Is the weather actually becoming more extreme? - R. Saravanan

559,678 views ・ 2020-08-25

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:06
From 2016 to 2019,
0
6446
2580
מ-2016 עד 2019,
00:09
meteorologists saw record-breaking heat waves around the globe,
1
9026
4295
מטאורולוגים צפו בגלי חום שוברי שיאים מסביב לגלובוס,
00:13
rampant wildfires in California and Australia,
2
13321
3500
בשריפות משתוללות בקליפורניה ואוסטרליה,
00:16
and the longest run of category 5 tropical cyclones on record.
3
16821
4980
ובתקופה המתועדת הכי ארוכה של ציקלונים טרופיים בדרגה 5.
00:21
The number of extreme weather events has been increasing for the last 40 years,
4
21801
4810
מספר אירועי מזג האויר הקיצוניים עלה ב-40 השנים האחרונות,
00:26
and current predictions suggest that trend will continue.
5
26611
3910
והתחזיות האחרונות מנבאות שהמגמה תימשך.
00:30
But are these natural disasters simply bad weather?
6
30521
3500
אבל האם אסונות הטבע האלה הם פשוט מזג אוויר גרוע?
00:34
Or are they due to our changing climate?
7
34021
3430
או שהם נוצרו בשל שינוי האקלים?
00:37
To answer this question
8
37451
1300
כדי לענות על השאלה הזו
00:38
we need to understand the differences between weather and climate—
9
38751
3760
אנחנו צריכים להבין את ההבדל בין מזג אויר לבין אקלים --
00:42
what they are, how we predict them, and what those predictions can tell us.
10
42511
5511
מה הם, איך חוזים אותם, ומה התחזיות האלו מספרות לנו.
00:48
Meteorologists define weather as the conditions of the atmosphere
11
48022
4056
מטאורולוגים מגדירים מזג אויר כתנאי האטמוספירה
00:52
at a particular time and place.
12
52078
2830
במקום ובזמן מסויימים.
00:54
Currently, researchers can predict a region’s weather for the next week
13
54908
3410
כרגע, חוקרים יכולים לצפות מזג אויר במקום מסויים לשבוע הקרוב
00:58
with roughly 80% accuracy.
14
58318
2770
עם דיוק של בערך 80%.
01:01
Climate describes a region’s average atmospheric conditions
15
61088
4397
אקלים מתאר את התנאים האטמוספריים הממוצעים באזור
01:05
over periods of a month or more.
16
65485
3200
במשך תקופה של חודש או יותר.
01:08
Climate predictions can forecast average temperatures for decades to come,
17
68685
4425
תחזית אקלים יכולה לצפות טמפרטורות ממוצעות לכמה עשורים,
01:13
but they can’t tell us what specific weather events to expect.
18
73110
4609
אבל היא לא יכולה לחזות ארועי מזג אויר ספציפיים.
01:17
These two types of predictions give us such different information
19
77719
4056
שני סוגי התחזיות האלו נותנים לנו מידע כל כך שונה
01:21
because they’re based on different data.
20
81775
3100
כי הן מבוססות על מידע שונה.
01:24
To forecast weather,
21
84875
1400
כדי לחזות מזג אויר,
01:26
meteorologists need to measure the atmosphere’s initial conditions.
22
86275
4140
מטאורולוגים צריכים למדוד את התנאים ההתחלתיים של האטמוספירה.
01:30
These are the current levels of precipitation, air pressure, humidity,
23
90415
4965
אלה הרמות העכשויות של משקעים, לחץ אויר, לחות,
01:35
wind speed and wind direction that determine a region’s weather.
24
95380
4902
מהירות רוח וכיוון רוח שקובעים את מזג האויר של האזור.
01:40
Twice every day, meteorologists from over 800 stations around the globe
25
100282
4781
פעמיים ביום, מטאורולוגים מיותר מ-800 תחנות מסביב לגלובוס
01:45
release balloons into the atmosphere.
26
105063
2920
משחררים בלונים לאטמוספירה.
01:47
These balloons carry instruments called radiosondes,
27
107983
3940
הבלונים האלה נושאים מכשירים שנקראים רַדְיוֹסוֹנְדות,
01:51
which measure initial conditions
28
111923
1521
שמודדים תנאים התחלתיים
01:53
and transmit their findings to international weather centers.
29
113444
3840
ומשדרים את הממצאים שלהם למרכזי מזג אויר בין לאומיים.
01:57
Meteorologists then run the data through predictive physics models
30
117284
3730
מטאורולוגים מריצים אז את המידע דרך מודלי חיזוי פיזיקליים
02:01
that generate the final weather forecast.
31
121014
2940
שמייצרים את תחזית מזג האויר הסופית.
02:03
Unfortunately, there’s something stopping this global web of data
32
123954
3440
למרבה הצער, יש משהו שמונע מרשת המידע העולמית הזו
02:07
from producing a perfect prediction:
33
127394
2410
לייצר תחזית מושלמת:
02:09
weather is a fundamentally chaotic system.
34
129804
3690
מזג האויר הוא מערכת כאוטית במהותה.
02:13
This means it’s incredibly sensitive and impossible to perfectly forecast
35
133494
4313
זה אומר שהוא רגיש ביותר ואינו ניתן לחיזוי מדוייק
02:17
without absolute knowledge of all the system’s elements.
36
137807
4000
בלי ידע מוחלט של כל המרכיבים במערכת.
02:21
In a period of just ten days,
37
141807
2100
בתקופה של עשרה ימים בלבד,
02:23
even incredibly small disturbances can massively impact atmospheric conditions—
38
143907
6108
גם הפרעות זעירות יכולות להשפיע מאוד על תנאים אטמוספריים --
02:30
making it impossible to reliably predict weather beyond two weeks.
