The world’s most dangerous fart - Nick Caruso and Dani Rabaiotti

2,200,144 views ・ 2021-02-01

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: sola watanabe 校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
For most humans, farts are a welcome relief,
0
7288
3333
多くの人間にとって オナラはホッとするものでもあり
00:10
an embarrassing incident, or an opportunity for a gas-based gag.
1
10621
5083
恥ずかしい出来事でもあり 人を笑わせる方法でもあります
00:15
But for many other creatures, farts are no laughing matter.
2
15704
4750
しかし 他の多くの生物にとって オナラは笑い事ではありません
00:20
Deep in the bowels of the animal kingdom, farts can serve as tools of intimidation,
3
20454
4875
動物界の奥深くでは オナラは威嚇の道具であり
00:25
acts of self-defense, and even weapons of malodorous murder.
4
25329
5584
自己防衛 さらには 悪臭を放つ殺傷力のある武器にもなります
00:30
The smelliest parts in the animal kingdom aren’t lethal,
5
30913
2916
動物界で最も臭う部分は 致命的ではないものの
00:33
but they might ruin your trip to the beach.
6
33829
2500
あなたのビーチでのリゾート気分が 台無しになるかもしれません
00:36
Seals and sea lions are well-known for having truly foul farts due to their diet.
7
36329
5667
アザラシやアシカは食生活のせいで 本当に臭いオナラが出ることで有名です
00:41
Fish and shellfish are incredibly high in sulfur.
8
41996
3125
魚介類には硫黄が 非常に多く含まれています
00:45
And during digestion, mammalian gut bacteria breaks down sulfur
9
45121
3791
消化の過程で 哺乳類の腸内細菌は
00:48
and amino acids containing sulfur to produce hydrogen disulphide,
10
48912
4584
硫黄や 硫黄を含むアミノ酸に 化学反応を起こさせ
00:53
a gas with a smell resembling rotten eggs.
11
53496
3833
腐った卵のような臭いのする 硫化水素というガスが発生します
00:57
Seals and sea lions can’t help their funky flatulence,
12
57329
3333
アザラシやアシカなどのは臭いオナラを 溜めておくことができませんが
01:00
But some animals deploy their farts strategically.
13
60662
3751
中には戦略的におならを出す動物もいます
01:04
Both the Eastern hognose snake and the Sonoran coral snake
14
64413
3125
トウブシシバナヘビと ソノランサンゴヘビは
01:07
use a tactic called cloacal popping.
15
67538
3333
クロアカル・ポッピング という戦術を用います
01:10
This involves sucking air into their cloaca—
16
70871
2792
これは総排泄腔という
01:13
a hole used for urinating, defecating and reproduction—
17
73663
3791
排尿 排便 生殖のための穴から 空気を吸い込み
01:17
and then shooting it back out with a loud pop.
18
77454
3792
それを大きな破裂音を立てながら 吐き出すというものです
01:21
These pops are no more dangerous than a sea lion’s stench,
19
81246
3167
この破裂音はアシカが放つ悪臭ほど 危険ではありませんが
01:24
but they are effective at scaring off would-be predators.
20
84413
3791
捕食者になりうる者を 怖がらせるには効果的です
01:29
Meanwhile, the flatulence of beaded lacewing larvae are silent and deadly.
21
89038
6208
一方 ケカゲロウの幼虫のオナラは 静かで致命的です
01:35
Their farts contain a class of chemical known as allomone
22
95246
3583
そのオナラはアロモンという 化学物質群を含み
01:38
that has evolved specifically to paralyze termites.
23
98829
3875
シロアリを麻痺させるために 特化させたものです
01:42
In fact, this allomone is so powerful,
24
102704
2459
実際 このアロモンは非常に強力で
01:45
a single fart can immobilize multiple termites for up to three hours,
25
105163
4583
1回のオナラで複数のシロアリを 3時間も動けなくしたり
01:49
or even kill them outright.
26
109746
3000
完全に殺してしまうこともあります
01:52
Either way, these toxic farts give beaded lacewing larvae plenty of time
27
112746
4208
いずれにせよ この有毒なオナラのおかげで
01:56
to devour prey up to three times their size.
28
116954
3167
クマムシの幼虫は自分の3倍の大きさの 獲物を食べる時間がたっぷりあるのです
02:00
For some other animals, however, holding farts in can be deadly.
29
120788
4750
しかし 他の動物にとっては オナラの我慢が命取りになることもあります
02:05
The Bolson pupfish is a small freshwater fish found in northern Mexico.
30
125538
4125
ボルソンパプフィッシュは メキシコ北部に生息する小型の淡水魚です
02:09
These fish feed on algae and other small organisms in the sediment.
