The myth of Loki and the deadly mistletoe - Iseult Gillespie

2,908,734 views ・ 2020-12-01

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: AnnieMoon Lasham Reviewer: Sanntint Tint
00:07
Baldur— son of All Father Odin and Queen Frigg,
0
7363
4423
Baldurဟာ အားလုံးရဲ့ ဖခင် Odinနဲ့ ဘုရင်မ Frigg တို့ရဲ့ သားဖြစ်ပြီး
00:11
husband of Nanna the Peaceful, and God of truth and light—
1
11786
5076
ငြိမ်းချမ်းခြင်း နတ်ဘုရားမ Nannaရဲ့ ခင်ပွန်းဖြစ်ကာ
အမှန်တရားနဲ့အလင်းတို့ရဲ့ နတ်ဘုရားဖြစ်ပါတယ်။
00:16
was the gentlest and most beloved being in all of Asgard.
2
16862
4863
Asgard တစ်ခွင်မှာ အကြင်နာတက်ဆုံးနဲ့ အချစ်ခံရဆုံး ဖြစ်တည်မှု တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
00:21
In his great hall of Breidablik,
3
21725
2120
ကြီးမြတ်တဲ့ Bredablik ခန်းမထဲမှာ
00:23
Baldur’s soothing presence eased his subject’s woes.
4
23845
3800
Baldur ရဲ့ တည်ရှိမှုဟာ သူ့နောက်လိုက်တွေရဲ့ ဒုက္ခတွေကို ဖြေဖျောက်ပေးပါတယ်။
00:27
But lately, he was plagued by troubles of his own.
5
27645
3565
မကြာသေးခင်က သူဟာ သူ့ဒုက္ခနဲ့သူ လုံးပမ်းနေရပါတယ်။
00:31
Every night, Baldur had gruesome visions foretelling his own imminent death.
6
31210
6617
သူဟာ ညတိုင်း သူ့ရဲ့သေဆုံးခြင်းနဲ့ပတ်သတ်တဲ့ ထိတ်လန့်ဖွယ်အိမ်မက်တွေကို မက်နေခဲ့ပါတယ်။
00:37
Determined to protect her son from these grim prophecies,
7
37827
3530
ကြောက်မက်ဖွယ် နိမိတ်တွေဆီက သားဖြစ်သူကို ကာကွယ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ထားတဲ့
00:41
Queen Frigg travelled across the nine realms,
8
41357
3813
ဘုရင်မ Frigg ဟာ နယ်မြေ ၉ခု တစ်ခွင်ကို ခရီးထွက်ခဲ့ကာ
00:45
begging all living things not to harm Baldur.
9
45170
3470
Baldur ကို အန္တရာယ်မပေးဖို့ သက်ရှိတိုင်းကို တောင်းခံခဲ့ပါတယ်။
00:48
Her grace moved each being she encountered.
10
48640
3180
သူမဟာ သူမနဲ့တွေ့ဆုံတဲ့ အရာတိုင်းကို နားချခဲ့ပါတယ်။
00:51
Every animal and element, every plague and plant, every blade and bug
11
51820
5846
ရှိသမျှ တိရစ္ဆာန်၊အရာဝတ္ထု၊ကပ်ဆိုး၊ အပင်တွေ၊ဓားသွားတွေနဲ့ ပိုးကောင်တွေဟာ
00:57
gladly gave their word.
12
57666
2700
ကတိပေးခဲ့ကြပါတယ်။
01:00
Frigg returned to Breidablik, and threw a great feast to celebrate.
13
60366
4736
Frigg ဟာ Breidablik ကိုပြန်သွားခဲ့ပြီး ပွဲတော်ကြီးတစ်ခုကို ဆင်နွှဲခဲ့ပါတယ်။
01:05
Wine flowed freely, and soon the gods took turns testing Baldur’s immunity.
14
65102
6342
လွတ်လပ်စွာ သောက်စားကြပြီး ခဏအကြာမှာ
နတ်ဘုရားတွေဟာ Baldurရဲ့ ကာကွယ်နိုင်စွမ်းကို စမ်းသပ်ခဲ့ကြပါတယ်။
01:11
Lurking in the corner, Loki rolled his eyes.
15
71444
3650
ထောင့်တစ်နေရာမှာ လျှို့ဝှက်စွာနေနေတဲ့ Lokiဟာ မျက်စိကို ကစားနေခဲ့ပါတယ်။
01:15
The trickster god had never cared for Baldur the Bright,
16
75094
3489
လှည့်ဖျားခြင်း နတ်ဘုရားဟာ တောက်ပတဲ့ Baldurကို ဂရုမစိုက်ခဲ့ပေမဲ့
01:18
and found his new gift profoundly irritating.
