The myth of Loki’s monstrous children - Iseult Gillespie

2,047,652 views ・ 2022-01-06

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: AnnieMoon Lasham Reviewer: Sanntint Tint
00:10
Odin, the king of Asgard, was plagued by nightmares.
0
10715
5047
Asgardရဲ့ဘုရင်ကြီးOdinဟာ အိမ်မက်ဆိုးတွေရဲ့ ခြောက်လှန့်ခြင်းကိုခံနေရပါတယ်။
00:16
Three fearsome figures haunted his dreams:
1
16637
3254
ထိတ်လန့်ဖွယ် ပုံရိပ် သုံးခုဟာ ခြောက်လှန့်နေတာပါ။
00:20
a massive, writhing shadow;
2
20308
2711
ကြီးမားတွန့်လိမ်နေတဲ့ အရိပ်ကြီး၊
00:23
a shambling, rotting corpse;
3
23269
2336
ပုတ်သိုးပြီး တလှုပ်လှုပ်ရွေ့နေတဲ့ အလောင်းကောင်၊
00:26
and worst of all, a monstrous beast with a deadly bite.
4
26105
4838
အဆိုးရွားဆုံးကတော့
သေတဲ့အထိ ကိုက်ဖြတ်နိုင်တဲ့ သတ္တဝါကြီးပဲဖြစ်ပါတယ်။
00:31
Night after night, the creatures besieged the king.
5
31527
3963
ညစဥ်ညတိုင်း
သတ္တဝါကြီးတွေဟာ ဘုရင်ကြီးကို ခြောက်လှန့်‌ နေခဲ့ပါတယ်။
00:35
And although their true forms were unknown to him,
6
35698
2878
သူတို့ရဲ့ ပုံစံအမှန်ကို မသိပေမဲ့လည်း
00:38
he could tell they were related to Asgard’s most persistent problem:
7
38576
4755
သူပြောနိုင်တာတစ်ခုကတော့
ဒါတွေဟာ Asgard ရဲ့ ပြဿနာအိုးကြီး Lokiနဲ့ ဆက်စပ်နေတယ်ဆိုတာပါပဲ။
00:43
Loki.
8
43790
1042
ဇနီးနဲ့သားတွေနဲ့ အေအေးဆေးဆေးနေမယ့်အစား
00:45
Despite having settled down with his wife and sons,
9
45458
3503
Lokiဟာ ဘီလူးမ Angrbodaနဲ့ ခိုးပြီး ချိန်းတွေ့နေခဲ့ပါတယ်။
00:49
Loki had been sneaking off to visit the giantess Angrboda.
10
49170
4713
00:54
And when the king learned this affair had produced three children,
11
54383
4380
သူတို့ခိုးတွေ့နေကြရာကနေ သားသမီး သုံးယောက်ရသွားတာကို ဘုရင်ကြီးသိသွားတဲ့အခါ
00:58
he was filled with unease.
12
58763
1626
သူ့စိတ်ထဲ ကသိကအောင့်ဖြစ်နေပါတော့တယ်။
01:00
Odin summoned Thor and Tyr, two of his bravest warriors,
13
60807
3837
Odin ဟာ အရဲရင့်ဆုံးစစ်သည်တော်တွေဖြစ်တဲ့ Thor နဲ့ Tyr ကို ဆင့်ခေါ််ကာ
01:04
to travel to Jotunheim to capture Loki’s secret children.
14
64644
4004
Jotunheim ဆီ သွားပြီး
Loki ရဲ့ တိတ်တိတ်ပုန်း သားသမီးတွေကို ဖမ်းဆီးစေခဲ့ပါတယ်။
01:09
Upon arriving at Angrboda’s home,
15
69357
2794
Angrboda ရဲ့ အိမ်တော်ကို ရောက်သွားတဲ့အခါ
01:12
the pair were immediately accosted by Loki's first child,
16
72151
4171
သူတို့ဟာ Loki ရဲ့ ပထမကလေးဖြစ်တဲ့
01:16
a serpent named Jörmungandr.
