Could we steal the power of a black hole? - Fabio Pacucci

467,961 views ・ 2020-10-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: עריכה: Ido Dekkers
00:07
Imagine a distant future when humans reach beyond our pale blue dot,
0
7814
5073
דמיינו עתיד רחוק בו אנשים מגיעים מעבר לנקודה הכחולה שלנו,
00:12
forge cities on planets thousands of light-years away,
1
12887
4132
ומקימים ערים על פלנטות אלפי שנות אור מפה,
ומתחזקים רשת גלקטית של סחר ותחבורה.
00:17
and maintain a galactic web of trade and transport.
2
17019
4497
00:21
What would it take for our civilization to make that leap?
3
21516
3890
מה ידרש לציביליזציה שלנו כדי לעשות את הזינוק הזה?
00:25
There are many things to consider— how would we communicate?
4
25406
2950
יש הרבה דברים לשקול -- איך נתקשר?
00:28
What might a galactic government look like?
5
28356
2640
איך יראה ממשל גלקטי?
00:30
And one of the most fundamental of all:
6
30996
2730
ואחד מהכי בסיסיים מכולם:
00:33
where would we get enough energy to power that civilization—
7
33726
3890
מאיפה נשיג מספיק אנרגיה כדי לספק כוח לציביליציה --
00:37
its industry, its terraforming operations, and its starships?
8
37616
5966
לתעשייה שלה, פעולות שינוי פני פלנטות, והחלליות?
00:43
An astronomer named Nikolai Kardashev proposed a scale
9
43582
4000
אסטרונום בשם ניקולאי קרדאשב הציע קנה מידה
00:47
to quantify an evolving civilization’s increasing energy needs.
10
47582
4870
לכמת את צריכת האנרגיה של ציביליזציות מתפתחות.
00:52
In the first evolutionary stage, which we’re currently in,
11
52452
4000
בשלב האבולוציוני הראשון, בו אנחנו נמצאים כרגע,
00:56
planet-based fuel sources like fossil fuels,
12
56452
3380
דלקים מבוססי פלנטה כמו דלקים מאובנים,
00:59
solar panels and nuclear power plants
13
59832
2520
לוחות סולריים ומפעלי כוח גרעיניים
01:02
are probably enough to settle other planets inside our own solar system,
14
62352
4784
כנראה מספיקים כדי ליישב פלנטות אחרות במערכת השמש שלנו,
01:07
but not much beyond that.
15
67136
2820
אבל לא הרבה מעבר לה.
01:09
For a civilization on the third and final stage,
16
69956
3209
לציביליזציה בשלב השלישי והאחרון,
01:13
expansion on a galactic scale would require about 100 billion times
17
73165
5057
התרחבות בקנה מידה גלקטי ידרוש בערך פי 100 מיליארד
01:18
more energy than the full 385 yotta joules our sun releases every second.
18
78222
7771
יותר אנרגיה מכל ה 385 יוטה ג’אולים שהשמש שלנו משחררת כל שניה.
01:25
Barring a breakthrough in exotic physics,
19
85993
2870
אם נתעלם מפריצת דרך בפיזיקה אקזוטית,
01:28
there’s only one energy source that could suffice:
20
88863
3444
יש רק מקור אנרגיה אחד שיכול להספיק:
01:32
a supermassive black hole.
21
92307
3140
חור שחור סופר מסיבי.
01:35
It’s counterintuitive to think of black holes as energy sources,
22
95447
4000
זה מנוגד להגיון לחשוב על חורים שחורים כמקורות אנרגיה,
01:39
but that’s exactly what they are, thanks to their accretion disks:
23
99447
4586
אבל זה בדיוק מה שהם, תודות לדיסקות הספיחה שלהם:
01:44
circular, flat structures formed by matter falling into the event horizon.
24
104033
5872
מבנים מעגליים ושטוחים שנוצרים על ידי חומר שנופל לאופק הארועים.
01:49
Because of conservation of angular momentum,
25
109905
3080
בגלל שימור התנע המעגלי,
01:52
particles there don’t just plummet straight into the black hole.
