What color is Tuesday? Exploring synesthesia - Richard E. Cytowic

1,793,057 views ・ 2013-06-10

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Sanntint Tint Reviewer: Kanhaiya Verma
00:14
Imagine a world
1
14504
1243
အနက်နဲ့ ပုံနှိပ်ထားတာတောင်
00:15
in which you see numbers and letters as colored
2
15747
2145
နံပါတ်တွေနဲ့ စာလုံးတွေကို အရောင်
00:17
even though they're printed in black,
3
17892
1858
အဖြစ်မြင်ရတဲ့၊ ဂီတ ဒါမှမဟုတ် အသံတွေက
00:19
in which music or voices trigger a swirl
4
19750
2083
ဝေ့လည်နေတဲ့ အရောင်ရှိတဲ့သဏ္ဌာန်တွေကို
00:21
of moving, colored shapes,
5
21833
2089
စပေးတဲ့၊ စကားလုံးတွေနဲ့ နာမည်တွေက
00:23
in which words and names fill your mouth
6
23922
1936
ပါးစပ်ကို ထူးခြားတဲ့အရသာတွေနဲ့ ပြည့်စေတဲ့
00:25
with unusual flavors.
7
25858
1734
ကမ္ဘာတစ်ခုကို မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။
00:27
Jail tastes like cold, hard bacon
8
27592
2845
Jail က အေးစက်၊ မာကျောတဲ့ ဝက်ပေါင်ခြောက်လို အရသာရပေမဲ့၊
00:30
while Derek tastes like earwax.
9
30437
2686
Derek က နားဖာချေးလို အရသာရနေတယ်။
လူဦးရေရဲ့ ၄% မှာ နှစ်ခု ဒါမှမဟုတ်
00:34
Welcome to synesthesia,
10
34091
1716
00:35
the neurological phenomenon
11
35807
1265
ဒါထက်ပိုတဲ့ အာရုံခံစားမှုတွေ တွဲဆက်နေတဲ့
00:37
that couples two or more senses in 4% of the population.
12
37072
3960
အာရုံကြောဖြစ်စဉ်၊ synesthesia ကနေ ကြိုဆိုပါတယ်။
00:41
A synesthete might not only hear my voice,
13
41032
2473
ဒီအာရုံခံစားမှုရှိသူတစ်ယောက်ဟာ အသံကို ကြားရုံမဟုတ်ဘဲ၊
00:43
but also see it,
14
43505
908
ဒါကို မြင်နိုင်တယ်၊
00:44
taste it,
15
44413
507
00:44
or feel it as a physical touch.
16
44920
2635
အရသာခံနိုင်တယ်၊
ဒါမှမဟုတ် ရုပ်ပိုင်းထိတွေ့မှု တစ်ခုလို ခံစားနိုင်တယ်။
00:48
Sharing the same root with anesthesia,
17
48771
2294
အာရုံခံစားမှုမဲ့တယ်လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့
00:51
meaning no sensation,
18
51065
1335
anesthesia,နဲ့ ရင်းမြစ်တူတဲ့
00:52
synesthesia means joined sensation.
19
52400
2752
synesthesia ဟာ တွဲဆက်နေတဲ့ အာရုံခံစားမှုလို့ ဆိုလိုပါတယ်။
00:55
Having one type, such as colored hearing,
20
55152
2294
အရောင်ရှိတဲ့ အကြားအာရုံလို အမျိုးအစားတစ်ခုရှိတာက
00:57
gives you a 50% chance of having a second,
21
57446
2253
သင့်ကို ဒုတိယ၊ တတိယ၊ ဒါမဟုတ်
00:59
third,
22
59699
417
စတုတ္ထအမျိုးအစားရှိဖို့
01:00
or fourth type.
23
60116
1493
အခွင့်အလမ်း ၅၀% ပေးတယ်။
ကျွန်တော်တို့ထဲက ၉၀ မှာ တစ်ယောက်ဟာ စာလုံးတွေ၊
01:03
One in 90 among us experience graphemes,
24
63702
3062
ကိန်းတွေနဲ့ ပုဒ်ဖြတ်၊ပုဒ်ရပ်တွေလို
01:06
the written elements of language,
25
66764
1548
graphemes
01:08
like letters,
26
68312
663
01:08
numerals,
27
68975
459
ဘာသာစကားရဲ့ အရေး
01:09
and punctuation marks,
28
69434
1363
အစိတ်အပိုင်းတွေကို
01:10
as saturated with color.
29
70797
2053
အရောင်နဲ့ပြည့်နေသလို ခံစားရတယ်။
01:12
Some even have gender or personality.
30
72850
2463
တချို့မှာ ကျား/မ ဒါမှမဟုတ် ပင်ကိုစရိုက်တောင် ရှိတယ်။
01:15
For Gail, 3 is athletic and sporty,
31
75313
4189
Gail အတွက်တော့၊ ၃ က ဖျတ်လတ်ပြီး အားကစားလိုက်စားတာ၊
01:19
9 is a vain, elitist girl.