17
76489
2377
Jörmungandr လို့ခေါ််တဲ့ မြွေနဲ့ တွေ့လိုက်ရပါတယ်။
01:19
The God of Thunder dodged the snake’s venom
18
79408
2545
မိုးကြိုးနတ်ဘုရားဟာ မြွေရဲ့ အဆိပ်တွေကို ဖြတ်ကျော််ပြီး
01:21
and swiftly bound him to a pine tree.
19
81953
2878
လျင်လျင်မြန်မြန်ပဲ ထင်းရှူးပင်မှာ ချည်နှောင်လိုက်ပါတယ်။
01:25
The second child, Hel, appeared as a glowing young woman from the right
20
85456
5714
ဒုတိယကလေး Hel ရဲ့ ညာဘက်အခြမ်းဟာ တောက်ပတဲ့ မိန်းမငယ်ပုံစံရှိပြီး
01:31
and a moldering corpse from the left.
21
91170
2795
ဘယ်ဘက်အခြမ်းကတော့ ပုပ်ပွနေတဲ့ အလောင်းပုံစံရှိကာ
သူမရဲ့ အသားတွေဟာ အလွှာလိုက် မြေပေါ််ကြွေကျနေပါတယ်။
01:34
Her flesh flaked onto the ground as she silently submitted to her captors.
22
94132
5255
သူမဟာ တိတ်ဆိတ်စွာပဲ အဖမ်းခံခဲ့ပါတယ်။
01:39
Finally, the third child leapt at Tyr.
23
99971
3420
နောက်ဆုံးမှာတော့ တတိယမြောက်ကလေးဟာ Tyrဆီကို ခုန်အုပ်ခဲ့ပါတယ်။
01:43
The small wolf was fierce but harmless.
24
103391
3211
ဝံပုလွေလေးဟာ ခက်ထန်နေပေမယ့် အန္တရာယ်မပေးနိုင်ပါဘူး။
01:46
Tyr playfully cuffed its claws and stowed the cub in his pocket.
25
106936
4880
Tyrဟာ ဝံပုလွေလေးကို လက်ထိတ်ခတ်လိုက်ပြီး အိတ်ကပ်ထဲထည့်လိုက်ပါတယ်၊
01:52
Back in Asgard, the warriors presented their prisoners
26
112525
3712
Asgard ကိုပြန်ရောက်တဲ့အခါမှာ
စစ်သည်တော်တွေဟာ အကျဥ်းသားတွေကို ပြသခဲ့ပါတယ်။
01:56
and fearful recognition seized Odin's heart.
27
116362
3879
ထိတ်လန့်ခြင်းတွေဟာထOdin ရဲ့ နှလုံးသားကို ချုပ်ကိုင်လို့ထားပါတယ်။
02:00
Though these three were meager reflections of his dark dreams,
28
120533
3795
ဒီသုံးယောက်ဟာ သူ့အိမ်မက်ဆိုးတွေထဲကထက် အားနည်းပုံပေါက်နေပေမယ့်
02:04
the king was determined to dispose of them before his visions came true.
29
124328
4880
ဘုရင်ကြီးကတော့ နမိတ်ဆိုးတွေ ဖြစ်မလာဖို့ရာ
သူတို့တွေကို သေချာစီမံထားဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။
02:10
First, he banished Jörmungandr to the sea at the edge of the world.
30
130293
5338
ပထမဦးစွာ သူဟာ Jörmungandr ကို ကမ္ဘာ့အစွန်းက ပင်လယ်ဆီ နှင်ထုတ်ခဲ့ပါတယ်။
02:15
Then he sent Hel deep below the earth to join her fellow corpses.
