Why should you read Edgar Allan Poe? - Scott Peeples

2,295,061 views ・ 2018-09-18

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Dana Sterbova Korektor: Vladimír Harašta
00:06
A high forehead topped by disheveled black hair,
0
6663
4142
Vysoké čelo lemované černými rozcuchanými vlasy,
00:10
a sickly pallor,
1
10805
1748
sinalá tvář
00:12
and a look of deep intelligence and deeper exhaustion
2
12553
4056
a v temných, hluboko posazených očích se zračí
00:16
in his dark, sunken eyes.
3
16609
3440
vysoká inteligence a hluboké vyčerpání.
00:20
Edgar Allan Poe’s image is not just instantly recognizable –
4
20049
4233
Nejenomže Edgara Allana Poea pozná každý na první pohled –
00:24
it’s perfectly suited to his reputation.
5
24282
3028
jeho vzhled jde dokonale ruku v ruce s jeho pověstí.
00:27
From the prisoner strapped under a descending pendulum blade,
6
27310
3704
Ať už jde o vězně spoutaného pod ostřím klesajícího kyvadla
00:31
to a raven who refuses to leave the narrator’s chamber,
7
31014
3937
nebo havrana, který nehodlá opustit vypravěčův pokoj,
00:34
Poe’s macabre and innovative stories of gothic horror
8
34951
4439
postavy Poeových děsivých a inovativních gotických hororů,
00:39
have left a timeless mark on literature.
9
39390
3668
zanechaly v literatuře nesmazatelnou stopu.
00:43
But just what is it that makes Edgar Allan Poe
10
43058
3405
Ale co činí Edgara Allana Poea
00:46
one of the greatest American authors?
11
46463
2264
jedním z největších amerických autorů?
00:48
After all, horror was a popular genre of the period,
12
48727
3507
Konec konců, horor byl tehdy oblíbeným žánrem.
00:52
with many practitioners.
13
52234
2052
00:54
Yet Poe stood out thanks to his careful attention to form and style.
14
54286
5975
Avšak Poe byl mezi všemi výjimečný díky své soustředěnosti na formu a styl.
01:00
As a literary critic,
15
60261
1323
Jako literární kritik
01:01
he identified two cardinal rules for the short story form:
16
61584
3918
stanovil dvě základní pravidla povídkové formy:
01:05
it must be short enough to read in one sitting,
17
65502
2622
Příběh musí čtenář přečíst jedním dechem
01:08
and every word must contribute to its purpose.
18
68124
3573
a každé slovo musí být použito účelově.
01:11
By mastering these rules,
19
71697
1683
Díky osvojení si těchto pravidel ovládá Poe čtenářovu pozornost
01:13
Poe commands the reader’s attention
20
73380
2167
01:15
and rewards them with an intense and singular experience –
21
75547
4317
a odměňuje jej intenzivním a ojedinělým zážitkem,
01:19
what Poe called the unity of effect.
22
79864
3355
který Poe nazýval jednotou účinku.
01:23
Though often frightening, this effect goes far beyond fear.
23
83219
3868
Častokrát děsivé historky však v sobě nesou více než strach.
01:27
Poe’s stories use violence and horror to explore the paradoxes and mysteries
24
87087
4810
Poe použil násilí a děs ke zkoumání paradoxů a záhad
01:31
of love,
25
91897
989
lásky, smutku a viny,
01:32
grief,
26
92886
807
01:33
and guilt,
27
93693
1109
01:34
while resisting simple interpretations or clear moral messages.
28
94802
4649
přičemž se snažil vyvarovat jednoduché interpretace a moralizování.
01:39
And while they often hint at supernatural elements,
29
99451
2624
A i když povídky často nastiňují působení nadpřirozena,
01:42
the true darkness they explore is the human mind
30
102075
4161
ta pravá temnota, kterou odhalují, dlí v lidské mysli
01:46
and its propensity for self-destruction.
31
106236
2793
a v jejím sklonu k sebezničení.
01:49
In “The Tell-Tale Heart,” a ghastly murder
32
109029
2759
Povídka „Žalobné srdce“ vedle sebe staví
01:51
is juxtaposed with the killer’s tender empathy towards the victim –
33
111788
4176
děsivou vraždu a vrahovo láskyplné soucítění s obětí –
01:55
a connection that soon returns to haunt him.
34
115964
3275
spojení, které se brzy poté vrací a pronásleduje ho.
01:59
The title character of "Ligeia" returns from the dead
35
119239
3882
Hlavní postava povídky „Ligeia“ se vrací ze záhrobí
02:03
through the corpse of her husband’s second wife –
36
123121
2847
v podobě mrtvoly manželovy druhé ženy,
02:05
or at least the opium-addicted narrator thinks she does.
37
125968
3575
nebo si to tak vypravěč závislý na opiu alespoň představuje.
02:09
And when the protagonist of “William Wilson”
38
129543
2562
Když se protagonista povídky „William Wilson“
02:12
violently confronts a man he believes has been following him,
39
132105
3566
násilím zbaví člověka, o kterém se domnívá, že jej pronásleduje,
02:15
he might just be staring at his own image in a mirror.
40
135671
3844
dívá se možná jen na vlastní obraz v zrcadle.
