The world’s most dangerous fart - Nick Caruso and Dani Rabaiotti

2,200,144 views ・ 2021-02-01

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Naama Lieberman
00:07
For most humans, farts are a welcome relief,
0
7288
3333
עבור רוב האנשים, נפיחות הן הקלה רצויה,
00:10
an embarrassing incident, or an opportunity for a gas-based gag.
1
10621
5083
תאונה מביכה, או הזדמנות לתעלול מבוסס גז.
00:15
But for many other creatures, farts are no laughing matter.
2
15704
4750
אבל להרבה יצורים אחרים, נפיחות הן לא נושא מבדח.
00:20
Deep in the bowels of the animal kingdom, farts can serve as tools of intimidation,
3
20454
4875
עמוק במעי ממלכת החי, נפיחות יכולות לשמש כלי להפחדה,
00:25
acts of self-defense, and even weapons of malodorous murder.
4
25329
5584
פעולת הגנה עצמית, ואפילו נשק לרצח מסריח.
00:30
The smelliest parts in the animal kingdom aren’t lethal,
5
30913
2916
הנפיחות הכי מסריחות בממלכת החי הן לא קטלניות,
00:33
but they might ruin your trip to the beach.
6
33829
2500
אבל הן אולי יהרסו לכם את הטיול לחוף.
00:36
Seals and sea lions are well-known for having truly foul farts due to their diet.
7
36329
5667
ידוע שלכלבי ים ולאריות ים יש נפיחות ממש מסריחות בגלל הדיאטה שלהם.
00:41
Fish and shellfish are incredibly high in sulfur.
8
41996
3125
דגים ורכיכות עשירים מאוד בגפרית.
00:45
And during digestion, mammalian gut bacteria breaks down sulfur
9
45121
3791
ובמהלך העיכול, בקטריות מעיים של יונקים מפרקות את הגפרית
00:48
and amino acids containing sulfur to produce hydrogen disulphide,
10
48912
4584
וחומצות אמינו שמכילות גופרית ומייצרים מימן דו גופריתי,
00:53
a gas with a smell resembling rotten eggs.
11
53496
3833
גז שריחו דומה לביצים סרוחות.
00:57
Seals and sea lions can’t help their funky flatulence,
12
57329
3333
כלבי ים ואריות ים לא יכולים להמנע מנפיחות מבחילות,
01:00
But some animals deploy their farts strategically.
13
60662
3751
אבל כמה חיות משתמשות בנפיחות שלהן באופן אסטרטגי.
01:04
Both the Eastern hognose snake and the Sonoran coral snake
14
64413
3125
גם נחש ההוגנוס המזרחי והפתן האלמוגי
01:07
use a tactic called cloacal popping.
15
67538
3333
משתמשים בטקטיקה שנקראת פיצוץ קלואקלי.
01:10
This involves sucking air into their cloaca—
16
70871
2792
הם שואבים אוויר לקלואקה שלהם --
01:13
a hole used for urinating, defecating and reproduction—
17
73663
3791
פתח שדרכו מופרשים השתן והצואה ומשמש גם את מערכת הרבייה --
01:17
and then shooting it back out with a loud pop.
18
77454
3792
ואז יורים אותו חזרה החוצה ב‘פופ’ רועש.
01:21
These pops are no more dangerous than a sea lion’s stench,
19
81246
3167
ה‘פופים’ האלה לא מסוכנים יותר מהסירחון של אריות הים,
01:24
but they are effective at scaring off would-be predators.
20
84413
3791
אבל הם יעילים בהברחת טורפים אפשריים.
01:29
Meanwhile, the flatulence of beaded lacewing larvae are silent and deadly.
21
89038
6208
הנפיחות של זחלי מרושתי כנף חרוזיים הם שקטים וקטלניים.
01:35
Their farts contain a class of chemical known as allomone
22
95246
3583
הנפיחות שלהם מכילות סוג של כימיקל שנקרא אלומון
01:38
that has evolved specifically to paralyze termites.
23
98829
3875
שהתפתח במיוחד לשתק טרמיטים.
01:42
In fact, this allomone is so powerful,
24
102704
2459
למעשה, האלומון חזק כל כך,
01:45
a single fart can immobilize multiple termites for up to three hours,
25
105163
4583
שנפיחה בודדת יכולה לשתק טרמיטים רבים עד שלוש שעות,
01:49
or even kill them outright.
26
109746
3000
או אפילו להרוג אותם לגמרי.
01:52
Either way, these toxic farts give beaded lacewing larvae plenty of time
27
112746
4208
בכל אופן, הנפיחות הרעילות האלו נותנות לזחלים מרושתי הכנף המחורזים הרבה זמן
01:56
to devour prey up to three times their size.
28
116954
3167
לטרוף טרף עד פי שלוש מגודלם.
02:00
For some other animals, however, holding farts in can be deadly.
29
120788
4750
עבור חיות אחרות, עם זאת, החזקת נפיחות יכולה להיות קטלנית.
02:05
The Bolson pupfish is a small freshwater fish found in northern Mexico.
30
125538
4125
דג בולסון הנאוותי הוא דג מים מתוקים קטן בצפון מקסיקו.
02:09
These fish feed on algae and other small organisms in the sediment.
31
129663
4125
הדגים האלה ניזונים מאצות ומאורגניזמים קטנים אחרים בקרקעית.
