If superpowers were real, which would you choose? - Joy Lin

258,698 views ・ 2013-06-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Zeeva Livshitz
00:19
What if I could fly?
0
19279
1698
מה אם יכולתי לעוף?
00:21
What if I could live forever?
1
21001
1882
מה אם יכולתי לחיות לנצח?
00:22
What if I could be invisible?
2
22907
2227
מה אם יכולתי להיות בלתי נראית?
00:25
What if I could lift a tank?
3
25158
1752
מה אם יכולתי להרים טנק?
00:26
For ages, people have craved for answers
4
26934
2405
במשך עידנים, אנשים השתוקקו לתשובות
00:29
to these questions,
5
29363
1475
לשאלות האלו,
00:30
and what unbelievably gratifying way
6
30862
1962
ואיזו דרך מספקת להפליא
00:32
that we have used to express our fantasies
7
32848
2079
בה השתמשנו כדי להביע את הפנטזיות שלנו
00:34
is through the invention of superheroes
8
34951
1938
היא דרך ההמצאה של גיבורי על
00:36
and their superpowers.
9
36913
1997
וכוחות העל שלהם.
00:40
These days a summer doesn't go by
10
40199
1572
בימינו קייץ לא עובר
00:41
without a comic book hero transforming
11
41795
1810
בלי חוברת קומיקס של גיבור שמשתנה
00:43
into a giant to defend a girl next door
12
43629
2025
לענק כדי להגן על הבחורה בבית השכן
00:45
or fly across a screen to protect the human race
13
45678
2521
או עף על המסך כדי להגן על האנושות
00:48
from unspeakable evil.
14
48223
2003
מרשע שלא יאומן.
00:50
While an audience's hearts pump with excitement,
15
50250
2601
בעוד לבותיהם של הקהל פועמים בהתרגשות,
00:52
some people have found another path
16
52875
1667
כמה אנשים מצאו דרך אחרת
00:54
to make their dreams last
17
54566
1256
כדי לגרום לחלומות שלהם להמשך
00:55
beyond the movie-going experience --
18
55846
1880
מעבר לחווית ההליכה לסרט --
00:57
through science!
19
57750
1736
דרך מדע!
00:59
When the first comic book appeared in 1933,
20
59510
2972
כשספר הקומיקס הראשון הופיע ב 1933,
01:02
flying was a luxury.
21
62506
1693
תעופה היתה מותרות.
01:04
Nowadays, flying is the safest way to travel.
22
64223
3107
כיום, תעופה היא הדרך הכי בטוחה לנסוע.
01:07
The world's life expectancy has increased
23
67354
1973
תוחלת החיים של העולם עלתה
01:09
by 15 years since 1960
24
69351
2521
ב 15 שנים מאז 1960
01:11
due to biology and chemistry advancements.
25
71896
2744
בגלל התקדמות בביולוגיה וכימיה.
01:14
There's been tremendous progress
26
74664
1169
היתה התקדמות אדירה
01:15
in stealth technology,
27
75857
1365
בטכנולוגית החמקנות,
01:17
trying to make real-life invisible cloaks.
28
77246
2598
בנסיון ליצור גלימות העלמות אמיתיות.
01:19
The fastest speed ever clocked
29
79868
1429
המהירות הכי גבוהה שאי פעם נמדדה
01:21
by a human being on land
30
81321
1885
על ידי אדם על האדמה
01:23
is 760 miles per hour in a jet-propelled car.
31
83230
4245
היא 1221 קמ"ש במכונית מונעת סילון.
01:27
And athletes routinely dead-lift over 1,000 pounds
32
87499
2757
ואתלטים מרימים באופן קבוע יותר מ 450 ק"ג
01:30
in Strongman Competitions.
33
90280
1671
בתחרויות האיש החזק.
01:31
We're practically breeding real life superheroes!
34
91975
2778
אנחנו בעצם מרבים גיבור על בשר ודם!
01:34
From bicycles to jet packs,
35
94777
1664
מאופניים לתרמילי סילון,
01:36
from looking up at the stars
36
96465
1334
מהבטה לשמיים
01:37
to entering outer space in the shuttle,
37
97823
2133
לכניסה לחלל החיצון במעבורת,
01:39
our capacity to acquire knowledge and imagination
38
99980
2757
היכולת לשלנו להשיג ידע ודימיון
01:42
to achieve impossible goals
39
102761
1660
כדי להשיג מטרות בלתי אפשריות
01:44
appears to be limitless.
40
104445
2475
נראת חסרת גבולות.
01:46
Exciting developments in the worlds
41
106944
1667
פיתוחים מרגשים בעולמות
01:48
of both humans and superheroes
42
108635
1442
של אנשים וגיבורי על
01:50
will always influence each other.
43
110101
1774
תמיד ישפיעו אחד על השני.
01:51
For as you will see by clicking on any superpower
44
111899
2334
כי כמו שתראו מלהקיש על כל כוח על
01:54
presented in this series,
45
114257
1637
שמוצג בסדרה,
01:55
the rules of superpowers
46
115918
1455
החוקים של כוחות על
01:57
and the laws of science
47
117397
1239
והחוקים של המדע
01:58
don't always agree.
48
118660
2315
לא תמיד מסכימים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7