The myth of Loki’s monstrous children - Iseult Gillespie

2,221,960 views ・ 2022-01-06

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Eriko Tsukamoto
00:10
Odin, the king of Asgard, was plagued by nightmares.
0
10715
5047
アースガルズの王オーディンは 悪夢に悩まされていました
00:16
Three fearsome figures haunted his dreams:
1
16637
3254
夢に3つの恐ろしい姿が 現れたのです
00:20
a massive, writhing shadow;
2
20308
2711
のたくる巨大な影
00:23
a shambling, rotting corpse;
3
23269
2336
よろよろと歩む腐った死骸
00:26
and worst of all, a monstrous beast with a deadly bite.
4
26105
4838
そして何より恐ろしい 食らいつく魔獣
00:31
Night after night, the creatures besieged the king.
5
31527
3963
毎夜毎夜 化け物たちが 王を苛みました
00:35
And although their true forms were unknown to him,
6
35698
2878
その真の姿は分からなくとも ひとつ確信していたのは
00:38
he could tell they were related to Asgard’s most persistent problem:
7
38576
4755
アースガルズの絶えざる頭痛の種が 関わっているに違いないことでした
00:43
Loki.
8
43790
1042
ロキです
00:45
Despite having settled down with his wife and sons,
9
45458
3503
妻と子を得て 身を落ち着けたにもかかわらず
00:49
Loki had been sneaking off to visit the giantess Angrboda.
10
49170
4713
ロキは巨人族の女アングルボザに 密かに会いに行っていました
00:54
And when the king learned this affair had produced three children,
11
54383
4380
この情事から3人の子が 生まれたと知って
00:58
he was filled with unease.
12
58763
1626
王は不安でいっぱいになりました
01:00
Odin summoned Thor and Tyr, two of his bravest warriors,
13
60807
3837
オーディンは 最も勇敢な戦士の トールとテュールを呼び
01:04
to travel to Jotunheim to capture Loki’s secret children.
14
64644
4004
ヨトゥンヘイムに行って ロキの隠し子を 捕らえてくるよう命じました
01:09
Upon arriving at Angrboda’s home,
15
69357
2794
アングルボザの家に着いてすぐ 出くわしたのが
01:12
the pair were immediately accosted by Loki's first child,
16
72151
4171
ロキの最初の子で
01:16
a serpent named Jörmungandr.
17
76489
2377
ヨルムンガンドという名の蛇でした
01:19
The God of Thunder dodged the snake’s venom
18
79408
2545
雷の神は蛇の毒をサッとかわすと
01:21
and swiftly bound him to a pine tree.
19
81953
2878
蛇をすばやくマツの木に 縛り付けました
01:25
The second child, Hel, appeared as a glowing young woman from the right
20
85456
5714
次に現れた2番目の子のヘルは 右から見ると 輝くようなうら若い女性でしたが
01:31
and a moldering corpse from the left.
21
91170
2795
左から見ると 朽ちかけた死骸でした
01:34
Her flesh flaked onto the ground as she silently submitted to her captors.
22
94132
5255
体から剥げた肉片を地面に落としながら ヘルはおとなしく従いました
01:39
Finally, the third child leapt at Tyr.
23
99971
3420
最後に 3番目の子がテュールに 飛びかかりました
01:43
The small wolf was fierce but harmless.
24
103391
3211
小さな子狼で 獰猛ながら無害でした
01:46
Tyr playfully cuffed its claws and stowed the cub in his pocket.
25
106936
4880
テュールは冗談半分に足枷を付けると 子狼をポケットにしまいました
01:52
Back in Asgard, the warriors presented their prisoners
26
112525
3712
アースガルズに戻った戦士たちが 捕虜を示すと
01:56
and fearful recognition seized Odin's heart.
27
116362
3879
その姿を認めたオーディンは 驚愕しました
02:00
Though these three were meager reflections of his dark dreams,
28
120533
3795
暗い夢の中で見たものに 似ているだけとはいえ
02:04
the king was determined to dispose of them before his visions came true.
29
124328
4880
夢が現実になることがないよう 王はその者たちを処分することにしました
02:10
First, he banished Jörmungandr to the sea at the edge of the world.
30
130293
5338
最初に ヨルムンガンドを 世界の果ての海に追放しました
02:15
Then he sent Hel deep below the earth to join her fellow corpses.
31
135923
4630
次にヘルを地下深く 死者たちの元へ送りました
02:20
But the wolf, named Fenrir, presented a challenge.
32
140803
4421
しかしフェンリルという名の狼は 悩みどろこでした
02:25
He’d already grown strong enough to threaten the gods,
33
145349
3337
神々を脅かすくらいに 成長してはいたものの
02:28
so Odin took a more patient approach.
34
148686
2794
オーディンは我慢強い やり方をすることにし
02:31
For months, he supervised the creature, watching Fenrir grow
35
151898
4754
何ヶ月もの間 観察して フェンリルが子狼から狼
02:36
from a cub to a wolf to a beast who spoke with the voice of a God.
36
156652
5005
さらには神の声で話す魔獣へと 成長するのを見ました
02:42
Tyr visited frequently and found Fenrir to be strong and clever.