02:19
Through his pioneering use of unreliable narrators,
41
139515
3673
Skrze novátorské používání nevěrohodných vypravěčů
02:23
Poe turns readers into active participants
42
143188
2997
zapojuje Poe do příběhu i čtenáře,
02:26
who must decide when a storyteller might be misinterpreting
43
146185
3239
který se musí rozhodnout, jestli se vypravěč náhodou nemýlí
02:29
or even lying about the events they’re relating.
44
149424
3757
a nebo jestli dokonce nelže, že spolu události souvisí.
02:33
Although he’s best known for his short horror stories,
45
153181
3102
Ačkoli je především znám pro své hororové povídky,
02:36
Poe was actually one of the most versatile
46
156283
2522
vyčníval mezi spisovateli 19. století
02:38
and experimental writers of the nineteenth century.
47
158805
3463
díky své univerzálnosti a experimentování.
02:42
He invented the detective story as we know it,
48
162268
2460
Vynalezl podobu dnešních detektivních příběhů,
02:44
with “The Murders in the Rue Morgue,”
49
164728
2129
v povídkách „Vraždy v ulici Morgue“,
02:46
followed by “The Mystery of Marie Roget”
50
166857
2795
„Záhada Marie Rogetové“,
02:49
and “The Purloined Letter.”
51
169652
2292
„Odcizený dopis“.
02:51
All three feature the original armchair detective,
52
171944
2910
Ve všech třech vystupuje postava detektiva C. Augusta Dupina,
02:54
C. Auguste Dupin,
53
174854
2044
02:56
who uses his genius and unusual powers of observation and deduction
54
176898
4603
který využívá své inteligence, mimořádné pozorovací schopnosti a dedukce
03:01
to solve crimes that baffle the police.
55
181501
2917
k vyřešení zločinů, nad kterými policie kroutí hlavou.
03:04
Poe also wrote satires of social and literary trends,
56
184418
3349
Poe je také autorem satir o společnosti a literárních směrech
03:07
and hoaxes that in some cases anticipated science fiction.
57
187767
4211
a falešných zpráv, které v některých případech předcházely science fiction.
03:11
Those included an account of a balloon voyage to the moon,
58
191978
3431
Vyprávěly příběhy o cestě balónem na Měsíc
03:15
and a report of a dying patient put into a hypnotic trance
59
195409
3897
a o vzpomínkách umírajícího pacienta v hypnotického transu,
03:19
so he could speak from the other side.
60
199306
2927
ve kterém promlouvá z onoho světa.
03:22
Poe even wrote an adventure novel about a voyage to the South Pole
61
202233
4827
Poe je dokonce autorem dobrodružného románu o výpravě na Jižní pól
03:27
and a treatise on astrophysics,
62
207060
2259
a odborného pojednání o astrofyzice.
03:29
all while he worked as an editor,
63
209319
1781
To vše stihl vedle práce editora,
03:31
producing hundreds of pages of book reviews and literary theory.
64
211100
4569
při které sepsal stovky stran knižních recenzí a literární teorie.
03:35
An appreciation of Poe’s career wouldn’t be complete without his poetry:
65
215669
4395
Poeův život by však nebyl plně doceněn bez jeho poezie,
03:40
haunting and hypnotic.
66
220064
2115
strašidelné a hypnotizující.
03:42
His best-known poems are songs of grief, or in his words,
67
222179
4208
Jeho nejznámějšími básněmi jsou smuteční písně, jím označované jako
03:46
“mournful and never-ending remembrance.”
68
226387
3458
„truchlivé a bezútěšné vzpomínky“.
03:49
“The Raven,” in which the speaker projects his grief onto a bird
69
229845
3787
Báseň „Havran“, kde mluvčí promítá svůj smutek do postavy ptáka,
03:53
who merely repeats a single sound,
70
233632
2411
který pouze opakuje jedno a to samé slovo,
03:56
made Poe famous.
71
236043
1767
přinesla Poeovi slávu.
03:57
But despite his literary success,
72
237810
1884
Ale i přes své literární úspěchy
03:59
Poe lived in poverty throughout his career,
73
239694
2316
žil za svého života v chudobě
04:02
and his personal life was often as dark as his writing.
74
242010
3910
a jeho osobní život byl zrovna tak temný jako jeho dílo.
04:05
He was haunted by the loss of his mother and his wife,
75
245920
3537
Pronásledovala ho ztráta jeho matky a jeho manželky,
04:09
who both died of tuberculosis at the age of 24.
76
249457
3597
které obě zemřely ve věku 24 let na tuberkulózu.
04:13
Poe struggled with alcoholism
77
253054
1994
Poe zápasil s alkoholismem
04:15
and frequently antagonized other popular writers.
78
255048
2964
a často proti sobě popuzoval ostatní známé spisovatele.
04:18
Much of his fame came from posthumous – and very loose – adaptations of his work.
79
258012
5823
Sláva se dostavila až po jeho smrti,
kdy byla jeho díla velmi volně adaptována.
04:23
And yet, if he could’ve known how much pleasure and inspiration
80
263835
4229
A přesto, kdyby tušil, kolik potěšení a inspirace
04:28
his writing would bring to generations of readers and writers alike,
81
268064
4505
přinese jeho dílo dalším generacím čtenářů a spisovatelů,
04:32
perhaps it may have brought a smile to that famously brooding visage.
82
272569
5148
vykouzlilo by to na jeho posmutnělé tváři úsměv.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7