32
79502
2817
၉ က မောက်မာတဲ့၊ အထက်တန်းစား မိန်းကလေး တစ်ယောက်ပါ။
01:22
By contrast, the sound units of language,
33
82319
2375
ဆန့်ကျင်အနေနဲ့ ဘာသာစကား အသံယူနစ်တွေ
01:24
or phonemes,
34
84694
1252
ဒါမှမဟုတ် သံရင်းတွေက
01:25
trigger synestetic tastes.
35
85946
1917
တွဲဆက်နေတဲ့ အရသာတွေကို အစပျိုးပေးတယ်။
01:27
For James, college tastes like sausage,
36
87863
2506
James,အတွက် ကောလိပ်က message နဲ့ အလားတူ
01:30
as does message and similar words
37
90369
2042
-age နဲ့ဆုံးတဲ့ စကားလုံးတွေလိုပဲ
01:32
with the -age ending.
38
92411
1795
sausage လို အရသာရတယ်။
01:35
Synesthesia is a trait, like having blue eyes,
39
95699
2843
synesthesia ဟာ ဘာမှ မှားယွင်းမနေတာကြောင့်
01:38
rather than a disorder
40
98542
1583
ရောဂါတစ်ခုဆိုတာထက်၊
မျက်လုံးပြာတွေရှိတာလို လက္ခဏာတစ်ခုပါ။
01:40
because there's nothing wrong.
41
100125
1629
01:41
In fact, all the extra hooks
42
101754
1350
တကယ်တော့ အပို ချိတ်ဆက်မှုအားလုံးက
01:43
endow synesthetes with superior memories.
43
103104
2893
ဒီအာရုံခံစားမှုရှိသူတွေကို သာလွန်တဲ့ မှတ်ဉာဏ်တွေနဲ့ ပြည့်စုံစေတာပါ။
01:45
For example, a girl runs into someone she met long ago.
44
105997
3312
မိန်းကလေးက အတော်ကြာက တွေ့ခဲ့တဲ့သူနဲ့ ဆုံတယ်။
သူ့မှာအစိမ်းရောင်အမည်ရှိတယ်။
01:49
"Let's see, she had a green name.
45
109309
2037
D တွေက အစိမ်းရောင်ပါ၊
01:51
D's are green:
46
111346
964
Debra
01:52
Debra,
47
112310
537
01:52
Darby,
48
112847
382
Darby
01:53
Dorothy,
49
113229
417
01:53
Denise.
50
113646
500
Dorothy
01:54
Yes! Her name is Denise!"
51
114146
2774
Denise
ဟုတ်ပါတယ်၊ သူ့နာမည်က Denise ပဲ။”
01:56
Once established in childhood,
52
116920
1439
ကလေးဘဝမှာ အခြေခိုင်သွားတာနဲ့၊
01:58
pairings remain fixed for life.
53
118359
2377
တွဲဆက်နေတာတွေက တစ်သက်တာ စွဲကျန်နေတာပါ။
02:00
Synesthetes inherit a biological propensity
54
120736
2518
ဒီအာရုံခံစားမှုရှိသူတွေဟာ ဦးနှောက် နျူရွန်းတွေကို
02:03
for hyperconnecting brain neurons,
55
123254
2028
ဆက်သွယ်တာအတွက် ဇီဝဆိုင်ရာ အထုံတွေကို
02:05
but then must be exposed to cultural artifacts,
56
125282
2735
အမွေဆက်ခံပေမဲ့၊ ပြက္ခဒိန်၊ အစားအစာ အမည်နဲ့ အက္ခရာတွေလို
ယဉ်ကျေးမှု
02:08
such as calendars,
57
128017
853
02:08
food names,
58
128870
666
02:09
and alphabets.
59
129536
1709
အသုံးအဆောင်တွေနဲ့
ထိတွေ့ရမှာပါ။
02:11
The amazing thing is that a single nucleotide change
60
131245
2588
အံ့ဩစရာက လူတစ်ယောက်ရဲ့ DNA အစဉ်ထဲက
02:13
in the sequence of one's DNA alters perception.
61
133833
3545
single nucleotide က အသိအမြင်ကို ပြောင်းလဲစေတာပါ။
02:17
In this way, synesthesia provides a path
62
137378
2415
ဒီနည်းနဲ့ synesthesia က အဇ္ဈတ္တိက ကွဲလွဲမှုတွေကို
02:19
to understanding subjective differences,
63
139793
2256
နားလည်ဖို့ လမ်းကြောင်းတစ်ခု ပေးပြီး
02:22
how two people can see the same thing differently.
64
142049
3336
လူနှစ်ယောက်ဟာ တူညီတဲ့အရာကို ခြားနားစွာ မြင်နိုင်ပုံပါ။
02:25
Take Sean, who prefers blue tasting food,
65
145385
2587
နွားနို့၊ လိမ္မော်သီးနဲ့ ဒေါက်ခွလို အစာတွေကို အပြာရောင်
02:27
such as milk, oranges, and spinach.
