The surprising secrets of hummingbird flight - Kristiina J. Hurme and Alejandro Rico-Guevara

1,053,931 views

2021-04-08 ・ TED-Ed


New videos

The surprising secrets of hummingbird flight - Kristiina J. Hurme and Alejandro Rico-Guevara

1,053,931 views ・ 2021-04-08

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Mhamad Luqman Shahab Reviewer: Daban Q. Jaff
00:06
And the clock starts...
0
6913
1500
کاتەکە دەست پێدەکات…
00:08
now.
1
8954
1000
ئێستا،
00:11
Did you miss it?
2
11288
1000
بیری دەکەیت؟
00:12
It wasn’t some bug buzzing by or a weird trick of the light.
3
12621
3708
ئەوە کەلێنێکی وزە یان فێڵێکی سەیر نەبوو لە رووناکی.
00:16
You just saw a hummingbird perform astonishing aerial acrobatics,
4
16329
4584
تۆ تەنها باڵندەیەکی گیزەکەرت بینی کە فێڵێکی هەوایی سەرسوڕ هێنەری ئەنجامدا،
00:20
eat lunch in midair, pollinate a flower, and then escape a threat upside down—
5
20913
5875
نانی نیوەڕۆ بخۆ، گوڵێک بچەنە، پاشان دەربازبوون لە مەترسیێکی هەڵگەڕاوە—
00:26
all in a matter of seconds.
6
26788
2166
هەمووی لە چەند چرکەیەکدا.
00:29
So let’s slow down the action, and unpack each step in this blazing-fast feast.
7
29663
5333
بۆیە با کردارەکە هێواش بکەینەوە، و هەر هەنگاوێک شیدەکەینەوە کە زۆر خێرایە.
00:36
First up, their incredibly rapid flight.
8
36287
2667
یەکەم جار، خێرای فڕینیان بڕوا پێنەکراوە.
00:39
Hummingbirds typically beat their wings 30 to 40 times per second,
9
39371
4291
باڵندەگیزەکەرەکان بەئاسایی باڵەکانیان لە هەر چرکەیەک ٣٠ تا ٤٠ جار دەشەقێنێت،
00:43
creating the high-frequency hum they’re named for.
10
43704
3125
دروستکردنی گزە(ورتە ورت) بەرز کە ناوەکەیان لەوەوە ناونراوە.
00:47
To flap their wings at this speed,
11
47121
2083
بۆ ئەوەی باڵەکانیان بەو خێراییە بشەقێنن،
00:49
hummingbirds have evolved giant pectoral muscles
12
49204
3208
گیزەکەرەکان ماسولکەکانی سینگیان زۆر گەشەیانکردووە
00:52
that comprise over a third of some species’ bodyweight.
13
52412
3292
هەندێ جۆری کێشی جەستە کە زیاتر لە ٣ جۆر دەگرێتەوە.
00:56
But the real secret to their fine-tuned flight is all in the wrist.
14
56162
5042
بەڵام نهێنیە شاراوەکە بۆ ئەو فڕینە لە ناوقەدیانە.
01:01
Most birds only generate lift on the downstroke of each flap,
15
61496
3875
زۆرینەی باڵندەکان بەرزدەبنەوە لە خوارەوە لەگەڵ هەر شەقەی باڵێک،
01:05
while using the upward recovery stroke to set up their next wing beat.
16
65371
4458
لەکاتێکدا کە دەیانەوێت باڵیان چاکبکەنەوە بۆ ئەنجامدانی شەقەی داهاتویان.
01:10
Hummingbirds however, turn their wrists during the upstroke,
17
70121
4167
هەرچەندە باڵندەگیزەکەرەکان لەماوەی شەقەی باڵیان بۆ سەرەوە ناوقەدیان دەگۆڕن،
01:14
changing their wing’s angle to flap in a figure 8 pattern
18
74288
3750
گۆڕینی گۆشەی باڵیان بۆ دەشەکێتەوە بە ٨ جۆر
01:18
that continually generates lift throughout their wingbeats.
19
78038
4083
کە وایان لێدەکات بەردەوام بەرزببنەوە لەگەڵ شەقەی باڵەکانیان.
01:22
Alongside their massive muscles, this special lift-producing technique
20
82121
4708
لەپاڵ ماسولکە بەهێزەکانیدا ئەو بەرزبونەوە تایبەتە تەکنیکێک بەرهەمدەهێنێت
01:26
allows hummingbirds to achieve sustained hovering flight—