17
78583
3540
Baldurရဲ့ လက်ဆောင်မွန်အသစ်ကိုတော့ ကြည့်မရဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။
01:22
Surely there was a flaw in Frigg’s plan.
18
82123
3410
Friggရဲ့ နည်းလမ်းဟာ အလုံးစုံ မပြည့်စုံခဲ့ပါဘူး။
01:25
Taking the form of an old woman,
19
85533
2290
Loki ဟာ အဘွားအိုအသွင်ယူပြီး
01:27
Loki crept to Frigg’s side and feigned confusion.
20
87823
4170
Frigg ကိုချဉ်းကပ်ကာ ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်အောင်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
01:31
Why were the gods attacking sweet Baldur, whom they all loved so dearly?
21
91993
6783
ဘာလို့များ နတ်ဘုရားတွေက သူတို့ နှစ်သက်တဲ့ Baldurကို တိုက်ခိုက်နေရတာလဲ?
01:38
Frigg told her of the oaths, but the old woman pressed on.
22
98776
4430
Frigg ဟာ ကျိန်ဆိုခိုင်းခဲ့ပြီး အဘွားအိုဟာလည်း ဆက်ပြောရန်သွေးဆောင်ခဲ့ပါတယ်
“အကုန်လုံးဆီကတော့ ကတိမရခဲ့ဘူးမလား” လို့ မေးခဲ့ပါတယ်။
01:43
Surely you didn’t receive a vow from everything, she asked.
23
103206
4667
01:47
Frigg shrugged.
24
107873
1470
Friggဟာ ပုခုံးတွန့်ပြခဲ့ပါတယ်။
01:49
The only being she hadn’t visited was mistletoe.
25
109343
3203
သူမ သွားမတောင်းဆိုခဲ့တဲ့ တစ်ခုတည်းသောအရာက ကျီးပေါင်းပင်ပဲဖြစ်ပါတယ်။
01:52
After all, what god could fear a trifling weed?
26
112546
4260
ဘယ်နတ်ဘုရားကများ သိမ်နုပ်တဲ့ ပေါင်းပင်ကို ကြောက်နေမှာလဲ?
01:56
At this, Loki dashed outside to find a sprig of mistletoe.
27
116806
3990
Lokiဟာ ကျီးပေါင်းအခက်ကိုရှာဖို့ အပြင်ကို ပြေးထွက်သွားခဲ့ပါတယ်။
02:00
When he returned, the festivities had grown even rowdier.
28
120796
4220
သူပြန်ရောက်တဲ့အခါမှာ ပွဲတော်ဟာ ပိုလို့တောင် မြိုင်ဆိုင်နေခဲ့ပါပြီ။
ဒါပေမဲ့ နတ်ဘုရားအကုန်လုံး ပျော်နေခဲ့တာတော့ မဟုတ်ခဲ့ပါဘူး။
02:05
But not every god was enjoying the party.
29
125016
3029
02:08
Baldur’s brother Hodur, who was blind and weapon-less, sat dejected.
30
128045
5381
အားနည်းပြီး မျက်စိမမြင်တဲ့ Baldurရဲ့ အစ်ကိုHodurဟာ စိတ်ပျက်စွာ ထိုင်နေခဲ့ပါတယ်။
02:13
Seeing his opportunity,
31
133426
1750
အခွင့်ကောင်းကိုတွေ့လိုက်တဲ့အခါ
02:15
the trickster slyly offered Hodur a chance to participate.
32
135176
4734
လှည့်ဖျားမှုတို့ရဲ့ အရှင်ဟာ Hodur ကို ပါးနပ်စွာကမ်းလှမ်းခဲ့ပါတယ်။
02:19
Loki armed him with mistletoe, guided his aim towards his brother,
33
139910
4460
Loki ဟာ ကျီးပေါင်းခက်ကို ပေးခဲ့ပြီး အစ်ကိုဆီကို ချိန်ဖို့ လမ်းညွှန်ကာ
02:24
and told Hodur to hurl with all his might.
34
144370
3901
Hodur ကို အားကုန်သုံးပြီး ပစ်ဖို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
02:28
The mistletoe pierced Baldur’s chest with deadly force.
35
148271
4567
ကျီးပေါင်းအခက်ဟာ သေလောက်တဲ့အားနဲ့ Baldurရဲ့ ရင်ဘတ်ကို ဖြတ်သွားပါတော့တယ်။
02:32
The god’s light quickly flickered out, and despair swept over the crowd.