02:13
But during the hottest days of the summer,
32
133788
2041
אבל במהלך הימים החמים ביותר בקיץ,
02:15
this algae produces a lot of gas.
33
135829
2709
האצות האלו מייצרות הרבה גז.
02:18
If a pupfish doesn’t fart this gas out, it becomes buoyant—
34
138538
3666
אם הדג לא ינפח את הגז הזה החוצה, הוא יתחיל לצוף --
02:22
making it easy prey for passing birds.
35
142204
2709
מה שיהפוך אותו לטרף קל לציפורים עפות.
02:24
And it isn't just predators they have to worry about.
36
144913
3083
והוא לא צריך לחשוש רק מטורפים.
02:27
Excessive gas buildup can actually burst their digestive systems.
37
147996
4333
גז עודף שמצטבר יכול למעשה לפוצץ את מערכת העיכול שלהם.
02:32
Researchers have found groups of several hundred dead pupfish
38
152329
2834
חוקרים גילו קבוצות של מאות נאוותיים מתים
02:35
that failed to fart for their lives.
39
155163
2541
שלא הפליצו ולכן נפחו את נשמתם.
02:38
Fortunately for humanity,
40
158371
1583
למרבה מזלה של האנושות,
02:39
animal farts can’t directly harm a human— outside making us lose our lunch.
41
159996
4667
נפיחות של חיות לא יכולות לפגוע באנשים -- חוץ מלגרום לנו לאבד את התיאבון.
02:44
But in the right circumstances,
42
164663
1541
אבל במצבים המתאימים,
02:46
some animal flatulence can create surprisingly dangerous conditions.
43
166204
4709
נפיחות של כמה חיות יכולות ליצור מצבים מסוכנים באופן מפתיע.
02:50
In the fall of 2015, a tripped smoke alarm
44
170913
2833
בסתיו 2015, אזעקת עשן שהופעלה
02:53
forced a plane to make an emergency landing.
45
173746
2958
הכריחה מטוס לבצע נחיתת חרום.
02:56
Upon further inspection, officials found that there was no fire—
46
176704
3750
בבדיקה נוספת, גילו שלא היתה אש --
03:00
just the burps and farts of over 2,000 goats being transported in the cargo bay.
47
180454
5375
רק גיהוקים ונפיחות של יותר מ 2000 עיזים שהובלו בתא המטען.
03:05
The change in air pressure had caused them to pass gas en masse.
48
185829
4417
השינוי בלחץ האוויר גרם להן לשחרר גז בכמויות.
03:10
Thankfully, this story of farting goats had relatively low costs.
49
190913
4625
למרבה המזל, לסיפור הזה של עזים נופחות היתה עלות נמוכה יחסית.
03:15
But the most dangerous flatulence in the world may actually come from
50
195538
3958
אבל הנפיחות הכי מסוכות בעולם למעשה מגיעות
03:19
a similarly unassuming mammal: the humble cow.
51
199496
4000
מיונק תמים נוסף: הפרה הפשוטה.
03:23
There are nearly one billion cows in the world,
52
203496
3000
יש כמעט מיליארד פרות בעולם,
03:26
most of them raised specifically for milk and meat.
53
206496
3750
רובן מגודלות ספציפית לחלב ולבשר.
03:30
Like goats, cows are ruminants,
54
210246
1833
כמו עיזים, פרות מעלות גירה,
03:32
which means their stomachs have four chambers,
55
212079
2334
כללומר, לקיבות שלהן יש ארבעה חדרים,
03:34
allowing them to chew, digest and regurgitate their food multiple times.
56
214413
4333
שמאפשרים להן ללעוס, לעכל ולהעלות גירה פעמים מרובות.
03:38
This process helps them extract extra nutrients from their food,
57
218746
4083
התהליך הזה עוזר להן למצות חומרים מזינים נוספים מהאוכל שלהן,
03:42
but it also produces a lot of gas.
58
222829
3625
אבל זה גם מייצר הרבה גז.
03:46
This is particularly troubling because one of the gases cows emit
59
226454
4125
זה מדאיג בעיקר בגלל שאחד הגזים שפרות פולטות
03:50
is methane,
60
230579
1209
הוא מתאן,
03:51
a major greenhouse gas that contributes heavily to global warming.
61
231788
5291
גז חממה עיקרי שתורם מאוד להתחממות הגלובלית.
03:57
One kilogram of methane traps dozens of times more heat in the atmosphere
62
237079
4709
קילו אחד של מתאן לוכד עשרות פעמים יותר חום באטמוספירה
04:01
than one kilogram of carbon dioxide.
63
241788
2666
מאשר קילו של פחמן דו חמצני.
04:04
And with each cow releasing up to 100 kilograms of methane every year,
64
244454
4375
וכשכל פרה משחררת עד 100 קילוגרם מתאן בכל שנה,
04:08
these animals have become one of the biggest contributors
65
248829
2834
החיות האלו הפכו לאחד התורמים הגדולים ביותר
04:11
toward climate change.
66
251663
2375
לשינוי באקלים.
04:14
So while other animals may have louder, fouler, or even more toxic farts,
67
254038
5083
אז בעוד לחיות אחרות יש אולי נפיחות רועשות, מסריחות, או אפילו רעילות יותר,
04:19
cow flatulence may be the most dangerous gas ever to pass.
68
259121
4583
נפיחות של פרות הן אולי הגז הכי מסוכן שאי פעם שוחרר.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7