21
86829
3584
رێگە بە گیزەکەرەکان دەدات تا بەبەردەوامی بسوڕێنەوە بە ئاسماندا—
01:30
an aerial feat no other bird can perform.
22
90413
2875
بەهرەیەکی فڕینە کە هیچ باڵندەیەکی تر ناتوانێت جێبەجێیبکات.
01:33
Hovering lets hummingbirds slow to a stop almost instantly
23
93454
4750
سوڕانەوە بە هەوا گیزەکەرەکان هێواشدەکاتەوە بۆ هەر وەستانێکی کت و پڕ و خێرا
01:38
and assess scenarios in midair.
24
98204
2209
ئەگەرەکان هەڵدەسەنگێنن.
01:40
Then, they can take off in any direction,
25
100704
2292
پاشان بە هەر ئاڕاستەیەک بیەوێت دەفڕێت،
01:42
reaching speeds faster than a fighter jet, relative to the bird’s size.
26
102996
4208
گەیشتن بە خێرایەکی خێراتر لە فڕۆکەیەکی شەڕکەر پەیوەندی هەیە بە قەبارەی باڵندەکە.
01:47
And since they can beat each of their wings at different speeds and angles,
27
107579
3959
لەگەڵ ئەوەشدا دەتوانن هەر باڵێک بە جیا گۆشەی جیاواز بجوڵێنن،
01:51
the birds can perform incredible spins and turns
28
111538
3458
گیزەکەرەکان دەتوانن خولانەوە جوڵەی بڕواپێنەکراو ئەنجامبدەن
01:54
all while flying backwards or even upside down.
29
114996
3542
فڕین بۆ دواوە هەتا بەرەو خوارەوەش.
01:58
Of course, flying this way can be exhausting.
30
118954
2917
بەدڵنیاییەوە، فڕینێکی لەو جۆرە ماندووکەرە.
02:01
Hovering is one of the most energy intensive forms of movement
31
121871
3167
خولانەوە یەکێکە لە پڕ وزەترین جۆرەکانی جوڵە
02:05
in the animal kingdom.
32
125038
1625
لە شانشینی ئاژەڵ.
02:06
And relative to their body size,
33
126663
1916
بەگوێرەی قەبارەی جەستەیان،
02:08
hummingbirds have the highest metabolic rates of all vertebrates.
34
128579
4209
گیزەکەرەکان بەرزترین رێژەی مێتابۆلیکیان هەیە لە هەموو بڕبڕەدارەکان.
02:12
This leads them to eat very frequently—
35
132788
2041
ئەمەش وایان لێدەکات بەبەردەوامی بخۆن
02:14
often consuming an average of four meals an hour while flying.
36
134829
3792
بە تێکڕا لە کاتژمێرێکدا ٤ ژەم دەخۆن لە کاتی فڕیندا.
02:19
Fortunately, their hovering lets them eat at remarkable angles without perching,
37
139079
5000
خۆشبەختانە، فڕین نابێتە رێگر لە گۆشەی جیاوازەوە خواردن دەخۆن بەبێ نیشتنەوە،
02:24
consuming food that would otherwise be impossible to reach.
38
144079
3792
وەرگرتنی خواردن کە بە پێچەوانەوە دەستکەوتنی مەحاڵە.
02:28
Using their long slender bills,
39
148371
2292
بە بەکارهێنانی دەنوکە درێژ و باریکەکانیان،
02:30
they reach deep inside flowers and pump out nectar
40
150663
3291
دەگەن بە ناخی گوڵەکان و شیلەکە هەڵدەمژن
02:33
with their thin grooved tongues.
41
153954
2292
لەگەڵ زمانە تەنکەکانیان.
02:36
This sugary liquid is a hummingbird’s most important energy source,
42
156246
4208
ئەو شیلەیە گرینگترین سەرچاوەی وزەی ئەو باڵندە گیزەکەرانەیە،
02:40
and a single bird consumes six times its weight in nectar every day
43
160579
4500
یەک باڵندە رۆژانە شەش ئەوەندەی بارستایی خۆی بەس شیلە وەردەگرێت
02:45
over hundreds of small meals.
44
165079
2042
زیاتر لە سەدان ژەمی بچوک.
02:47
Each of these sugary snacks also pollinates the flower being visited
45
167579
4459
هەر سوکە ژەمێکی شیرن ئەو گوڵە دەپیتێنێت کە سەردانی دەکرێت
02:52
with pollen left on the bird from previous meals.