66
147972
2331
အရသာရတာကို ပိုနှစ်သက်တဲ့ Sean ကို ကြည့်ပါ။
02:30
The gene heightens normally occurring connections
67
150303
2388
ဗီဇက ဦးနှောက်ရှေ့ပိုင်းက ရသာဧရိယာနဲ့ အနောက်ဖက်ပိုကျတဲ့
02:32
between the taste area in his frontal lobe
68
152691
2248
အရောင်ဧရိယာကြား ပုံမှန် ဖြစ်ပျက်နေတဲ့
02:34
and the color area further back.
69
154939
2542
ဆက်သွယ်မှုတွေကို အရှိန်မြှင့်ပေးတယ်။
02:37
But suppose in someone else
70
157481
1788
ဒါပေမဲ့ ဒီဗီဇက အာရုံခံစားမှု မရှိတဲ့
02:39
that the gene acted in non-sensory areas.
71
159269
2414
နေရာတွေမှာ လုပ်ဆောင်တဲ့
02:41
You would then have the ability to link
72
161683
1896
တခြားသူတစ်ယောက်ယောက်မှာ ဆိုပါစို့။
02:43
seemingly unrelated things,
73
163579
2193
ဒါဆို မတူတာထဲမှာ တူတာကို မြင်တဲ့၊
02:45
which is the definition of metaphor,
74
165772
2176
ဥပစာ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ဖြစ်တဲ့
02:47
seeing the similar in the dissimilar.
75
167948
2839
ဆက်စပ်မှုရှိပုံမရတာတွေကို ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်းရှိမှာပါ။
02:50
Not surprisingly, synesthesia is more common
76
170787
2210
ဝတ္ထုရေးဆရာ Vladimir Nabokov ပန်းချီဆရာ David Hockney
02:52
in artists who excel at making metaphors,
77
172997
2377
တေးရေးဆရာ Billy Joel နဲ့ Lady Gaga တို့လို
02:55
like novelist Vladimir Nabokov,
78
175374
2167
ဥပစာတွေ ဖန်တီးရာမှာ ထူးချွန်တဲ့
02:57
painter David Hockney,
79
177541
1752
အနုပညာရှင်တွေမှာ
02:59
and composers Billy Joel
80
179293
1400
synesthesia ပိုအဖြစ်များတာက
03:00
and Lady Gaga.
81
180693
1526
အံ့ဩစရာမဟုတ်ပါ။
ဒါပေမဲ့ “sharp cheese” ဒါမှမဟုတ် “sweet person” လို
03:04
But why do the rest of us non-synesthetes
82
184142
1860
ဥပစာတွေကို ဒီအာရုံခံစားမှုမရှိတဲ့ ကျွန်တော်တို့တွေ
03:06
understand metaphors like "sharp cheese"
83
186002
2581
03:08
or "sweet person"?
84
188583
2049
ဘာကြောင့် နားလည်ကြတာလဲ။
03:10
It so happens that sight,
85
190632
1377
အမြင်၊ အသံ၊ လှုပ်ရှားမှုက
အခြားတစ်ယောက်ဆီ
03:12
sound,
86
192009
333
03:12
and movement
87
192342
549
03:12
already map to one another so closely,
88
192891
2409
နီးကပ်စွာ
ပုံစံချပြီးသားဖြစ်တော့
03:15
that even bad ventriloquists convince us
89
195300
2432
ဆိုးဝါးတဲ့ ဖန်တီး ဖျော်ဖြေသူတွေကတောင် ဒီငတုံးက
03:17
that the dummy is talking.
90
197732
1914
စကားပြောနေတယ်ဆိုတာကို လက်ခံယုံကြည်စေတယ်။
03:19
Movies, likewise, can convince us
91
199646
1832
အလားတူ ရုပ်ရှင်တွေက ပတ်ဝန်းကျင်က
03:21
that the sound is coming from the actors' mouths
92
201478
2048
အသံချဲ့စက်တွေထက် သရုပ်ဆောင်တွေရဲ့ပါးစပ်ကနေ
03:23
rather than surrounding speakers.
93
203526
2168
အသံထွက်လာတာ လက်ခံယုံကြည်စေနိုင်တယ်။
03:25
So, inwardly, we're all synesthetes,
94
205694
2753
ဒီတော့ အတွင်းပိုင်းအရ အားလုံးဟာ ဒီအာရုံခံစားမှုရှိသူတွေပါ၊
03:28
outwardly unaware of the perceptual couplings
95
208447
2002
အပြင်ပန်းအရတော့ တစ်ချိန်လုံး ဖြစ်ပျက်နေတဲ့
03:30
happening all the time.
96
210449
2084
အမြင်ပိုင်း တွဲဆက်နေတာတွေကို သတိမထားမိကြဘူး။
03:32
Cross-talk in the brain is the rule,
97
212533
2215
ဦးနှောက်ထဲက ထွေရာလေးပါး ပြောဆိုမှုက
03:34
not the exception.
98
214748
1687
ခြွင်းချက်မဟုတ်ဘဲ စည်းမျဉ်းပါ။
03:37
And that sounds like a sweet deal to me!
99
217643
3367
ဒါက ကျွန်တော့်အတွက် နာပျော်ဖွယ်ရာ အပေးအယူတစ်ခုလိုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7