Just How Small is an Atom?

7,596,818 views ・ 2012-04-16

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Tun Lin Aung Reviewer: sann tint
00:13
You probably already know
0
13809
1200
သိပြီးသားတွေ ဖြစ်မှာပါ။
00:15
everything is made up of little tiny things called atoms
1
15033
2690
အရာရာကို အက်တမ်ဆိုတဲ့ အလွန်သေးငယ်တာလေးတွေနဲ့တည်ဆောက်ပြီး
00:17
or even that each atom is made up of even smaller particles
2
17747
2961
အက်တမ်တိုင်းကို ပရိုတွန်၊နယူထရွန် နဲ့ အီလက်ထရွန်ဆိုတဲ့
00:20
called protons, neutrons and electrons.
3
20732
2122
ပိုသေးတဲ့ အမှုန်တွေနဲ့ တည်ဆောက်တာကိုလေ။
00:22
And you've probably heard that atoms are small.
4
22878
2287
အက်တမ်တွေက သေးသေးလေးတွေ ဆိုတာ ကြားဖူးလောက်ပါတယ်။
00:25
But I bet you haven't ever thought about how small atoms really are.
5
25189
4160
ဒါပေမဲ့..အက်တမ်ဟာ ဘယ်လောက်ထိသေးလဲဆိုတာ သင် မတွေးမိသေးဘူးလို့ ကျွန်တော်ပြောရဲတယ်၊
00:29
Well, the answer is that they are really, really small.
6
29373
3716
ကောင်းပြီ... အဖြေကတော့ အက်တမ်တွေ တကယ့်ကို တကယ့်ကို ပဲ သေးငယ်လွန်းပါတယ်။
00:33
So you ask, just how small are atoms?
7
33908
3039
ဒါဆို သင် မေးကြည့်လေ အက်တမ်တွေ ဘယ်လောက်ထိအောင်သေးလဲ ဆိုပြီး။
00:36
To understand this, let's ask this question:
8
36971
3073
ဒါကို နားလည်ဖို့ ဒီမေးခွန်းနဲ့ စလိုက်စို့။
00:40
How many atoms are in a grapefruit?
9
40068
1908
ဂရိတ်ဖရုသီးတစ်လုံးမှာ အက်တမ် ဘယ်လောက်ရှိလဲ
00:42
Well, let's assume that the grapefruit is made up of only nitrogen atoms,
10
42721
3429
ကောင်းပြီ ဂရိတ်ဖရုသီးကို နိုက်ထရိုဂျင် အက်တမ်တွေသာ ပါတယ်လို့ ယူဆလိုက်မယ်
00:46
which isn't at all true, but there are nitrogen atoms in a grapefruit.
11
46174
3658
အားလုံးဆိုတော့ မမှန်ပေမဲ့ ဂရိတ်ဖရုသီးမှာ နိုက်ထရိုဂျင် အက်တမ်တော့ပါတယ်။
00:49
To help you visualize this, let's blow up each of the atoms
12
49856
3031
အက်တမ်တွေကို မြင်လို့ရအောင် တစ်လုံးစီကို ချဲ့ကြည့် လိုက်မယ်။
00:52
to the size of a blueberry.
13
52911
1813
ဘလူးဘယ်ရီသီး အရွယ်လောက်ပေါ့၊
00:54
And then how big would the grapefruit have to be?
14
54748
3148
ဒီတော့ ဂရိတ်ဖရုသီးက ဘယ်လောက်ကြီးဖြစ်မလဲ။
00:57
It would have to be the same size of -- well, actually, the Earth.
15
57920
4029
အရွယ်အစားက တကယ့်ကိုပဲ... ကမ္ဘာနဲ့ ရွယ်တူ ဖြစ်နေပြီ။
01:01
That's crazy!
16
61973
1016
ဒါ အဆန်းပဲ ဟေ့။
01:03
You mean to say that if I filled the Earth with blueberries,
17
63013
2821
ကမ္ဘာထဲမှာ ဘလူးဘယ်ရီသီးတွေ အပြည့် ဖြည့်လိုက်မယ်ဆိုရင်....
01:05
I would have the same number of nitrogen atoms as a grapefruit?
18
65858
2977
ဂရိတ်ဖရုသီးမှာရှိတဲ့ နိက်ထရိုဂျင်အက်တမ် အရေအတွက်အတိုင်းရှိမလား
01:08
That's right!