36
152838
5165
နတ်ဘုရားရဲ့ အရောင်ဟာ လျင်မြန်စွာ ပျောက်ကွယ်သွားပြီး
ဝမ်းနည်းမှုဟာ လူအုပ်ကြားထဲ လွှမ်းခြုံသွားခဲ့ပါတယ်။
ထိုအချိန်လေးမှာပဲ Baldur သေဆုံးခြင်းရဲ့ အကျိုးသက်‌ရောက်မှုကို
02:38
Within moments, the impact of Baldur’s death could be felt
37
158003
3540
02:41
across the nine realms.
38
161543
2158
နယ်‌မြေ ၉ ခုတစ်ခွင် ခံစားလိုက်ကြရပါတေ့တယ်။
02:43
But from the weeping masses, Hermod the Brave stepped forward.
39
163701
5005
ငိုကြွေးကြတဲ့ လူစုကြားကနေ ရဲရင့်တဲ့ Hermod ဟာ ရှေ့ကိုထွက်လာခဲ့ပါတယ်။
02:48
The warrior god believed that with the help of Odin’s mighty steed,
40
168706
3960
စစ်သည်တော်နတ်ဘုရားဟာ Odin ရဲ့ ခြေရှစ်‌ချောင်း မြင်းပျံနဲ့ဆို
02:52
there was no plane he could not reach.
41
172666
2790
မရောက်နိုင်တဲ့နေရာမရှိဘူးလို့ ယုံကြည်ထားပါတယ်။
02:55
He would travel to halls of Hel herself, and bring Baldur home.
42
175456
4920
Helခန်းမကို သွားရောက်ပြီး Baldur ကို ပြန်‌ခေါ်နိုင်ဖို့အတွက်
03:00
The god rode for nine days and nine nights,
43
180376
3670
နတ်ဘုရားက ၉ရက် ၉ ည ဆက်တိုက် ခရီးနှင်ခဲ့ပြီး
03:04
past halls of corpses and over paths paved with bone.
44
184046
5305
ကွယ်လွန်သူများရဲ့ ခန်းမနဲ့ အရိုးခင်းထားတဲ့ လမ်းကိုဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။
03:09
When he finally reached the Queen of the Underworld,
45
189351
2880
မြေအောက်ကမ္ဘာရဲ့ အရှင်မဆီကို ရောက်ရှိတဲ့အခါ
03:12
Hermod begged her to return Baldur to his family.
46
192231
3745
Hermod ဟာ Baldur ကို သူ့မိသားစုဆီကို ပြန်ပေးဖို့ တောင်းပန်ခဲ့ပါတယ်။
03:15
Hel considered taking pity, but she wanted to know the extent of the gods’ mourning.
47
195976
5720
Helဟာ သနားစိတ်ဖြစ်မိပေမယ့် နတ်ဘုရားတွေ ဘယ်လောက် ဝမ်းနည်းကြမလဲ သိချင်ခဲ့တာကြောင့်
03:21
She agreed to relinquish Baldur’s soul—
48
201696
2850
သူမဟာ Baldur ရဲ့ ဝိဉာည်ကို ပြန်ပေးဖို့ သဘောတူခဲ့ပါတယ်။
03:24
if Hermod could prove that every living thing wept at Baldur’s death.
49
204546
5262
သက်ရှိတိုင်းက Baldur ရဲ့ သေခြင်းအတွက် ငိုကြွေးတာကို Hermod သက်သေပြနိုင်ရင်ပေါ့။
03:29
Hermod shot back to the land of the living.
50
209808
2790
Hermodဟာသက်ရှိတွေရဲ့ နယ်မြေကိုပြန်လာခဲ့ပြီး
03:32
He met with every creature that Frigg visited earlier—
51
212598
3236
Frigg တွေ့ဆုံခဲ့တဲ့ သက်ရှိတိုင်းကို လိုက်တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
03:35
all of which cried for Baldur and begged for his return.
52
215834
4230
အကုန်လုံးဟာBaldur အတွက် ငိုကြွေးကြကာ သူအတွက် တောင်းဆိုခဲ့ကြပါတယ်။
03:40
Meanwhile, Loki watched Hermod’s mission with disdain.
53
220064
4580
Lokiဟာ Hermodရဲ့ တာဝန်ကို အထင်သေးစွာ စောင့်ကြည့်နေခဲ့ပါတယ်။
03:44
He would not let his work be so easily undone,
54
224644
3611
သူဟာ Hermod ကို လွယ်လွယ်ကူကူ မအောင်မြင်စေချင်ပေမဲ့
03:48
but if he interfered too boldly it might reveal his hand in Baldur’s murder.