26
112985
4000
חלקיקים שם לא צונחים ישר לתוך החור השחור.
01:56
Instead, they slowly spiral.
27
116985
3230
במקום, הם נופלים בספירלה איטית.
02:00
Due to the intense gravitational field of the black hole,
28
120215
3350
בשל שדות כבידתיים חזקים של החור השחור,
02:03
these particles convert their potential energy to kinetic energy
29
123565
3610
החלקיקים האלה ממירים את האנרגיה הפוטנציאלית שלהם באנרגיה קינטית
02:07
as they inch closer to the event horizon.
30
127175
2830
כשהם מתקרבים לאופק הארועים.
השפעות בין חלקיקים מאפשרים לארגיה הקינטית הזו
02:10
Particle interactions allow for this kinetic energy
31
130005
2930
02:12
to be radiated out into space
32
132935
2520
להקרין החוצה לחלל
02:15
at an astonishing matter-to-energy efficiency:
33
135455
3479
ביעילות מדהימה של חומר לאנרגיה:
02:18
6% for non-rotating black holes, and up to 32% for rotating ones.
34
138934
7029
6% לחורים שחורים לא מסתובבים, ועד 32% למסתובבים.
02:25
This drastically outshines nuclear fission,
35
145963
3560
זה מאפיל דרסטית על ביקוע גרעיני,
02:29
currently the most efficient widely available mechanism
36
149523
3280
שהוא כרגע המנגנון הנפוץ הכי יעיל
02:32
to extract energy from mass.
37
152803
2530
להוציא אנרגיה ממאסה.
02:35
Fission converts just 0.08% of a Uranium atom into energy.
38
155333
7099
ביקוע ממיר רק 0.08% מאטום אורניום לאנרגיה.
02:42
The key to harnessing this power may lie in a structure
39
162432
3691
המפתח לרתימת הכוח הזה אולי נמצא במבנה
02:46
devised by physicist Freeman Dyson, known as the Dyson sphere.
40
166123
6029
שהומצא על ידי הפיזיקאי פרימן דייסון, שידוע כספירת דייסון.
02:52
In the 1960s, Dyson proposed that an advanced planetary civilization
41
172152
4651
ב 1960, דייסון הציע שציביליזציה פלנטרית מתקדמת
02:56
could engineer an artificial sphere around their main star,
42
176803
4217
תוכל להנדס ספירה מלאכותית סביב הכוכב המרכזי,
ותלכוד את כל הקרינה שלו כדי לספק את הצרכים שלהם.
03:01
capturing all of its radiated energy to satisfy their needs.
43
181020
5089
03:06
A similar, though vastly more complicated design
44
186109
3210
בדומה, אבל בעיצוב מורכב בהרבה
03:09
could theoretically be applied to black holes.
45
189319
3480
תוכל תאורתית להיות מיושמת לחור שחור.
03:12
In order to produce energy, black holes need to be continuously fed—
46
192799
4535
כדי לייצר ארגיה, חורים שחורים צריכים להיות מוזנים באופן מתמשך --
03:17
so we wouldn’t want to fully cover it with a sphere.
47
197334
3250
כך שלא נרצה לכסות אותו לגמרי בספירה.
03:20
Even if we did, the plasma jets that shoot from the poles
48
200584
3140
אפילו אם היינו עושים זאת, סילוני הפלאזמה שנורים מהקטבים
03:23
of many supermassive black holes
49
203724
2410
של הרבה חורים שחורים סופר מאסיביים
03:26
would blow any structure in their way to smithereens.
50
206134
4000
יפוצצו את המבנה שבדרכם לשבבים.
03:30
So instead, we might design a sort of Dyson ring,
51
210134
3650
אז במקום, אולי נתכנן סוג של טבעת דייסון,
03:33
made of massive, remotely controlled collectors.
52
213784
3290
שעשויה מקולטנים מסיביים שנשלטים מרחוק.