19
68859
1000
ဒါ အမှန်..ပဲ၊၊
01:10
So how big is the atom?
20
70258
1533
ဒါဆို အက်တမ် ဘယ်လောက်ကြီးလဲ။
01:12
Well, it's really, really small!
21
72761
1741
ဟုတ်ပါပြီ.. သေးမြဲသေးနေဆဲပါ..ပဲ။
01:15
And you know what? It gets even more crazy.
22
75541
2435
နောက်ထပ် သင် သိတာက ဘာလဲ ဒါက ပိုတောင် ဆန်းကြယ်သေးတယ်။
01:18
Let's now look inside of each atom -- and thus the blueberry, right? --
23
78000
3773
အခု အက်တမ်တစ်လုံးစီထဲ ဝင်ကြည့်စို့ ဒါ ဘလူးဘယ်ရီ... မှန်တယ်နော်
01:21
What do you see there?
24
81797
1113
ဒီမှာ ဘာတွေ့လဲ..
01:22
In the center of the atom is something called the nucleus,
25
82934
2721
အက်တမ်ရဲ့ အလယ်ခေါင်မှာ ပရိုတွန်တွေ၊ နယူထရွန်တွေပါဝင်တဲ့
01:25
which contains protons and neutrons,
26
85679
1727
နျူးကလိယပ် ရှိမယ်
01:27
and on the outside, you'd see electrons.
27
87430
2061
အီလက်ထရွန်တွေ အပြင်ဘက်မှာ သင် မြင်ရမှာပါ၊
01:29
So how big is the nucleus?
28
89515
1461
ဒါဆို နျူးကလိယပ်ဘယ်လောက်ကြီးလဲ
01:31
If atoms are like blueberries in the Earth,
29
91381
2135
အက်တမ်တွေ ကမ္ဘာပေါ်က ဘလူးဘယ်ရီ အရွယ်သာဆို
01:33
how big would the nucleus be?
30
93540
1777
နျူးကလိယပ် အရွယ်ဘယ်လောက် ရှိမလဲ။
01:35
You might remember the old pictures of the atom from science class,
31
95341
3217
သိပ္ပံတန်းက အက်တမ်ပုံ အဟောင်းလေးတွေကို သင်သတိရလောက်တယ်။
01:38
where you saw this tiny dot on the page with an arrow pointing to the nucleus.
32
98582
3763
နျူးကလိယပ်ကို မြားထိုးပြထားတဲ့ အစက်လေးကို စာရွက်ပေါ်မှာ သင်မြင်တယ် နော်။
01:42
Well, those pictures, they're not drawn to scale,
33
102369
2395
ဟုတ်ပြီ.. ဒီပုံက အချိုးကျ ဆွဲမထားဘူးနော်
01:44
so they're kind of wrong.
34
104788
1615
ဒါကြောင့် ဒါက မှားနေသေးတယ်နော်။
01:46
So how big is the nucleus?
35
106427
1556
ဒါဆို နျူးကလိယပ် ဘယ်လောက်ကြီးလဲ။
01:48
So if you popped open the blueberry and were searching for the nucleus ...
36
108007
3969
ဒါဆို.. ဘလူးဘယ်ရီသီးကို ဖောက်ပြီး.. နျူးကလိယပ်ကို ရှာရင်
01:53
You know what? It would be invisible.
37
113236
2246
သင် ဘာသိရမလဲဆို... ဒါကို မမြင်ရ ဘူးပေါ့၊
01:55
It's too small to see!
38
115506
1642
ဒါ မြင်ဖို့ သိပ်သေးလွန်းနေသေးတယ်။
01:57
OK. Let's blow up the atom -- the blueberry --
39
117944
2776
အကြံရပြီ..အက်တမ်ကို ကြီးအောင်လုပ်မယ်... ဒါ.. ဘလူးဘယ်ရီ
02:00
to the size of a house.
40
120744
1232
အိမ်လောက်ကြီးပေါ့။
02:02
So imagine a ball that is as tall as a two-story house.
41
122000
3738
ဒါဆို.. နှစ်ထပ်အိမ်လောက်မြင့်တဲ့ ဘောလုံးကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
02:05
Let's look for the nucleus in the center of the atom.
42
125762
2477
အက်တမ် အလယ်ခေါင်မှာ နျူးကလိယပ် ရှာစို့။
02:08
And do you know what? It would just barely be visible.
