi labor.
50
191687
4838
邪悪なブードゥー教の指導者から 婚約者を救出しなければなりません
03:16
Notably, the film's main object of sympathy isn't the enslaved workforce,
51
196859
5172
注目すべきは この映画における 同情の主な対象が奴隷労働者のゾンビではなく
03:22
but the victimized white woman.
52
202031
1835
犠牲となった白人女性であることです
03:24
Over the following decades, zombies appeared in many American films,
53
204367
4212
その後 数十年の間に ゾンビは多くのアメリカ映画に登場しました
03:28
usually with loose references to Haitian culture,
54
208579
2753
大抵はハイチ文化を 多少参考にしていましたが
03:31
though some veered off to involve aliens and Nazis.
55
211457
3337
中には宇宙人やナチスを 巻き込んだものもありました
03:35
Then came the wildly influential 1968 film “Night of the Living Dead,”
56
215169
5255
その後 非常に影響力のある 1968年の映画
『ナイト・オブ・ザ・リビング・デッド』 が公開
03:40
in which a group of strangers tries to survive an onslaught
57
220424
3462
この映画では 互いに見知らぬ人たちが
03:43
of slow-moving, flesh-eating monsters.
58
223886
2878
動きの遅い肉食怪物の猛攻撃から 生き延びようとします
03:47
The film’s director remarked that he never envisioned his living dead as zombies.
59
227014
5005
この映画の監督は 映画の中の生ける屍を
ゾンビとは想定していなかったと 語っていました
03:52
Instead, it was the audience who recognized them as such.
60
232019
3420
代わりに そのように認識したのは 観客でした
03:55
But from then on, zombies became linked to an insatiable craving for flesh—
61
235731
5172
しかし それ以降 ゾンビは肉への 飽くなき渇望と結びつけられ
04:00
with a particular taste for brains added in 1985′s “The Return of the Living Dead.”
62
240903
5881
1985年の映画『バタリアン』で ゾンビは特に脳を好むと
追加設定されました
04:07
In these and many subsequent films, no sorcerer controls the zombies;
63
247076
4796
これらおよびその後の多くの映画では ゾンビを支配する魔術師はいません
04:11
they’re the monsters.
64
251872
1460
ゾンビが怪物となったのです
04:14
And in many iterations, later fueled by 2002′s “28 Days Later,”
65
254792
5339
映画化は繰り返され 2002年の映画『28日後』で加速がついて
04:20
zombification became a contagious phenomenon.
66
260131
3503
ゾンビ化は伝染性のある 社会現象になりました
04:23
For decades now, artists around the world have used zombies
67
263759
4213
何十年もの間 世界中のアーティストたちは 消費者文化から
04:27
to shine a light on the social ills and anxieties of their moment—
68
267972
3962
災害への準備の世界的な欠如まで その時々の社会悪や不安に光を当てるために
04:32
from consumer culture to the global lack of disaster preparedness.
69
272143
4087
ゾンビを利用してきました
04:36
But, in effect, American pop culture also initially erased the zombies origins—
70
276397
6048
しかし実際は アメリカのポップカルチャーが 最初にゾンビの起源を消し去り
04:42
cannibalizing its original significance
71
282445
2752
ゾンビの本来の意味をないがしろにして
04:45
and transforming the victim into the monster.
72
285197
3420
犠牲者を怪物に変えたのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7