Why are blue whales so enormous? - Asha de Vos

1,053,086 views ・ 2013-02-25

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Fordító: Evelin Baji Lektor: Zsófia Herczeg
00:31
Blue whales are the largest animals that have ever roamed the planet.
1
31110
3420
A kék bálna a valaha volt legnagyobb állat.
00:34
They’re at least two times as big as the biggest dinosaurs—
2
34530
2920
Legalább kétszer nagyobb a legnagyobb dinoszaurusznál.
00:39
“that’s big!“—
3
39077
1167
“Az hatalmas!”
00:40
the length of a basketball court,
4
40244
1669
Kosárlabdapálya hosszúságú,
00:41
and as heavy as 40 African elephants.
5
41913
2878
és olyan nehéz, mint 40 afrikai elefánt.
00:44
If that’s not enough to make you marvel, here’s something that will.
6
44791
3378
Ha ez nem elég, hogy ámultba ejtsen, van még valami.
00:48
They’ve grown to this enormous size
7
48586
1793
Úgy nőttek ekkorára,
00:50
by feeding exclusively on tiny shrimp-like creatures called krill—
8
50379
4171
hogy csakis egy apró, garnélához hasonló lénnyel, a krillel táplálkoznak.
00:58
that are no bigger than your little finger.
9
58471
2085
Ezek nem nagyobbak a kisujjadnál.
01:00
In many ways, the sheer size of krill
10
60556
2002
A krill aprócska méretének köszönhető,
01:02
seems to have driven the evolution of the blue whale.
11
62558
2878
hogy a kék bálna evolúciója így alakult.
01:08
See, krill are so small but are found in dense patches.
12
68022
3796
A krillek nagyon kicsik, viszont sűrű csoportokban élnek.
01:11
For increased efficiency,
13
71984
1502
A hatékonyság érdekében
01:13
blue whales have evolved to use a feeding strategy called lunge feeding.
14
73486
3670
a kék bálna kifejlesztette a vetődéses táplálkozást.
01:17
Basically, the whale accelerates towards a prey patch
15
77865
2962
Gyakorlatilag, a bálna elindul egy krillcsoport irányába,
01:20
and opens its mouth wide.
16
80827
1751
és nagyra tátja a száját.
01:23
To increase the capacity, its mouth expands.
17
83037
3003
Hogy növelje a kapacitást, a szája kiszélesedik.
01:26
The special, accordion-like blubber layer
18
86040
2127
A különleges, harmonikaszerű barázdák,
01:28
that extends from its snout to its belly button
19
88167
2544
amelyek az orrától a köldökéig húzódnak, lehetővé teszik,
01:30
enables the whale to engulf large quantities of prey-laden water.
20
90711
4213
hogy a bálna nagy mennyiségű, zsákmánnyal teli vizet nyeljen le.
01:42
With each giant gulp,
21
102849
1418
Minden óriás nyeléssel
01:44
the whale takes in 125% of its body weight in water and krill.
22
104267
5297
a bálna testsúlyának 125 százalékát fogyasztja el vízben és krillben.
01:50
The whale must then expel the water while retaining the yummy krill.
23
110189
3462
Majd a bálna kibocsátja a vizet, miközben a finom krillt megtartja.
01:54
To do this, it uses its baleen,
24
114110
2335
Ehhez a sziláját használja, ami egy fésűhöz hasonló képződmény,
01:56
the comb-like structure made of the same stuff our nails and hair are made of,
25
116445
3796
anyaga pedig olyan, mint az emberi köröm és haj anyaga -
02:00
and its tongue.
26
120825
1543
valamint a nyelvét.
02:08
It’s pretty crazy that the blue whale’s heart is as big as a small car,
27
128875
3962
Őrületes, hogy a kék bálna szíve akkora, mint egy kisebb autó,
02:12
a child could crawl through its arteries,
28
132837
2294
egy gyerek átférne az artériáin,
02:15
its tongue weighs as much as an elephant,
29
135131
2127
a nyelve olyan nehéz, mint egy elefánt,
02:17
but its esophagus is so small,
30
137258
3003
de a nyelőcsöve olyan kicsi,
02:20
the whale could choke on a loaf of bread.
31
140261
2419
hogy egy vekni kenyértől megfulladna.
02:23
These whales are really not designed to feed on anything larger than krill.
32
143139
3754
Ezek a bálnák úgy fejlődtek,
hogy semmit nem tudnak megenni, ami a krillnél nagyobb.
02:31
It’s estimated that blue whales eat four tons of krill per day.
33
151439
3503
Számítások szerint naponta négy tonna krillt esznek meg.
02:35
Because of their incredible design,
34
155484
1711
Hihetetlen felépítésük miatt
02:37
each dive provides the blue whale with 90 times as much energy as is used.
35
157195
4462
minden egyes vetődés 90-szer több energiát ad, mint amennyit elhasznál.
02:42
Every mouthful of krill provides almost 480,000 calories,
36
162325
4588
Minden nyelésnyi krill közel 480 ezer kalóriával látja el.
02:46
the same amount you get from eating 1,900 hamburgers.
37
166913
4629
Ehhez nekünk 1900 hamburgert kellene megennünk.
02:54
But, why are blue whales so big?
38
174795
2586
De miért olyan nagy a kék bálna?