43
128263
3295
ဘာ သိလိုက်ရ ပြီလဲ.. မမြင်သာ သေးဘူးပေါ့။
02:12
So to get our minds wrapped around how big the nucleus is,
44
132141
2821
နျူးကလိယပ် ကြီးတာကို တို့စိတ်ထဲက မှန်းမြင်မိဖို့ဆို
02:14
we need to blow up the blueberry, up to the size of a football stadium.
45
134986
3990
တို့တွေ ဘလူးဘယ်ရီးသီးကို ဘော်လုံးကွင်းလောက် ကြီးအောင်လုပ်လိုက်စို့။
02:19
So imagine a ball the size of a football stadium,
46
139000
2976
ဒါဆို..ဘော်လုံးကွင်းအရွယ်လောက် ဘောလုံးကို စိတ်ကူးလိုက်မယ်
02:22
and right smack dab in the center of the atom,
47
142000
2976
ပြီးရင် အက်တမ်ရဲ့ အလယ် တည့်တည့်ကို တစ်ချက်ထဲ တိုးဝင်သွားမယ်..
02:25
you would find the nucleus, and you could see it!
48
145000
2334
သင် နျူးကလိယပ်ကို တွေ့လိမ့်မယ်၊ ဒါကို မြင်ရမှာပါ။
02:28
And it would be the size of a small marble.
49
148278
2624
အရွယ်ကတော့ ဖန်ဂေါ်လီ အသေးစားလောက်လေးပါပဲ၊
02:32
And there's more, if I haven't blown your mind by now.
50
152121
2556
ဒီထက်ပိုတာ ရှိသေးတယ်၊ အခုထိ သင်ကို မအံဩစေဘူးဆိုရင်
02:34
Let's consider the atom some more.
51
154701
1620
အက်တမ်ကို နည်းနည်းထပ် တွေးကြရအောင်
02:36
It contains protons, neutrons and electrons.
52
156345
2197
အက်တမ်မှာ ပရိုတွန်၊နယူထရွန်၊ အီလက်ထရွန်တွေပါတယ်
02:38
The protons and neutrons live inside of the nucleus,
53
158566
2429
ပရိုတွန်နဲ့နယူထရွန်က နျူးကလိယပ်ထဲမှာနေမယ်
02:41
and contain almost all of the mass of the atom.
54
161019
2191
အက်တမ်ရဲ့ ဒြပ်ထု အားလုံးနီးပါး အဲ့ဒီ့မှာရှိတယ်
02:43
Way on the edge are the electrons.
55
163234
1742
အီလက်ထရွန်တွေက အစွန်း ဘက်မှာ ရှိတယ်။
02:45
So if an atom is like a ball the size of a football stadium,
56
165000
2976
အက်တမ်က ဘော်လုံးကွင်းအရွယ် ဘောလုံးဆိုရင်
02:48
with the nucleus in the center, and the electrons on the edge,
57
168000
2905
အလယ်ခေါင်မှာ နျူးကလိယပ် အစွန်ဘက်မှာ အီလက်ထရွန်တွေ ရှိတယ်။
02:50
what is in between the nucleus and the electrons?
58
170929
2286
နျူးကလိယပ်နဲ့အီလက်ထရွန်တွေ ကြား ဘာရှိမလဲ။
02:54
Surprisingly, the answer is empty space.
59
174104
3007
အံဩစရာ..အဖြေက နေရာလွတ်တွေတဲ့
02:57
(Wind noise)
60
177987
2570
(လေတိုးသံ)
03:00
That's right. Empty!
61
180581
1395
ဒါတကယ့် နေရာလွတ်တွေ အမှန်ပဲ။
03:02
Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space.
62
182000
4305
နျူးကလိယပ် နဲ့ အီလက်ထရွန်တွေ ကြားမှာ ကျယ်ဝန်းတဲ့ နေရာလပ်နယ်မြေ ရှိပါတယ်။
03:06
Now, technically there are some electromagnetic fields,
63
186329
2572
အခု နည်းပညာအရ လျှပ်စစ် သံလိုက်စက်ကွင်းအချို့ရှိပါတယ်။
03:08
but in terms of stuff, matter, it is empty.
