What causes dandruff, and how do you get rid of it? - Thomas L. Dawson

12,635,927 views ・ 2021-02-09

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Adisha Aggarwal
00:07
Here in this abundant forest,
0
7746
1833
यहाँ इस प्रचुर जंगल में,
00:09
Malassezia is equipped with everything it could ever need.
1
9579
3834
मालासेज़िया हर उस चीज़ से सुसज्जित है जिसकी उसे कभी भी ज़रूरत पड़ सकती है।
00:13
Feasting constantly, it’s in paradise.
2
13413
2875
लगातार दावत खाते हुए, यह स्वर्ग में है।
00:16
But wait— what’s this?
3
16288
2166
लेकिन रुकिए - यह क्या है?
00:18
In fact, Malassezia is a type of yeast that lives and dines
4
18454
5500
असल में, मालासेज़िया एक प्रकार का खमीर है जो हम सभी के सिर की त्वचा पर रहता है
00:23
on all of our scalps.
5
23954
2084
और भोजन करता है।
00:26
And in about half of the human population, its activity causes dandruff.
6
26038
5416
और मानव आबादी के लगभग आधे हिस्से में, इसकी गतिविधि रूसी का कारण बनती है।
00:31
So, why do some people have more dandruff than others?
7
31454
3750
तो, कुछ लोगों को दूसरों की तुलना में अधिक रूसी क्यों होती है?
00:35
And how can it be treated?
8
35204
2042
और इसका इलाज कैसे किया जा सकता है?
00:37
We might consider ourselves individuals, but we’re really colonies.
9
37246
4583
हम खुद को एक व्यक्ति मान सकते हैं, लेकिन हम वास्तव में बस्तियाँ हैं।
00:41
Our skin hosts billions of microbes.
10
41829
3333
हमारी त्वचा में अरबों जीवाणु होते हैं।
00:45
Malassezia yeasts make themselves at home on our skin shortly after we’re born.
11
45162
6375
हमारे जन्म के कुछ ही समय बाद
मालासेज़िया ख़मीर हमारी त्वचा को अपना घर बना लेता है।
00:51
Follicles, the tiny cavities that grow hairs all over our body,
12
51537
4584
पुटिका, वह छोटे छिद्र जो हमारे पूरे शरीर पर बाल उगाते हैं,
00:56
make for especially popular living quarters.
13
56121
3000
विशेष रूप से लोकप्रिय घर हैं।
00:59
Malassezia are fond of these hideouts because they contain glands
14
59121
4666
मालासेज़िया इन ठिकानों को पसन्द करते हैं क्योंकि इनमें ग्रंथियाँ होती हैं
01:03
that secrete an oil called sebum
15
63787
2959
जो सीबम नामक तेल का स्राव करती हैं,
01:06
that’s thought to lubricate and strengthen our hair.
16
66746
3167
जो हमारे बालों को चिकनाई देता है और उन्हें मज़बूत बनाता है।
01:09
Malassezia evolved to consume our skin’s proteins and oils.
17
69913
5375
मालासेज़िया हमारी त्वचा के प्रोटीन और तेलों को खाने के लिए विकसित हुआ।
01:15
And because of its many sebum-secreting follicles,
18
75288
3291
और इसके कई सीबम-स्रावित करने वाली पुटिकाओं की वजह से,
01:18
our scalp is one of the oiliest places on our body—
19
78579
4209
हमारी सिर की त्वचा हमारे शरीर की सबसे तेलीय जगहों में से एक है
01:22
and consequently, one of the yeastiest.
20
82788
3166
और फलस्वरूप, सबसे खमीर वाली जगहों में से एक भी।
01:25
As these fungi feast on our scalp’s oils, dandruff may form.
21
85954
4417
क्योंकि यह फफूंद हमारे सिर के तेल को खाते हैं,
इससे रूसी हो सकती है।
01:30
This is because sebum is composed of both saturated and unsaturated fatty acids.
22
90371
6167
ऐसा इसलिए है
क्योंकि सीबम संतृप्त और असंतृप्त दोनों तरह के फैटी एसिड से बना होता है।
01:36
Saturated fats neatly pack together.
23
96538
2708
संतृप्त वसा बड़े करीने से एक साथ बँधी होती है।
01:39
Unsaturated fats, on the other hand,
24
99246
2417
दूसरी ओर, असंतृप्त वसा में
01:41
contain double bonds that create an irregular kink in their structure.