31
135923
4630
Hel ကိုတော့ ကမ္ဘာ့အောက်ဆုံးအရပ်ကို နှင်ထုတ်ကာ
သူမရဲ့အပေါင်းအပါ အလောင်းကောင်တွေနဲ့ နေထိုင်စေခဲ့ပါတယ်။
02:20
But the wolf, named Fenrir, presented a challenge.
32
140803
4421
Fenrirလို့ခေါ််တဲ့ ဝံပုလွေကိုတော့ ဖြေရှင်းရကျပ်နေပါတယ်။
နတ်ဘုရားတွေကို ခြိမ်းခြောက်နိုင်တဲ့အထိ မကြီးထွားသေးတဲ့အတွက်
02:25
He’d already grown strong enough to threaten the gods,
33
145349
3337
02:28
so Odin took a more patient approach.
34
148686
2794
Odinဟာ စိတ်ရှည်ရှည်နဲ့ စောင့်ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။
02:31
For months, he supervised the creature, watching Fenrir grow
35
151898
4754
သူဟာ Fenrirကြီးပျင်းလာမှုကို လပေါင်းများစွာ ကြီးကြပ်နေခဲ့ရာ
02:36
from a cub to a wolf to a beast who spoke with the voice of a God.
36
156652
5005
သားပေါက်လေးကနေ နတ်ဘုရားအသံနဲ့ စကားပြောတဲ့ ဝံပုလွေကြီးဖြစ်လာတဲ့အထိပါပဲ။
02:42
Tyr visited frequently and found Fenrir to be strong and clever.
37
162033
5005
Tyr ဟာ ခကြာခဏ အလည်လာရာမှ Fenrirဟာ အလွန်သန်မာ၊ပါးနပ်‌ကြောင်းသိရှိခဲ့ပါတယ်။
02:47
But as their bond deepened, Odin's fear only grew.
38
167496
4046
သူတို့ရင်းနှီးမှုဟာ ပိုများလာလေလေ Odinရဲ့ အကြောက်တရား တိုးလာလေလေပဲ။
02:52
One day, Odin forged his heaviest chains
39
172126
3754
တစ်နေ့မှာ Odin ဟာ အလေးဆုံးချိန်းကြိုးကို ပြုလုပ်ခဲ့ကာ
02:55
and hauled them to Fenrir with a challenge.
40
175880
3170
Fenrir ကို စွပ်ပေးပြီး စိန်ခေါ်ခဲ့ပါတယ်။
02:59
He would bind the wolf to test his growing strength.
41
179300
3337
မြေခွေးကို ချုပ်နှောင်လို့ ကြီးထွားလာတဲ့ ခွန်အားကို စမ်းသပ်ချင်လို့ပါ။
03:03
Fenrir eagerly accepted the challenge and splintered the metal like old wood.
42
183304
5589
Fenrir ဟာတုံဆိုင်းမနေဘဲ စိန်ခေါ််တာကို လက်ခံပြီး
ချိန်းကြိုးကို သစ်‌ဆွေးတုံးကို ဖြတ်သလို တစ်စစီချိုးဖြတ်လိုက်ပါတယ်။
03:09
Odin returned to the forge, crafting shackles that no man could lift alone.
43
189268
5172
Odinဟာ ပန်းပဲဖိုကို ပြန်သွားပြီး
ဘယ်သူမှ တစ်ယောက်ဲထ မ,မနိုင်တဲ့ လက်ထိတ်ချိန်းတွေကို ပြုလုပ်ပြန်ပါတယ်။
03:15
These sturdy chains gave Fenrir pause.
44
195191
3253
ဒီမာကျောတဲ့ ချိန်းကြိုးတွေဟာ Fenrirကို ခေတ္တရပ်သွား‌စေပေမဲ့
03:18
But with an encouraging wink from Tyr, he accepted the challenge.
