Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

아우슈비츠에서의 수업: 우리가 하는 말의 힘: 벤자민 잰더 (Benjamin Zander)

382,541 views

2014-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

아우슈비츠에서의 수업: 우리가 하는 말의 힘: 벤자민 잰더 (Benjamin Zander)

382,541 views ・ 2014-04-25

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jeong-Lan Kinser 검토: 남 우석
00:15
It really makes a difference what we say.
0
15411
2601
우리가말하는것은 변화를 줍니다.
00:18
I learned this from a woman who survived Auschwitz.
1
18012
2958
저는 이것을 아우슈비츠에서 살아남은 여성에게서 배웠습니다
00:20
She went to Auschwitz when she was fifteen years old,
2
20970
2385
그녀는 15살떄에 아우슈비츠에 갔고,
00:23
and her brother was eight, and the parents were lost.
3
23355
3141
그녀의 남동생은 여덟살이었고 부모님을 잃었습니다.
00:26
And she told me this,
4
26496
1393
그리고 그녀가 이것을 제게 말했죠,
00:27
"We were in the train going to Auschwitz,
5
27889
2326
"우리는 아우슈비츠로 가는 기차에 있었고,
00:30
and I looked down, and I saw my brother's shoes were missing.
6
30215
2595
제가 내려다보자, 제 동생의 신발이 사라진 걸 보았어요.
00:32
And I said, 'Why are you so stupid?
7
32810
1645
그래서 제가 말했죠, 왜 넌 그렇게 멍청하니?
00:34
Can't you keep your things together?
8
34455
1608
네 물건들을 함께 챙기지 못하겠니?
00:36
For goodness sake!'
9
36063
1243
하느님 맙소사!
00:37
The way an elder sister might speak to a younger brother."
10
37306
2505
누나가 어린 남동생에게 말할 듯 싶은 방식으로요."
00:39
Unfortunately, it was the last thing she ever said to him
11
39811
1914
불행히도, 그것이 그녀가 그 에게 한 마지막 말이었습니다
00:41
because she never saw him again.
12
41725
2054
왜냐면 그녀는 그를 다시 보지 못했으니까요.
00:43
He did not survive.
13
43779
1859
그는 생존하지 않았습니다.
00:45
And so when she came out of Auschwitz, she made a vow.
14
45638
2972
그래서 그녀가 아우슈비츠에서 나왔을 때, 그녀는 맹세를 했죠.
00:48
She said, "I walked out of Auschwitz into life.
15
48610
2560
그녀가 말했어요, "난 아우슈비츠를 걸어나와 일생으로 간다."
00:51
And the vow was,
16
51170
1077
그리고 그 맹세는,
00:52
"I will never say anything that couldn't stand
17
52247
2904
"난 내가 마지막으로 할 말로서 용인할 수 없는
00:55
as the last thing I ever say."
18
55151
2512
어떤 말도 결코 하지 않으리라."
00:57
Now, can we do that? No.
19
57663
1600
자, 우리가 그 맹세를 지킬 수 있을까요? 못하겠죠.
00:59
But it is a possibility to live in to.
20
59263
2425
하지만 그건 그 맹세로 살 수 있는 가능성입니다.
01:01
Thank you.
21
61688
753
감사합니다 .
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7