Why are blue whales so enormous? - Asha de Vos

シロナガスクジラはなぜ巨大なの? ― アーシャ・デ・ボス

1,053,151 views

2013-02-25 ・ TED-Ed


New videos

Why are blue whales so enormous? - Asha de Vos

シロナガスクジラはなぜ巨大なの? ― アーシャ・デ・ボス

1,053,151 views ・ 2013-02-25

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻訳: Andrea McDonough 校正: Bedirhan Cinar
00:31
Blue whales are the largest animals that have ever roamed the planet.
1
31110
3420
シロナガスクジラは地球上に
今まで存在した動物の中で最大です
00:34
They’re at least two times as big as the biggest dinosaurs—
2
34530
2920
少なくとも 最大の恐竜の2倍の大きさはあり
「わぁ 大きいね」
00:39
“that’s big!“—
3
39077
1167
00:40
the length of a basketball court,
4
40244
1669
長さはバスケットボールコート並み
00:41
and as heavy as 40 African elephants.
5
41913
2878
重さはアフリカゾウ40頭分です
00:44
If that’s not enough to make you marvel, here’s something that will.
6
44791
3378
そのくらいでは驚かないあなたも
この話にはきっと驚くことでしょう
00:48
They’ve grown to this enormous size
7
48586
1793
シロナガスクジラは
00:50
by feeding exclusively on tiny shrimp-like creatures called krill—
8
50379
4171
オキアミという エビに似た とても小さい生物を食べて巨大に育つのです
00:58
that are no bigger than your little finger.
9
58471
2085
オキアミは人間の 小指程度の大きさです
01:00
In many ways, the sheer size of krill
10
60556
2002
いろいろな意味で オキアミのサイズ自体が
01:02
seems to have driven the evolution of the blue whale.
11
62558
2878
シロナガスクジラを 進化させてきたようです
01:08
See, krill are so small but are found in dense patches.
12
68022
3796
ほら オキアミって 本当に小さいけど
高密度で群生していますよね
01:11
For increased efficiency,
13
71984
1502
摂餌の効率を上げるために
01:13
blue whales have evolved to use a feeding strategy called lunge feeding.
14
73486
3670
シロナガスクジラは
進化の過程で 突進採餌という
摂餌戦略を使うようになりました
01:17
Basically, the whale accelerates towards a prey patch
15
77865
2962
要は 餌の群れに向かって加速し
01:20
and opens its mouth wide.
16
80827
1751
口を大きく開けるというものです
中に入る量を増やすために 口が拡大します
01:23
To increase the capacity, its mouth expands.
17
83037
3003
01:26
The special, accordion-like blubber layer
18
86040
2127
アコーディオンのような形をした 特別な脂肪の層が
01:28
that extends from its snout to its belly button
19
88167
2544
突き出た鼻からへそまで広がり
01:30
enables the whale to engulf large quantities of prey-laden water.
20
90711
4213
餌を豊富に含んだ 大量の水を飲みこむことを
可能にしています
01:42
With each giant gulp,
21
102849
1418
豪快な一呑みで
01:44
the whale takes in 125% of its body weight in water and krill.
22
104267
5297
体重の125%にあたる—
水とオキアミを摂取します
01:50
The whale must then expel the water while retaining the yummy krill.
23
110189
3462
その後おいしいオキアミは残したまま
水だけを排出しなければなりません
01:54
To do this, it uses its baleen,
24
114110
2335
そのためには クジラひげを使います
01:56
the comb-like structure made of the same stuff our nails and hair are made of,
25
116445
3796
これは ヒトの爪や髪の成分と
同じ物質でできており くしの様な構造をしています
02:00
and its tongue.
26
120825
1543
舌も使います
02:08
It’s pretty crazy that the blue whale’s heart is as big as a small car,
27
128875
3962
驚くべきことに シロナガスクジラの心臓は
小さめの車並みの大きさで
02:12
a child could crawl through its arteries,
28
132837
2294
動脈は子供が中を這えるくらいの太さ
02:15
its tongue weighs as much as an elephant,
29
135131
2127
舌はゾウ1頭と同じ重さなのに
02:17
but its esophagus is so small,
30
137258
3003
食道はとても小さく
02:20
the whale could choke on a loaf of bread.
31
140261
2419
パン一斤もあれば 喉を詰まらせてしまいます
02:23
These whales are really not designed to feed on anything larger than krill.
32
143139
3754
シロナガスクジラはオキアミよりも
大きい物を食べることには 全く向いていないのです
02:31
It’s estimated that blue whales eat four tons of krill per day.
33
151439
3503
シロナガスクジラは1日あたり4トンの オキアミを食べていると推定されています
02:35
Because of their incredible design,
34
155484
1711
見事な体の仕組みのおかげで
02:37
each dive provides the blue whale with 90 times as much energy as is used.
35
157195
4462
シロナガスクジラが1回突進する度に
それで消費される分の 90倍のエネルギーが得られます
02:42
Every mouthful of krill provides almost 480,000 calories,
36
162325
4588
口いっぱいのオキアミから得られるのは 約48万キロカロリーにもなり
02:46
the same amount you get from eating 1,900 hamburgers.
37
166913
4629
ハンバーガーを1,900個食べるのと 同じカロリーです
02:54
But, why are blue whales so big?
38
174795
2586