64
188925
2911
သို့သော် အရာ၀တ္ထုအနေ ရုပ်ဒြပ်အနေနဲ့ ဆို နေရာလွတ်ပါပဲ။
03:11
Remember this vast region of empty space is inside the blueberry,
65
191860
3523
ဒီ ကျယ်ဝန်းလှတဲ့ ဟင်းလင်းပြင်နယ်မြေက ဘလူးဘယ်ရီသီးထဲမှာလို့ အမှတ်ရပေးပါ
03:15
which is inside the Earth,
66
195407
1895
ဒါက ကမ္ဘာထဲမှာ ရှိမယ်
03:17
which really are the atoms in the grapefruit.
67
197326
2185
ဒါက တကယ်ဆို ဂရိတ်ဖရုသီးထဲက အက်တမ်တွေပါ
03:19
OK, one more thing, if I can even get more bizarre.
68
199535
3441
ကဲ နောက်ထပ် ပိုပြီးဆန်းကြယ်တာ တစ်ခု
03:23
Since virtually all the mass of an atom is in the nucleus --
69
203769
3586
အက်တမ်ရဲ့ ဒြပ်ထု အားလုံးနီးပါးသာ နျူးကလိယပ်မှာ ရှိတယ်ဆိုတော့
03:27
now, there is some amount of mass in the electrons,
70
207379
2649
အီလက်ထရွန်တွေမှာလည်း ဒြပ်ထု နည်းနည်းတော့ရှိမယ်
03:30
but most of it is in the nucleus --
71
210052
2021
ဒါပေမဲ့.. အများစုက နျူးကလိယပ်မှာပါ...
03:32
how dense is the nucleus?
72
212097
1772
နျူးကလိယပ် ဘယ်လောက် သိပ်သည်းမလဲ။
03:33
Well, the answer is crazy.
73
213893
1919
ကောင်းပြီ.. အဖြေက.. အံအားသင့် စရာပါ။
03:35
The density of a typical nucleus
74
215836
1890
ပုံမှန် နျူးကလိယပ်ရဲ့ သိပ်သည်းခြင်းက
03:37
is four times 10 to the 17th kilograms per meter cubed.
75
217750
3226
ထုထည် ၁ ကုဗမီတာမှာ ၁၀ကို ပါဝါ ၁၇ တင်တဲ့ ကီလိုဂရမ်ရဲ့ ၄ ဆရှိမယ်။
03:41
But that's hard to visualize. OK, I'll put it in English units.
76
221615
3329
ဒါက နားလည်ရ ခက်တယ်နော်။ အင်္ဂလိပ်ယူနစ် ပြောင်းလိုက်မယ်။
03:44
2.5 times 10 to the 16th pounds per cubic feet.
77
224968
4008
ထုထည် ၁ ကုဗပေမှာ ၁၀ကို ပါဝါ ၁၆ တင်တဲ့ ပေါင်ရဲ့ ၂.၅ဆရှိမယ်။
03:49
OK, that's still kind of hard to figure.
78
229864
1905
ဒါလည်း နားလည်ရ ခက်နေသေးတယ်။
03:51
OK, here's what I want you to do.
79
231793
2101
ဒီမှာ ကျွန်တော် သင့်ကို လုပ်စေချင်တာရှိတယ်။
03:53
Make a box that is one foot by one foot by one foot.
80
233918
3524
အလျား တစ်ပေ၊ အနံ တစ်ပေ အမြင့် တစ်ပေ ရှိတဲ့ သေတ္တာတစ်လုံး လုပ်လိုက်ပါ။
03:57
Now let's go and grab all of the nuclei from a typical car.
81
237466
3687
အခု ကားလေးတစ်စီးက နျူးကလိယပ်တွေ အားလုံးကို မြန်မြန်ဆွဲယူ လိုက်မယ်
04:01
Now, cars on average weigh two tons.
82
241177
2334
အခု..ကားတစ်စီးရဲ့ ပျမ်းမျှအလေးချိန်က ၂ တန်ပါ။
04:03
How many cars' nuclei would you have to put into the box
83
243535
3536
သေတ္တာထဲကို ကားနျူးကလိယပ်တွေ ဘယ်လောက်များထည့်နိုင်မလဲ
04:07
to have your one-foot-box have the same density of the nucleus?
84
247095
2953
နျူးကလိယပ်နဲ့ တူတဲ့ သိပ်သည်းမှုမျိုး သင့်သေတ္တာမှာဖြစ်လာဖို့ပါ
04:10
Is it one car? Two?