55
228255
5371
သိသိသာသာ စွက်ဖက်မိရင် Baldur သေရခြင်း အကြောင်းအရင်းပေါ်သွားနိုင်တဲ့အတွက်
03:53
Disguising himself as a ferocious giant, he hid himself at Hermod’s final stop.
56
233626
7579
သူဟာ ကြောက်မက်ဖွယ် သတ္တဝါကြီးအသွင်ယူကာ
Hermod ရဲ့ နောက်ဆုံးမှတ်တိုင်မှာ ပုန်းနေခဲ့ပါတယ်။
04:01
When the warrior came,
57
241205
1720
စစ်သည်တော် ရောက်လာတဲ့အခါမှာ
04:02
the howling wind and craggy rocks each declared their love for Baldur.
58
242925
4827
လေတွေနဲ့ကျောက်တွေဟာ Baldurအပေါ်ထားတဲ့ သူတို့ရဲ့ ချစ်ခြင်းကို ပြသကြပေမယ့်
04:07
But the giant within spewed only contempt for the deceased.
59
247752
4370
သတ္တဝါကြီးကတော့ ကွယ်လွန်သူကိုသာ အပြစ်တင် ရှုတ်ချနေခဲ့ပြီး
04:12
No matter how much Hermod begged, she would not shed a single tear.
60
252122
5583
Hermod ဘယ်လိုပဲ တောင်းပန်ပါစေ သူဟာ မျက်ရည် တစ်စက်မကျခဲ့ပါဘူး။
04:17
With his last hope dashed, the god began to mourn Baldur a second time.
61
257705
5717
နောက်ဆုံးမျှော်လင့်ချက်လေး လွင့်ပြယ်သွားတဲ့အခါတော့
နတ်ဘုရားဟာ Baldur အတွက် ဒုတိယအကြိမ်ငိုကြွေးခဲ့ပါတယ်။
04:23
But an echo from the cave rang out above his sobs.
62
263422
4392
ဂူထဲက ပဲ့တင်သံတစ်ခုဟာ သူ့ငိုသံကို လွှမ်းကာ ထွက်ပေါ်လာခဲ့ပါတယ်။
04:27
Loki’s twisted cackle was well-known to every Asgardian,
63
267814
4430
Lokiရဲ့ မကောင်းဆိုးဝါးဆန်ဆန် ရယ်သံကို Asgardian သားတိုင်း သိကြပြီး
04:32
and Hermod realized he’d been tricked.
64
272244
3459
Hermod ဟာ သူလှည့်စားခံလိုက်ရတာကို သိသွားပါတော့တယ်။
04:35
As he leapt to accost the trickster,
65
275703
2420
လှည့်ဖျားသူဆီကို လှမ်းခုန်တဲ့အခါမှာ
04:38
Loki took the form of a salmon and wriggled into the waterfall.
66
278123
3730
Lokiဟာ ဆော်လမွန်ငါးအသွင်ယူကာ ‌ရေတံခွန်ထဲကို ခုန်ဆင်းသွားခဲ့ပါတယ်။
04:41
His escape was guaranteed, until Thor arrived at the scene.
67
281853
5762
သူဟာ Thorမရောက်လာခင်အထိ လွတ်မြောက်ဖို့ သေချာခဲ့ပါတယ်။
04:47
Dragging Loki back to the cave, the gods bound him with a poisonous serpent.
68
287615
5632
Loki ဟာ ဂူထဲကို ဆွဲခေါ်သွားခံရပြီး အဆိပ်ရှိတဲ့မြွေနဲ့ ချည်ထားခံရပါတော့တယ်။
04:53
Here, Loki would remain chained until the end of days—
69
293247
5103
Lokiဟာ ဒီနေရာမှာ နောက်ဆုံးသော နေ့ရက်တွေအထိ ချုပ်နှောင်ခံထားရမှာပါ။
04:58
the serpent dripping venom on his brow as punishment
70
298350
3770
မြွေရဲ့ အဆိပ်ရည်တွေဟာ သူ့ရဲ့ နဖူးထက်မှာ တစက်စက်ကျနေပြီး
05:02
for dousing Asgard’s brightest light.
71
302120
2806
ဒါဟာ Asgard ရဲ့ အတောက်ပဆုံးအလင်းကို မှိန်စေခဲ့တဲ့အတွက် အပြစ်ဒဏ်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7