45
198611
4671
Tyr ဆီက မျက်စိတစ်ချက်မှိတ်ပြတာကို မြင်လိုက်ရတဲ့အခါ
သူဟာ စိန်ခေါ််တာကို လက်ခံခဲ့ပါတယ်။
03:23
The beast strained for a moment and then shattered his restraints
46
203741
4421
သတ္တဝါကြီး ခဏလောက် အားထည့်စိုက်ပြီးတဲ့အခါ
ချုပ်နှောင်ထား‌တာအကုန်လုံးဟာ အစိတ်စိတ်အမြွာမြွာနဲ့ တစ်စစီဖြစ်သွားပါတယ်။
03:28
into a thousand pieces.
47
208162
2127
03:31
Desperate, Odin sought help from the most skilled makers of all:
48
211165
4755
မျှောင့်လင့်ချက်မဲ့လာတဲ့Odinဟာ အကျွမ်းကျင်ဆုံး လက်မှုပညာသည်တွေဖြစ်တဲ့
03:35
the Dwarves.
49
215920
1293
လူပုတွေကို အကူအညီတောင်းခဲ့ပါတော့တယ်။
03:37
Rather than metal, they sought the rarest ingredients;
50
217588
4088
သတ္တုအစား သူတို့ဟာ အရှားပါးဆုံး ပါဝင်ပစ္စည်းတွေကို ရှာဖွေခဲ့ပါတယ်။
03:41
from feline footsteps and fish breath
51
221676
3712
ကြောင်ခြေရာတွေ ၊ ငါးတွေရဲ့ ဝင်လေထွက်လေတွေ၊
03:45
to the sinews of mountains and mighty bears.
52
225388
3670
တောင်တန်းအောက်ခြေက မြေဆီမြေနှစ်တွေနဲ့၊ အနှိုင်းမဲ့ဝက်ဝံ‌တွေပဲဖြစ်ပါတယ်။
03:49
With these, the Dwarves crafted Gleipnir,
53
229308
2836
ဒီပစ္စည်းတွေနဲ့ လူပုတွေဟာ Gleipnir ကို ဖနိတီးခဲ့ပါတယ်။
03:52
an unbreakable chain in the guise of fine thread.
54
232270
4587
အဲ့တာကတော့ ဘယ်သူမှမချိုးဖြတ်နိုင်တဲ့ ချိန်းကြိုးခွေကြီးပါပဲ။
Odin က Fenrirကို တတိယအကြိမ် စိန်ခေါ်တဲ့အခါမှာ
03:57
When Odin challenged Fenrir a third time, the wolf laughed.
55
237191
5339
ဝံပုလွေဟာ ရယ်မောခဲ့ပါတယ်။
04:02
But as he examined the thread more closely,
56
242738
3128
သို့သော််ငြား သူဟာ ချိန်ကြိုးတွေကို အနီးကပ် စစ်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါမှာ
04:05
Fenrir sensed Odin’s trickery and began to feel some fear himself.
57
245866
5881
Fenrirဟာ Odinရဲ့ လှည့်ကွက်ကို သံသယဝင်လာပြီး
စတင် ထိတ်လန့်လာပါတော့တယ်။
04:12
Fenrir struck a deal.
58
252540
1793
Fenrir ဟာ သဘောတူညီချက် လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
04:15
He would accept the challenge,
59
255126
1877
သူဟာ စိန်ခေါ််မှုကို လက်ခံမှာဖြစ်ပေမယ့်
04:17
but only if a god kept their hand in his mouth throughout.
60
257003
4796
နတ်ဘုရားတစ်ပါးပါးရဲ့ လက်ကို သူ့ပါးစပ်ထဲ ထည့်ထားမှ လကခံမှာဖြစ်ပါတယ်။
04:22
With a heavy heart, Tyr volunteered.
61
262508
3045
Tyrဟာ စိတ်မသက်မသာနဲ့ပဲ ကူညီခဲ့ပါတယ်။
04:25
The gods bound the wolf and as he strained Gleipnir only grew tighter.