しかしなぜシロナガスクジラは こんなに大きいのでしょうか?
02:57
Blue whales are considerably larger than the largest living land animal,
39
177506
3504
シロナガスクジラは
最大の陸上生物であるゾウよりも 遥かに大きいです
03:01
the elephant.
40
181010
1043
03:02
The heavier an animal is,
41
182303
1376
動物は重くなるほど
03:03
the greater its relative surface area.
42
183679
2253
相対的な表面積は大きくなります
03:06
As weight increases,
43
186307
1335
体重が増えると
03:07
there’s a point at which the legs of that animal would simply collapse.
44
187642
4004
ある時点で脚が耐えられなくなり
あっさり潰れてしまいます
03:12
That explains why elephants don’t stand on the delicate legs of a horse.
45
192355
4254
だからゾウは
ウマのような細い脚では立てないのです
03:17
They need legs shaped like stout pedestals
46
197026
2294
重力に逆らって 体を支えるために
03:19
to hold their bodies up against gravity.
47
199320
2377
太い台のような脚が必要です
03:25
In water, the situation is quite different.
48
205159
2586
水中では状況は全く違います
03:28
Buoyancy counteracts the gravitational pull on the body
49
208204
2794
浮力が重力を相殺するため
03:30
and their great bulk is therefore partially supported by the water.
50
210998
3379
大きな体は ある程度水に
支えられています
03:34
So, the ocean is a great place for species that want to grow bigger.
51
214919
4087
ですから 海は大きく育ちたい種にとって
素晴らしい場所となります
03:39
The other secret to their size is their diet.
52
219340
2628
大きさのもう1つの秘密は食事です
03:42
By evolving such a huge mouth,
53
222218
1835
クジラは巨大な口を進化させることで
03:44
the whale’s have specialized to catch enormous quantities
54
224053
2878
とても豊富に生息し 栄養価の高い餌を
03:46
of highly abundant and nutritious prey,
55
226931
2627
大量に捕まえることに特化しました
03:49
which provides the energy needed to grow so big.
56
229558
3129
大きく育つためのエネルギーは こうして得ているのです
03:56
But, now maybe you’re wondering why blue whales aren’t any bigger?
57
236274
3837
でも 今あなたは シロナガスクジラはなぜ
これ以上大きくならないのか 不思議に思っていませんか?
だって海は成長中の大きな動物にとって
04:03
After all, the ocean sounds like nirvana for any growing beast.
58
243406
3795
極楽のような場所に思えるのですから
確かに 突進採餌によって シロナガスクジラは
04:07
Well, while lunge feeding may have allowed blue whales
59
247201
2753
効率的に高密度の餌を
摂取できるようになり
04:09
to become the biggest animal to have ever roamed the planet,
60
249954
2919
今までに地球上に存在した 最大の動物になりましたが
04:12
by enabling them to feed efficiently in dense prey patches,
61
252873
3421
タダでこうはいきません
科学者たちが 突進採餌にかかる すべてのコストと
04:16
it isn't cost free.
62
256294
1876
04:18
Scientists compared all the costs involved with lunge feeding
63
258170
3420
食べたオキアミから得られる エネルギーを比較したところ
04:21
to the energy gained from the krill they eat.
64
261590
2336
クジラの体が大きくなるのに伴う—
04:23
What they found is that when the whale’s body increases in size,
65
263926
3712
生命維持に必要な エネルギーの増加率のほうが
04:27
the energy that body demands rises faster
66
267638
2878
摂餌から得られるエネルギーの増加率よりも 高いことが分かりました
04:30
than the extra energy they get from their food.
67
270516
2544
摂餌中のクジラは 静止している時の15倍 ―
04:35
Feeding whales needs 15 times the energy required to remain still
68
275396
3921
泳いでいる時の5倍の エネルギーを消費します
04:39
and 5 times more energy than used when swimming.
69
279317
3169
計算によると
突進採餌型の動物は最大で 33mまで成長できることが示されます
04:45
Calculations show that the largest a lunge feeder can grow is 33 meters,
70
285906
5214
大体シロナガスクジラの大きさです
つまり シロナガスクジラの今があるのは オキアミのおかげです
巧みな進化的適応も
04:51
pretty much blue whale size.
71
291120
1793
オキアミがこんなに 小さいからこそ可能だったのです
04:53
Turns out blue whales have a lot to thank krill for:
72
293122
2753
04:55
neat, evolutionary adaptations that would not have been possible
73
295875
3128
この微小な生物のおかげで
シロナガスクジラが 地球上にいる生物のサイズの限界を
04:59
if krill were not so small.
74
299003
1877
05:00
It’s incredible that these tiny creatures have allowed blue whales
75
300880
3503
押し上げてきたとは驚きです
とすると 古いことわざ
05:04
to really push the limits of size on our planet.
76
304383
3170
「食べている物で その人のことが分かる」が
シロナガスクジラの世界にも 当てはまるのかは疑問ですね
05:07
Makes you wonder if that old adage, “you are what you eat,”
77
307553
4254
05:11
really does apply in blue whale world.
78
311807
3045
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7