37
162033
5005
テュールは度々フェンリルに会いに行っては 強く賢くなっていくのを見守っていましたが
02:47
But as their bond deepened, Odin's fear only grew.
38
167496
4046
2人が絆を深めていくことに オーディンは不安でした
02:52
One day, Odin forged his heaviest chains
39
172126
3754
ある日 オーディンは 非常に重い鎖を作り
02:55
and hauled them to Fenrir with a challenge.
40
175880
3170
フェンリルのところに 引きずっていくと
02:59
He would bind the wolf to test his growing strength.
41
179300
3337
強さを測るので 縛った鎖を切ってみろと挑みました
03:03
Fenrir eagerly accepted the challenge and splintered the metal like old wood.
42
183304
5589
フェンリルは挑戦を受け 鎖は古木のように砕け散りました
03:09
Odin returned to the forge, crafting shackles that no man could lift alone.
43
189268
5172
オーディンは鍛冶場に戻り 誰もひとりでは 持ち上げられないような鎖を作りました
03:15
These sturdy chains gave Fenrir pause.
44
195191
3253
その頑丈な鎖に フェンリルは躊躇いましたが
03:18
But with an encouraging wink from Tyr, he accepted the challenge.
45
198611
4671
テュールが目配せして励ますと フェンリルは挑戦を受け
03:23
The beast strained for a moment and then shattered his restraints
46
203741
4421
しばらく力むと
鎖は千の破片へと 砕け散りました
03:28
into a thousand pieces.
47
208162
2127
03:31
Desperate, Odin sought help from the most skilled makers of all:
48
211165
4755
必死なオーディンは 一番の作り手に助けを求めました
03:35
the Dwarves.
49
215920
1293
ドワーフです
03:37
Rather than metal, they sought the rarest ingredients;
50
217588
4088
ドワーフたちは金属ではなく 世にも稀な材料を求めました
03:41
from feline footsteps and fish breath
51
221676
3712
猫の足音に 魚の声
03:45
to the sinews of mountains and mighty bears.
52
225388
3670
さらには山の根っこや 熊の腱まで
03:49
With these, the Dwarves crafted Gleipnir,
53
229308
2836
それを使ってドワーフたちは グレイプニルを作りました
03:52
an unbreakable chain in the guise of fine thread.
54
232270
4587
一見 細紐のように見える 切れない鎖です
03:57
When Odin challenged Fenrir a third time, the wolf laughed.
55
237191
5339
オーディンが3度目に挑んだ時 フェンリルは笑いました
04:02
But as he examined the thread more closely,
56
242738
3128
しかしその紐をよくよく見て
04:05
Fenrir sensed Odin’s trickery and began to feel some fear himself.
57
245866
5881
フェンリルはオーディンの策略を 嗅ぎ取って警戒し
04:12
Fenrir struck a deal.
58
252540
1793
条件を出しました
04:15
He would accept the challenge,
59
255126
1877
挑戦を受けるが
04:17
but only if a god kept their hand in his mouth throughout.
60
257003
4796
その間 神の誰かが 自分の口に手を差し入れておくこと
04:22
With a heavy heart, Tyr volunteered.
61
262508
3045
気が進まないながら テュールがその役を買って出ました
04:25
The gods bound the wolf and as he strained Gleipnir only grew tighter.
62
265845
5797
神々に縛られた狼が力めば力むほど グレイプニルはきつく締まり
04:31
Fenrir felt the agony of betrayal—
63
271934
2628
フェンリルは裏切られたと 感じました
04:34
not only from Odin, but from his reluctant friend.
64
274562
4004
オーディンばかりでなく 友達のテュールからさえも
04:38
With a howl of fury, he bit through Tyr’s wrist
65
278899
4755
怒りの遠吠えを上げると テュールの手を食いちぎり
04:43
and vowed to destroy Odin for tricking him.
66
283654
3420
騙したオーディンを 破滅させてやると誓ったのでした
04:47
Watching his nightmare come to life,
67
287950
2169
悪夢が現実になるのを目にして
04:50
Odin thrust Tyr’s blade between Fenrir jaws,
68
290119
4213
オーディンはテュールの剣で フェンリルの口に突っかい棒をすると
04:54
releasing a torrent of saliva that became a furious river.
69
294332
4921
流れ出した唾が 猛り狂う川になりました
04:59
While the beast was not dead, he was bound,
70
299712
3629
狼は死にませんでしたが 拘束することができ
05:03
and Odin celebrated his victory over fate.
71
303341
3461
オーディンは運命に打ち勝ったことを 喜びました
05:07
But in truth, his actions had only sealed his doom.
72
307303
5047
しかしそれは破滅の運命を 封じ込めたに過ぎませんでした
05:13
Beneath the waves, Jörmungandr grew to encircle the world.
73
313017
6256
波打つ海面の下ではヨルムンガンドが 世界を取り巻くほどに成長していました
05:19
Hel rose to rule the dead as queen of the Underworld.
74
319648
4922
ヘルは地下世界の女王として君臨し 死者たちを支配していました
05:24
And every day, Fenrir strained a little more against his chains,
75
324862
5964
そして縛めを断ち切ろうとする フェンリルの力は日に日に増していき
05:31
inching ever closer to his bloody revenge.
76
331202
5088
血の復讐の時が 近づきつつあったのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7