02:57
Blue whales are considerably larger than the largest living land animal,
39
177506
3504
A kék bálna jelentősen nagyobb, mint a legnagyobb szárazföldi állat,
03:01
the elephant.
40
181010
1043
az elefánt.
03:02
The heavier an animal is,
41
182303
1376
Minél nehezebb egy állat,
03:03
the greater its relative surface area.
42
183679
2253
annál nagyobb a relatív felszíne.
03:06
As weight increases,
43
186307
1335
Ahogy a súly gyarapszik,
03:07
there’s a point at which the legs of that animal would simply collapse.
44
187642
4004
egy ponton az állat lába egyszerűen összecsuklana.
03:12
That explains why elephants don’t stand on the delicate legs of a horse.
45
192355
4254
Ez megmagyarázza, hogy az elefántoknak miért nem olyan lába van, mint a lovaknak.
03:17
They need legs shaped like stout pedestals
46
197026
2294
Vastag, oszlopszerű lábakra van szükségük,
03:19
to hold their bodies up against gravity.
47
199320
2377
hogy a gravitációval szemben is megálljanak.
03:25
In water, the situation is quite different.
48
205159
2586
A vízben teljesen más a helyzet.
03:28
Buoyancy counteracts the gravitational pull on the body
49
208204
2794
A felhajtó erő ellensúlyozza a gravitációs erőt,
03:30
and their great bulk is therefore partially supported by the water.
50
210998
3379
így a súlyt részlegesen megtámasztja a víz.
03:34
So, the ocean is a great place for species that want to grow bigger.
51
214919
4087
Ezért az óceán remek hely az olyan állatoknak,
akik nagyobbra akarnak nőni.
03:39
The other secret to their size is their diet.
52
219340
2628
A másik titkuk az étrend.
03:42
By evolving such a huge mouth,
53
222218
1835
Mivel hatalmasra nőtt a szájuk,
03:44
the whale’s have specialized to catch enormous quantities
54
224053
2878
a bálnák kifejlesztették, hogy nagy mennyiségben
03:46
of highly abundant and nutritious prey,
55
226931
2627
bőséges és tápláló zsákmányt kapjanak el,
03:49
which provides the energy needed to grow so big.
56
229558
3129
ami biztosítja az energiát, hogy ilyen nagyra nőhessenek.
03:56
But, now maybe you’re wondering why blue whales aren’t any bigger?
57
236274
3837
Most lehet arra gondolsz, hogy miért nem lesz még nagyobb a kék bálna?
04:03
After all, the ocean sounds like nirvana for any growing beast.
58
243406
3795
Úgy hangzik, mintha az óceán a hatalmas teremtények mennyországa lenne.
04:07
Well, while lunge feeding may have allowed blue whales
59
247201
2753
Bár a vetődéses táplálkozás, melynek segítségével
04:09
to become the biggest animal to have ever roamed the planet,
60
249954
2919
hatékonyan tudnak sűrű táplálékcsoportokat elfogyasztani,
04:12
by enabling them to feed efficiently in dense prey patches,
61
252873
3421
lehetővé teszi, hogy ők lehetnek a valaha élt legnagyobb állatok,
04:16
it isn't cost free.
62
256294
1876
ennek ára van.
04:18
Scientists compared all the costs involved with lunge feeding
63
258170
3420
A tudósok összevetették, mennyi energia szükséges a vetődéshez,
04:21
to the energy gained from the krill they eat.
64
261590
2336
és mennyi energiát nyer az állat a krill elfogyasztásával.
04:23
What they found is that when the whale’s body increases in size,
65
263926
3712
Rájöttek, hogy amikor a bálna nő,
04:27
the energy that body demands rises faster
66
267638
2878
a testének több energiára van szüksége,
04:30
than the extra energy they get from their food.
67
270516
2544
mint az extra energia, amihez az élelemből jut.
04:35
Feeding whales needs 15 times the energy required to remain still
68
275396
3921
A táplálkozó bálnáknak 15-ször több energiára van szüksége,
mint nyugalmi állapotban,
04:39
and 5 times more energy than used when swimming.
69
279317
3169
és ötször több energiára, mint amikor úsznak.
04:45
Calculations show that the largest a lunge feeder can grow is 33 meters,
70
285906
5214
A számítások szerint a legnagyobb hasonló módon táplálkozó állat
maximum 33 méterre nőhet, ami nagyjából a kék bálna mérete.
04:51
pretty much blue whale size.
71
291120
1793
04:53
Turns out blue whales have a lot to thank krill for:
72
293122
2753
Kiderült, hogy a kék bálna nagyon hálás lehet a krillnek:
04:55
neat, evolutionary adaptations that would not have been possible
73
295875
3128
apró, evolúciós alkalmazkodásokért, melyek nem történhettek volna meg,
04:59
if krill were not so small.
74
299003
1877
ha a krill nem lenne ilyen kicsi.
05:00
It’s incredible that these tiny creatures have allowed blue whales
75
300880
3503
Hihetetlen, hogy ezek az apró állatok tették lehetővé,
05:04
to really push the limits of size on our planet.
76
304383
3170
hogy a kék bálna feszegesse a mérethatárokat a bolygónkon.
05:07
Makes you wonder if that old adage, “you are what you eat,”
77
307553
4254
Elgondolkodtató, hogy a régi közmondás, miszerint az vagy, amit megeszel,
05:11
really does apply in blue whale world.
78
311807
3045
igaz-e a kék bálna világában is.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7