31
129663
4125
この魚は藻や 沈殿物中の小さな生き物を食べます
02:13
But during the hottest days of the summer,
32
133788
2041
しかし 夏の暑い日には
02:15
this algae produces a lot of gas.
33
135829
2709
この藻類が大量のガスを放出します
02:18
If a pupfish doesn’t fart this gas out, it becomes buoyant—
34
138538
3666
このガスを放出しないと パプフィッシュは浮力により
02:22
making it easy prey for passing birds.
35
142204
2709
通りすがりの鳥の 格好の餌になってしまうのです
02:24
And it isn't just predators they have to worry about.
36
144913
3083
しかも心配なのは 捕食者だけではありません
02:27
Excessive gas buildup can actually burst their digestive systems.
37
147996
4333
ガスが溜まりすぎると 消化器官が破裂してしまうのです
02:32
Researchers have found groups of several hundred dead pupfish
38
152329
2834
研究者たちは 命がけのオナラが できずに死んだパプフィッシュを
02:35
that failed to fart for their lives.
39
155163
2541
数百匹も発見しました
02:38
Fortunately for humanity,
40
158371
1583
幸いなことに 動物のオナラは
02:39
animal farts can’t directly harm a human— outside making us lose our lunch.
41
159996
4667
人間に直接的な危害を与えないものの 食欲を失わせるかもしれません
02:44
But in the right circumstances,
42
164663
1541
状況によっては
02:46
some animal flatulence can create surprisingly dangerous conditions.
43
166204
4709
動物のオナラで驚くほど 危険な状態になることもあります
02:50
In the fall of 2015, a tripped smoke alarm
44
170913
2833
2015年の秋 煙探知機が誤作動したため
02:53
forced a plane to make an emergency landing.
45
173746
2958
飛行機が緊急着陸しました
02:56
Upon further inspection, officials found that there was no fire—
46
176704
3750
調査の結果 原因は 火災ではなく ―
03:00
just the burps and farts of over 2,000 goats being transported in the cargo bay.
47
180454
5375
輸送中に貨物室にいた2000頭以上の ヤギのゲップとオナラで
03:05
The change in air pressure had caused them to pass gas en masse.
48
185829
4417
気圧の変化により ヤギたちが一斉にガスを出していたのです
03:10
Thankfully, this story of farting goats had relatively low costs.
49
190913
4625
幸い このヤギのオナラによる被害は 比較的少なく済みました
03:15
But the most dangerous flatulence in the world may actually come from
50
195538
3958
しかし世界で最も危険なオナラは
03:19
a similarly unassuming mammal: the humble cow.
51
199496
4000
実は同じように地味な哺乳類である 牛から出ているのかもしれません
03:23
There are nearly one billion cows in the world,
52
203496
3000
世界には約10億頭の牛がいて
03:26
most of them raised specifically for milk and meat.
53
206496
3750
そのほとんどが牛乳や食肉のために 飼育されています
03:30
Like goats, cows are ruminants,
54
210246
1833
ヤギと同様 牛も反芻動物で
03:32
which means their stomachs have four chambers,
55
212079
2334
胃が4つあり
03:34
allowing them to chew, digest and regurgitate their food multiple times.
56
214413
4333
食べ物を何度も噛んで消化しては 押し戻します
03:38
This process helps them extract extra nutrients from their food,
57
218746
4083
この過程で食べ物から 追加の栄養分を吸収できますが
03:42
but it also produces a lot of gas.
58
222829
3625
同時に大量のガスが発生します
03:46
This is particularly troubling because one of the gases cows emit
59
226454
4125
牛が排出するガスの中には メタンが含まれているため
03:50
is methane,
60
230579
1209
特に問題となります
03:51
a major greenhouse gas that contributes heavily to global warming.
61
231788
5291
これは主要な温室効果ガスで 地球温暖化に寄与します
03:57
One kilogram of methane traps dozens of times more heat in the atmosphere
62
237079
4709
1kgのメタンは 1kgの二酸化炭素の数十倍の熱を
04:01
than one kilogram of carbon dioxide.
63
241788
2666
大気中に閉じ込めます
04:04
And with each cow releasing up to 100 kilograms of methane every year,
64
244454
4375
1頭の牛が排出するメタンの量は 年間100kgにも及び
04:08
these animals have become one of the biggest contributors
65
248829
2834
牛は気候変動を引き起こす 最大の原因の一つとなっています
04:11
toward climate change.
66
251663
2375
牛は気候変動を引き起こす 最大の原因の一つとなっています
04:14
So while other animals may have louder, fouler, or even more toxic farts,
67
254038
5083
もっと音が大きく 臭く 有毒なオナラをする 動物が他にもいるかもしれませんが
04:19
cow flatulence may be the most dangerous gas ever to pass.
68
259121
4583
牛のオナラはこれまでの中で 最も危険なガスかもしれません
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7