25
101663
5000
दोहरे बन्धन होते हैं,
जो उनकी संरचना में अनियमित झुकाव पैदा करते हैं।
01:46
Malassezia eat sebum by secreting an enzyme
26
106663
3833
मालासेज़िया एक एंजाइम स्रावित करके सीबम खाते हैं
01:50
that releases all of the oil’s fatty acids.
27
110496
3458
जो तेल के सभी संतृप्त एसिड को निकाल देता है।
01:53
But they only consume the saturated fats, leaving the unsaturated ones behind.
28
113954
6209
लेकिन वह केवल संतृप्त वसा का सेवन करते हैं जिससे असंतृप्त वसा बची रह जाती है।
02:00
These irregularly shaped leftovers soak into the skin
29
120663
4666
अनियमित आकार के यह बचे हुए पदार्थ त्वचा में समा जाते हैं
02:05
and pry its barrier open, allowing water to escape.
30
125329
4792
और इसके अवरोध को खोल देते हैं, जिससे पानी बाहर निकल जाता है।
02:10
The body detects these breaches and responds defensively,
31
130579
4375
शरीर इन दरारों का पता लगाता है और रक्षात्मक रूप से प्रतिक्रिया करता है,
02:14
causing the inflammation that gives dandruff it’s itch.
32
134954
3917
जिससे वह प्रज्वलन होता है जिससे रूसी खुजली करती है।
02:18
It also makes the skin cells proliferate to repair the damaged barrier.
33
138871
5208
यह क्षतिग्रस्त अवरोध को ठीक करने के लिए त्वचा की कोशिकाओं को भी विकसित करता है।
02:24
Usually, our skin’s outer surface, or epidermis,
34
144079
3834
आमतौर पर, हमारी त्वचा की बाहरी सतह, या एपिडर्मिस,
02:27
completely renews itself every two to three weeks,
35
147913
3291
हर दो से तीन सप्ताह में पूरी तरह से खुद को नवीनीकृत कर लेती है,
02:31
Epidermal cells divide, move outwards, die,
36
151204
3584
एपिडर्मल कोशिकाऐं विभाजित हो जाती हैं, बाहर की ओर बढ़ती हैं, मर जाती हैं,
02:34
and form the skin’s tough outer layer,
37
154788
2875
और त्वचा की सख्त बाहरी परत का निर्माण करती हैं,
02:37
which gradually sheds off in single cells far too small to see.
38
157663
4625
जो धीरे-धीरे ऐसी एकल कोशिकाओं में झड़ जाती है
जो इतनी छोटी होती हैं कि उन्हें देखा नहीं जा सकता।
02:42
But with dandruff, cells churn out quickly to correct the broken barrier,
39
162288
4833
लेकिन रूसी के साथ,
कोशिकाएँ टूटी हुई बाधा को ठीक करने के लिए तेज़ी से बाहर निकलती हैं,
02:47
meaning they don’t mature and differentiate properly.
40
167121
3667
अर्थात्, वह परिपक्व और ठीक से पृथक नहीं होतीं।
02:50
Instead, they form large, greasy clumps around the hair follicle
41
170788
4458
बल्कि, वह बालों की पुटिका के चारों ओर बड़े, चिकनाई वाले गुच्छे बनाती हैं
02:55
that are shed as visible flakes.
42
175246
3042
जो दिखने वाली पपड़ी के रूप में झड़ जाते हैं।
02:58
This is how Malassezia’s voracious appetite
43
178288
3291
इस तरह मालासेज़िया की तीव्र भूख
03:01
and our bodies reaction to its by-products lead to dandruff.
44
181579
4500
और इसके उप-उत्पादों के प्रति हमारे शरीर की प्रतिक्रिया से रूसी हो जाती है।
03:06
Currently, the most effective way to get rid of dandruff
45
186079
3084
वर्तमान में, रूसी से छुटकारा पाने का सबसे प्रभावी तरीका है
03:09
is by using antifungals in things like shampoos,
46
189163
3375
कि मालासेज़िया को मारने के लिए
सीधे सिर पर लगाने वाली शैंपू जैसी चीज़ों में
03:12
applied directly to the scalp, to kill Malassezia.
47
192538
3875
फंगसरोधी तत्वों का इस्तेमाल किया जाए।
03:16
For those who experience dandruff,
48
196413
1791
जिन लोगों का रूसी से सामना होता है,
03:18
it usually comes and goes as sebum secretions vary throughout one's lifetime
49
198204
4542
उनके लिए यह आमतौर पर आती-जाती रहती है, क्योंकि हार्मोनल परिवर्तन के कारण
सीबम स्राव पूरे जीवनकाल में भिन्न होते हैं।
03:22
due to hormonal changes.