39
150015
5263
ולכן בלתי אפשרי לחזות מזג אויר באמינות מעבר לשבועייים.
02:35
Climate prediction, on the other hand, is far less turbulent.
40
155278
4000
חיזוי אקלים, מצד שני, הוא הרבה פחות סוער.
02:39
This is partly because a region’s climate is, by definition,
41
159278
3220
חלקית משום שאקלים של אזור הוא בהגדרה
02:42
the average of all its weather data.
42
162498
2900
הממוצע של כל מידע מזג האויר.
02:45
But also because climate forecasts ignore
43
165398
2980
אבל גם משום שתחזיות אקלים מתעלמות
02:48
what’s currently happening in the atmosphere,
44
168378
2490
ממה שמתרחש כרגע באטמוספירה,
02:50
and focus on the range of what could happen.
45
170868
3260
ומתמקדות בטווח של מה שיכול לקרות.
02:54
These parameters are known as boundary conditions,
46
174128
3620
הפרמטרים האלה ידועים כתנאי גבול,
02:57
and as their name suggests, they act as constraints on climate and weather.
47
177748
5316
וכמו ששמם מציע, הם מהווים את המגבלות על האקלים ומזג האויר.
03:03
One example of a boundary condition is solar radiation.
48
183064
4122
דוגמה אחת לתנאי גבול היא קרינה סולרית.
03:07
By analyzing the precise distance and angle between a location and the sun,
49
187186
5264
על ידי ניתוח המרחק המדוייק והזווית בין מקום לבין השמש,
03:12
we can determine the amount of heat that area will receive.
50
192450
3710
אנחנו יכולים לקבוע את כמות החום שהאזור יקבל.
03:16
And since we know how the sun behaves throughout the year,
51
196160
3220
ומאחר ואנחנו יודעים איך השמש מתנהגת במהלך השנה,
03:19
we can accurately predict its effects on temperature.
52
199380
3440
אנחנו יכולים לצפות במדויק את ההשפעות שלה על הטמפרטורה.
03:22
Averaged across years of data,
53
202820
2430
מיצוע לאורך שנים של מידע,
03:25
this reveals periodic patterns, including seasons.
54
205250
4492
מגלה תבניות מחזוריות, כולל עונות.
03:29
Most boundary conditions have well-defined values that change slowly, if at all.
55
209742
4951
לרוב תנאי הגבול יש ערכים מוגדרים היטב שמשתנים באיטיות, אם בכלל.
03:34
This allows researchers to reliably predict climate years into the future.
56
214693
4708
זה מאפשר לחוקרים לחזות באמינות את האקלים לשנים הבאות.
03:39
But here’s where it gets tricky.
57
219401
2340
אבל פה זה נעשה מורכב.
03:41
Even the slightest change in these boundary conditions
58
221741
2680
גם השינוי הכי קטן בתנאי הגבול האלה
03:44
represents a much larger shift for the chaotic weather system.
59
224421
4235
מייצג שינוי גדול בהרבה למערכות מזג האויר הכאוטיות.
03:48
For example, Earth’s surface temperature has warmed by almost 1 degree Celsius
60
228656
4780
לדוגמה, טמפרטורת פני כדור הארץ התחממה בכמעט מעלה
03:53
over the last 150 years.
61
233436
2820
במשך 150 השנים האחרונות.
03:56
This might seem like a minor shift,
62
236256
2410
זה אולי נראה שינוי זעיר,
03:58
but this 1-degree change has added the energy equivalent
63
238666
3560
אבל השינוי במעלה הזו הוסיף אנרגיה ששווה
04:02
of roughly one million nuclear warheads into the atmosphere.
64
242226
4678
לכמעט מיליון ראשים גרעיניים באטמוספירה.
04:06
This massive surge of energy has already led to a dramatic increase
65
246904
4641
העליה הדרמטית באנרגיה כבר הובילה לעליה דרמטית
04:11
in the number of heatwaves, droughts, and storm surges.
66
251545
4177
במספר גלי החום, הבצורות, ונחשולי הסערה.
04:15
So, is the increase in extreme weather due to random chance, or changing climate?
67
255722
5929
אז, האם העליה במזג האויר הקיצוני היא תוצאה של מקריות או של שינוי אקלים?
04:21
The answer is that—
68
261651
1350
התשובה היא --
04:23
while weather will always be a chaotic system—
69
263001
3440
שבעוד מזג האויר תמיד יהיה מערכת כאוטית --
04:26
shifts in our climate do increase the likelihood of extreme weather events.
70
266441
5341
שינויים באקלים מעלים את הסבירות לארועי מזג אויר קיצוניים.
04:31
Scientists are in near universal agreement that our climate is changing
71
271782
5038
כמעט כל המדענים והמדעניות מסכימים שהאקלים שלנו משתנה
04:36
and that human activity is accelerating those changes.
72
276820
3670
ושהפעילות האנושית מאיצה את השינויים האלה.
04:40
But fortunately,
73
280490
1400
אבל למרבה המזל,
04:41
we can identify what human behaviors are impacting the climate most
74
281890
4363
אנחנו יכולים לזהות אילו התנהגויות אנושיות משפיעות הכי הרבה על האקלים
04:46
by tracking which boundary conditions are shifting.
75
286253
3260
על ידי זיהוי תנאי הגבול שהשתנו.
04:49
So even though next month’s weather might always be a mystery,
76
289513
4327
אז למרות שמזג האויר בחודש הבא אולי יישאר תמיד מסתורי,
04:53
we can work together to protect the climate for centuries to come.
77
293840
5280
אנחנו יכולים לעבוד יחד כדי להגן על האקלים במשך מאות שנים לעתיד.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7