Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

Μαθήματα από το Άουσβιτς: Η δύναμη των λέξεων μας - Μπέντζαμιν Ζάντερ

388,641 views

2014-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

Μαθήματα από το Άουσβιτς: Η δύναμη των λέξεων μας - Μπέντζαμιν Ζάντερ

388,641 views ・ 2014-04-25

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Toula Papapantou
00:15
It really makes a difference what we say.
0
15411
2601
Το τι λέμε κάνει πραγματικά τη διαφορά.
00:18
I learned this from a woman who survived Auschwitz.
1
18012
2958
Το έμαθα από μια γυναίκα που επέζησε από το Άουσβιτς.
00:20
She went to Auschwitz when she was fifteen years old,
2
20970
2385
Πήγε στο Άουσβιτς όταν ήταν δεκαπέντε ετών,
00:23
and her brother was eight, and the parents were lost.
3
23355
3141
και ο αδελφός της ήταν οχτώ και οι γονείς χαμένοι.
00:26
And she told me this,
4
26496
1393
Και μου είπε αυτό:
00:27
"We were in the train going to Auschwitz,
5
27889
2326
«Ήμασταν στο τρένο για το Άουσβιτς,
00:30
and I looked down, and I saw my brother's shoes were missing.
6
30215
2595
και είδα ότι έλειπαν τα παπούτσια του αδελφού μου.
00:32
And I said, 'Why are you so stupid?
7
32810
1645
Και είπα, "Γιατί είσαι τόσο χαζός;
00:34
Can't you keep your things together?
8
34455
1608
Γιατί δεν προσέχεις τα πράγματά σου;
00:36
For goodness sake!'
9
36063
1243
Για τ' όνομα του Θεού!"
00:37
The way an elder sister might speak to a younger brother."
10
37306
2505
Όπως θα μιλούσε η μεγάλη αδελφή στον μικρό αδελφό».
00:39
Unfortunately, it was the last thing she ever said to him
11
39811
1914
Δυστυχώς, ήταν το τελευταίο πράγμα που του είπε
00:41
because she never saw him again.
12
41725
2054
γιατί δεν τον ξαναείδε ποτέ.
00:43
He did not survive.
13
43779
1859
Εκείνος δεν επέζησε.
00:45
And so when she came out of Auschwitz, she made a vow.
14
45638
2972
Και όταν βγήκε από το Άουσβιτς, πήρε έναν όρκο.
00:48
She said, "I walked out of Auschwitz into life.
15
48610
2560
Είπε, «Βγήκα από το Άουσβιτς στη ζωή».
00:51
And the vow was,
16
51170
1077
Και ο όρκος ήταν,
00:52
"I will never say anything that couldn't stand
17
52247
2904
«Δεν θα πω ποτέ κάτι που δεν θα άντεχα
00:55
as the last thing I ever say."
18
55151
2512
να είναι το τελευταίο πράγμα που θα έλεγα».
00:57
Now, can we do that? No.
19
57663
1600
Μπορούμε να το κάνουμε αυτό; Όχι.
00:59
But it is a possibility to live in to.
20
59263
2425
Αλλά είναι μια δυνατότητα που μπορούμε να τη ζήσουμε.
01:01
Thank you.
21
61688
753
Σας ευχαριστώ.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7