03:37
They’d swarm in an orbit around a black hole,
53
217074
2950
הם יקיפו במסלול כנחיל סביב החור השחור,
03:40
perhaps on the plane of its accretion disk, but farther out.
54
220024
4000
אולי על מישור דיסקת הספיחה שלו, אבל רחוק יותר.
03:44
These devices could use mirror-like panels
55
224024
2690
המכשירים האלה יוכלו להשתמש בפנלים דמויי מראה
03:46
to transmit the collected energy to a powerplant,
56
226714
3340
כדי לשדר את הארגיה המרוכזת לתחנת כוח,
03:50
or a battery for storage.
57
230054
2696
או סוללה למאגר.
03:52
We’d need to ensure that these collectors are built at just the right radius:
58
232750
4954
נצטרך להבטיח שקולטים אלה בנויים בדיוק ברדיוס הנכון:
03:57
too close and they’d melt from the radiated energy.
59
237704
3030
קרוב מדי והם ימסו מהאנרגיה מוקרנת.
04:00
Too far, and they’d only collect a tiny fraction of the available energy
60
240734
4803
רחוק מדי, והם יאספו רק חלק זעיר מהאנרגיה הזמינה
04:05
and might be disrupted by stars orbiting the black hole.
61
245537
3650
ואולי יופרעו על ידי כוכבים המקיפים את החור השחור.
04:09
We would likely need several Earths worth of highly reflective material
62
249187
4884
כנראה היינו צריכים חומר משקף במשקל של כמה פעמים כדור הארץ
04:14
like hematite to construct the full system—
63
254071
3110
כמו המטיט כדי לבנות את המערכת השלמה --
04:17
plus a few more dismantled planets to make a legion of construction robots.
64
257181
5872
פלוס כמה פלנטות מפורקות נוספות כדי ליצור ליגיון של רובוטי בניה.
04:23
Once built, the Dyson ring would be a technological masterpiece,
65
263053
4190
ברגע שתיבנה, טבעת הדייסון תהיה יצירת מופת טכנולוגית,
04:27
powering a civilization spread across every arm of a galaxy.
66
267243
5252
שתתן כוח להתפשטות האנושות לרוחב כל זרוע של הגלקסיה.
04:32
This all may seem like wild speculation.
67
272495
2590
כל זה אולי נראה כמו ספקולציות פרועות.
04:35
But even now, in our current energy crisis,
68
275085
3170
אבל אפילו עכשיו, במשבר האנרגיה עכשיווי שלנו,
04:38
we’re confronted by the limited resources of our planet.
69
278255
3540
אנחנו ניצבים בפני המשאבים המוגבלים של הפלנטה שלנו.
04:41
New ways of sustainable energy production will always be needed,
70
281795
4000
דרכים חדשות של יצור אנרגיה מקיימת תמיד ידרשו,
04:45
especially as humanity works towards the survival
71
285795
3030
בעיקר כשהאנושות עובדת להשרדות
04:48
and technological progress of our species.
72
288825
3210
וההתקדמות הטכנולוגית של המין שלנו.
04:52
Perhaps there’s already a civilization out there
73
292035
2820
אולי יש כבר ציביליזציות
04:54
that has conquered these astronomical giants.
74
294855
3200
שכבשו את הענקים האסטרונומיים האלה.
04:58
We may even be able to tell
75
298055
1880
אולי נוכל אפילו לדעת
04:59
by seeing the light from their black hole periodically dim
76
299935
3990
על ידי צפיה באור מחור שחור מעומעם באופן מחזורי
05:03
as pieces of the Dyson ring pass between us and them.
77
303925
4250
כשפיסות של טבעת דייסון עוברות ביניינו לבינו.
05:08
Or maybe these superstructures are fated to remain in the realm of theory.
78
308175
4906
או אולי מבני העל האלה נידונו להשאר בממלכת התאוריה.
05:13
Only time— and our scientific ingenuity— will tell.
79
313081
4264
רק הזמן -- ויכולת ההמצאה המדעית שלנו -- יגידו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7