62
265845
5797
နတ်ဘုရားတွေဟာ ဝံပုလွေကို ဝန်းရံထားပြီး
Gleipnir ကို ဖြတ်ဖို့ကြိုးစားတိုင်း ချိန်းကြိုးဟာ ပိုတင်းလို့လာတဲ့အခါ
04:31
Fenrir felt the agony of betrayal—
63
271934
2628
Fenrir ဟာ သစ္စာဖောက်ခံရခြင်းအရသာကို ခံစားလိုက်ရပါတော့တယ်။
04:34
not only from Odin, but from his reluctant friend.
64
274562
4004
Odin ဆီကသာမက ခင်မင်ရတဲ့ သူငယ်ချင်းဆီကနေပါ သစ္စာဖောက်ခံလိုက်ရတာပဲဖြစ်ပါတယ်။
04:38
With a howl of fury, he bit through Tyr’s wrist
65
278899
4755
သူဟာ အမျက်ထွက်စွာနဲ့ အူလိုက်ပြီး
Tyrရဲ့ လက်ကောက်ဝတ်ကို ကိုက်ဖြတ်လိုက်ပြီး
04:43
and vowed to destroy Odin for tricking him.
66
283654
3420
သူ့ကိုလှည့စားတဲ့ Odin ကို ဖျက်ဆီးဖို့ သစ္စာပြုလိုက်ပါတယ်။
04:47
Watching his nightmare come to life,
67
287950
2169
အိမ်မက်ဆိုးဟာ လက်တွေ့ဖြစ်လာတာကို ကြည့်နေရတဲ့ Odinဟာ
04:50
Odin thrust Tyr’s blade between Fenrir jaws,
68
290119
4213
Tyrရဲ့ ဓားကို Fenrirရဲ့ ခံတွင်းထဲ ထိုးလိုက်တဲ့အခါ
04:54
releasing a torrent of saliva that became a furious river.
69
294332
4921
တံတွေးအများကြီးထွက်လာပြီး မြစ်ကြီးတစ်ဆင်းဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
04:59
While the beast was not dead, he was bound,
70
299712
3629
သတ္တဝါကြီးဟာ သေမသွားပေမဲ့လည်း ချုပ်နှောင်ခံထားရပါတယ်။
05:03
and Odin celebrated his victory over fate.
71
303341
3461
Odin ကတော့ ကံကြမ္မာကိုအောင်နိုင်ခြင်းအတွက် အောင်ပွဲခံခဲ့ပါတယ်။
05:07
But in truth, his actions had only sealed his doom.
72
307303
5047
တကယ်တမ်းမှာ သူ့လုပ်ရပ်တွေဟာ
သူ့ကျရှုံးခြင်းကို ခဏတာ ရပ်တန့်ထားနိုင်ရုံပါပဲ။
05:13
Beneath the waves, Jörmungandr grew to encircle the world.
73
313017
6256
လှိုင်းတွေရဲ့အောက်ခြေမှာJörmungandrဟာ ကမ္ဘာကို ရစ်ပတ်နိုင်တဲ့အထိ ကြီးထွားလာပြီး
05:19
Hel rose to rule the dead as queen of the Underworld.
74
319648
4922
Helကတော့ မြေအောက်ကမ္ဘာရဲ့သခင်မအဖြစ် အုပ်စိုးပြီဖြစ်ပါတယ်။
05:24
And every day, Fenrir strained a little more against his chains,
75
324862
5964
Fenrir ကတော့ ချိန်းကြိုးတွေကို နေ့တိုင်း ဆွဲဆန့်နေခဲ့ကာ
05:31
inching ever closer to his bloody revenge.
76
331202
5088
သူ့ရဲ့သွေးကလဲ့စားဟာ တဖြည်းဖြည်းချင်းနီးကပ်လာနေခဲ့ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7