50
202746
1583
03:24
But despite the fact that Malassezia colonize everyone to a similar extent,
51
204329
4834
लेकिन इसके बावजूद कि मालासेज़िया सभी के सिर में समान रूप से घर करता है,
03:29
not everyone gets dandruff.
52
209163
2125
हर किसी को रूसी नहीं होती है।
कुछ लोगों में इसके प्रति अधिक संवेदनशीलना होती है।
03:31
Some people are more susceptible.
53
211288
2250
03:33
Exactly why is unclear.
54
213538
2041
असल में ऐसा क्यों है यह अस्पष्ट है।
03:35
Do people with dandruff have a certain genetic predisposition?
55
215579
3417
क्या रूसी से ग्रस्त लोगों में एक निश्चित आनुवंशिक प्रवृत्ति होती है?
03:38
Is their skin barrier more permeable?
56
218996
2458
क्या उनका स्किन अवरोध अधिक पारगम्य है?
03:41
Scientists are currently investigating if people with dandruff do, in fact,
57
221454
4334
वैज्ञानिक अभी इस बात की जाँच कर रहे हैं कि क्या रूसी से ग्रस्त लोग, वास्तव में,
03:45
lose more water through their scalps,
58
225788
2166
अपने सिर के माध्यम से अधिक पानी छोड़ते हैं,
03:47
and whether this is what’s leading their skin cells to proliferate.
59
227954
3459
और क्या यही कारण है कि उनकी त्वचा की कोशिकाओं में वृद्धि होती है।
03:52
Researchers are learning that Malassezia communicate with our immune system
60
232038
4333
शोधकर्ताओं को पता चल रहा है कि मालासेज़िया
ऑक्सीलिपिन नामक उन छोटे, तैलीय अणुओं का उपयोग करके
03:56
using small, oily molecules called oxylipins that regulate inflammation.
61
236371
5917
हमारी प्रतिरक्षा प्रणाली से सम्पर्क करता है
जो प्रज्वलन को नियन्त्रित करते हैं।
04:02
If they can find a way to inhibit inflammatory oxylipins
62
242288
3916
यदि वह प्रज्वलनकारी ऑक्सीलिपिन को रोकने
और प्रज्वलन-विरुद्ध को बढ़ावा देने का कोई तरीका खोज पाते हैं,
04:06
and boost anti-inflammatory ones, they could develop new treatments.
63
246204
4667
तो वह नए उपचार विकसित कर सकते हैं।
04:11
Scientists are also investigating if there’s any benefit to our relationship
64
251579
4459
वैज्ञानिक इस बात की भी जाँच कर रहे हैं कि मालासेज़िया के साथ हमारे सम्बन्धों में
04:16
with Malassezia.
65
256038
1500
कोई फ़ायदा तो नहीं है।
04:17
They hypothesize that dandruff,
66
257538
2208
वह परिकल्पना लगाते हैं कि रूसी,
04:19
which can be uncomfortable and embarrassing for us,
67
259746
2708
जो हमारे लिए असुविधाजनक और शर्मनाक हो सकती है,
04:22
creates a reliable, oily food source for the yeast.
68
262454
3792
खमीर के लिए एक विश्वसनीय, तैलीय खाद्य स्रोत बनाती है।
लेकिन रूसी संक्रामक
04:26
But dandruff isn’t contagious or a great threat to our health.
69
266246
3542
या हमारे स्वास्थ्य के लिए बहुत बड़ा खतरा नहीं है।
04:29
And Malassezia seem to excel at defending their territory, our skin,
70
269788
5083
और ऐसा लगता है कि मालासेज़िया स्टैफिलोकोकस ऑरियस जैसे
अन्य हानिकारक जीवाणुओं से
04:34
from other, more harmful microbes like Staphylococcus aureus.
71
274871
5042
अपने क्षेत्र, यानी हमारी त्वचा की रक्षा करने में उत्कृष्ट है।
04:40
So, while scientists have gotten to the bottom of many mysteries
72
280454
3542
तो, हालांकि वैज्ञानिक इस स्थिति से जुड़े
04:43
surrounding this condition, it must be said:
73
283996
2875
कई रहस्यों की तह तक जा चुके हैं,
यह कहना ही पड़ेगा:
04:46
dandruff remains a head-scratcher.
74
286871
2542
कि रूसी एक सिर खुजा देने वाली समस्या है।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7