Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

Lezioni da Auschwitz: Il potere della parola - Benjamin Zander

387,814 views

2014-04-25 ・ TED-Ed


New videos

Lessons from Auschwitz: The power of our words - Benjamin Zander

Lezioni da Auschwitz: Il potere della parola - Benjamin Zander

387,814 views ・ 2014-04-25

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Carla Tocco Revisore: Ariana Bleau Lugo
00:15
It really makes a difference what we say.
0
15411
2601
Quello che diciamo fa davvero la differenza.
00:18
I learned this from a woman who survived Auschwitz.
1
18012
2958
L'ho imparato da una donna sopravvissuta ad Auschwitz.
00:20
She went to Auschwitz when she was fifteen years old,
2
20970
2385
Arrivò ad Auschwitz all'età di quindici anni,
00:23
and her brother was eight, and the parents were lost.
3
23355
3141
suo fratello ne aveva otto, e i genitori erano dispersi.
00:26
And she told me this,
4
26496
1393
Ecco cosa mi ha raccontato:
00:27
"We were in the train going to Auschwitz,
5
27889
2326
"Eravamo sul treno che andava ad Auschwitz,
00:30
and I looked down, and I saw my brother's shoes were missing.
6
30215
2595
io guardai in bassoe vidi che mio fratello non aveva le scarpe.
00:32
And I said, 'Why are you so stupid?
7
32810
1645
Gli dissi: 'Perché sei così stupido?
00:34
Can't you keep your things together?
8
34455
1608
Non sai tenere insieme le tue cose?
00:36
For goodness sake!'
9
36063
1243
Per l'amor del cielo!'
00:37
The way an elder sister might speak to a younger brother."
10
37306
2505
Nel modo in cui una sorella maggiore parla al fratello minore."
00:39
Unfortunately, it was the last thing she ever said to him
11
39811
1914
Purtroppo, fu l'ultima cosa che lei gli disse
00:41
because she never saw him again.
12
41725
2054
perché non lo rivide più.
00:43
He did not survive.
13
43779
1859
Non è sopravvissuto.
00:45
And so when she came out of Auschwitz, she made a vow.
14
45638
2972
Per questo, uscita da Auschwitz, ha fatto un voto:
00:48
She said, "I walked out of Auschwitz into life.
15
48610
2560
"Sono uscita da Auschwitz, verso la vita."
00:51
And the vow was,
16
51170
1077
E il voto era:
00:52
"I will never say anything that couldn't stand
17
52247
2904
"Non dirò mai qualcosa che non possa essere
00:55
as the last thing I ever say."
18
55151
2512
la mia ultima parola."
00:57
Now, can we do that? No.
19
57663
1600
Ora, noi siamo capaci di farlo? No.
00:59
But it is a possibility to live in to.
20
59263
2425
Ma è una possibilità per cui vivere.
01:01
Thank you.
21
61688
753
Grazie.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7