85
250072
1328
ကား တစ်စီးလား။ နှစ်စီးလား။
04:11
How about 100?
86
251424
1000
အစီး ၁၀၀ လောက်လား။
04:13
Nope, nope and nope.
87
253025
2123
ပြဿနာမရှိဘူး ရတယ် ရတယ်နော်။
04:15
The answer is much bigger.
88
255825
1239
အဖြေက သိပ်ကြီးနေတယ်။
04:17
It is 6.2 billion.
89
257702
2795
သန်းပေါင်း ၆ထောင့်၂ရာ ပါ။
04:21
That is almost equal to the number of people in the Earth.
90
261303
2893
ဒါက ကမ္ဘာ့လူဦးရေ နီးနီးလောက် ဖြစ်နေပြီ။
04:24
So if everyone in the Earth owned their own car --
91
264220
2334
ကမ္ဘာပေါ်က လူတိုင်း ကားတစ်စီးသာပိုင်မယ် ဆိုင်ရင်
04:26
and they don't --
92
266578
1331
လူတိုင်းတော့ ကား မပိုင်ဘူးလေ
04:27
(Cars honking)
93
267933
1215
(ကား ဟွန်းသံ)
04:29
and we put all of those cars into your box ...
94
269172
2200
ဒီကားတွေအားလုံးကို သင့် သေတ္တာထဲထည့်လိုက်...
04:33
That would be about the density of a nucleus.
95
273148
2486
ဒါက နျူးကလိယပ်ရဲ့ သိပ်သည်းခြင်းလောက်ဖြစ်လိမ့်မယ်။
04:36
So I'm saying that if you took every car in the world
96
276909
2544
ကျွန်တော်ပြောနေတာက ကမ္ဘာမှာ ရှိသမျှ ကားတိုင်း ယူပြီး
04:39
and put it into your one-foot box,
97
279477
2331
သင့်ရဲ့ ထု ၁ပေ ရှိတဲ့ သေတ္တာထဲကို ထည့်မယ်ဆို...
04:41
you would have the density of one nucleus.
98
281832
2144
နျူးကလိယပ် တစ်လုံးရဲ့ သိပ်သည်းမှုမျိုး ရမယ်။
04:44
OK, let's review.
99
284000
1212
သုံးသပ်ကြည့် ရအောင်။
04:45
The atom is really,
100
285236
1660
အက်တမ်က တကယ့်
04:46
really, really small.
101
286920
2298
တကယ်..တကယ့်ကို သေးသေးလေးပါ။
04:49
Think atoms in a grapefruit like blueberries in the Earth.
102
289242
3366
ဂရိတ်ဖရုသီးထဲက အက်တမ်တွေကို ကမ္ဘာထဲက ဘလူးဘယ်ရီသီးလို တွေးကြည့်ပါ။
04:53
The nucleus is crazy small.
103
293396
2628
နျူးကလိယပ်က အင်မတန့် ကို သေးတာပေါ့။
04:56
Now look inside the blueberry,
104
296048
1669
အခု..ဘလူးဘယ်ရီထဲကို ကြည့်မယ်
04:57
and blow it up to the size of a football stadium,
105
297741
2415
ပြီးတော့ သူ့အရွယ်ကို ဘော်လုံးကွင်းလောက် ချဲ့မယ်၊
05:00
and now the nucleus is a marble in the middle.
106
300180
2143
အခု နျူးကလိယပ်က ကွင်းလယ်က ဂေါ်လီလုံးလောက်ပါ။
05:03
The atom is made up of vast regions of empty space.
107
303417
3580
အက်တမ်ကို ကျယ်ဝန်းလှတဲ့ နေရာလွတ်နယ်တွေနဲ့ တည်ဆောက်ထားပါတယ်
05:07
That's weird.
108
307608
1000
ဒါက ခပ်ဆန်းဆန်းပဲ။
05:08
The nucleus has a crazy-high density.
109
308632
2220
နျူးကလိယပ်က အင်မတန်မြင့်တဲ့ သိပ်သည်းဆ ရှိတယ်၊
05:10
Think of putting all those cars in your one-foot box.
110
310876
2477
ဒီကား အားလုံး သင့်ရဲ့သေတ္တာထဲ ထည့်လိုက်တာ တွေးကြည့်ပါ
05:14
I think I'm tired.
111
314821
1308
ကျွန်တော် မောပြီ ဗျ။

Original video on YouTube.com
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7