46
172038
3166
بەهۆی ئەو هەڵاڵەیەی کە بە ماوەتەوە لە سەر دەنووکی ژەمی پێشتر.
02:55
That's just a rough idea of what hummingbirds can do in several seconds.
47
175329
4584
ئەوە تەنها بیرۆکەیەکی زبرە کە گیزەکەرەکان ئەنجامی دەدەن لە چەند چرکەیەک.
03:00
But if we hang around a little longer,
48
180163
2416
بەڵام ئەگەر کەمێک زیاتر بە دوایدابچین،
03:02
we might see their aerial acrobatics put to a more dangerous test.
49
182579
4917
لەوانەیە ئەو فێڵە هەوایانە ببینیت کە دایانخاتە مەترسییەوە.
03:07
Hummingbirds keep track of which flowers they've recently drained,
50
187496
3708
باڵندە گیزەکەرەکان دەچن بۆ ئەو گوڵانەی کە بەم دواییە وشکبوونە،
03:11
as well as those they plan to drain next.
51
191204
2667
هەروەها ئەوانەی کەخەریکە وشکدەبن.
03:13
And each bird will fight ruthlessly to defend this floral territory
52
193871
4625
و هەر باڵندەیەک بەسەختی شەڕدەکات بۆ بەرگریکردن لەم خاکە گوڵینە
03:18
from their only real competition: other hummingbirds.
53
198496
4000
لەو پێشبڕکێ راستەقینانەوە: گیزەکەرەکانی تر.
03:22
Using their spear-like bills and blindingly fast flight,
54
202829
3709
شەڕێکی کوێرانە و خێرا دەکەن بەهۆی بەکارهێنانی دەنوکە تیژەکانیان،
03:26
dueling hummingbirds chase each other through the air,
55
206538
3083
باڵندە شەڕکەرەکان راوەدووی یەکتر دەکەون لە هەوادا،
03:29
aggressively stabbing and plucking feathers.
56
209621
2458
بەتوندی لێدان و راکێشانی پەڕەکانیان.
03:32
The bills of some species are specialized for fighting,
57
212538
3500
دەنوکی هەندێ جۆریان بەتایبەت بۆ شەڕکردن دروستکراوە،
03:36
with spiny tips, hooks, or even saw-like serrations.
58
216038
4583
کە نوکەکەیان چەماووتەوە، تەنانەت وەک قولاب دەردەکەوێت.
03:40
Some hummingbirds employ these aerial fencing techniques
59
220621
3167
هەندێ لە گیزەکەرەکان ئەو تەکنیکە هەوایانە بەکاردەهێنن
03:43
to chase off larger birds like hawks and owls.
60
223788
3416
بۆ راوەدوونانی باڵندە گەورەکان وەک باز و کوندەپەپوو.
03:47
But the most extreme fights are between male hummingbirds
61
227204
3542
بەڵام سەخترین شەڕەکان لە نێوان نێرینەی گیزەکەرەکانە
03:50
competing for flowers and females.
62
230746
2542
بەربەرەکانێ لەسەر گوڵەکان و مێینەکان دەکەن.
03:53
Fortunately, these duels are rarely deadly.
63
233913
3083
خۆشبەختانە، ئەو شەڕانە بە دەگمەن دەبێتە هۆر مردن.
03:56
After 15 to 20 seconds, one bird will typically surrender—
64
236996
3750
دوای ١٥ بۆ ٢٠ چرکە، یەکێکیان ئاساییانە خۆی دەدات بە دەستەوە
04:00
flying off to seek its breakfast elsewhere.
65
240788
2666
هەڵدەفڕێت تا لە جێگای تر ژەمەخۆراکی بەیانی دەستەبەر بکات.
لەدوای ئەو هەموو پێکدادانە، دەخۆن و دەفڕنەوە،
04:04
After all this fighting, feeding, and flying,
66
244288
2875
گیزەکەرەکان هەندێجار پێویستیان خەوتن و دورکەوتنەوەیە لە رووداوەکانی رۆژانە
04:07
hummingbirds sometimes need to sleep off the day’s events
67
247163
3125
04:10
in a mild form of hibernation called torpor.
68
250288
3250
دەچنە شێوەی متبوون کە پێشی دەگوترێت سڕبوون.
04:14
Their hearts— proportionally the largest in the animal kingdom—
69
254371
3917
خاوەنی زۆرترین لێدانی دڵن لە شانشینی ئاژەڵان
04:18
slow from 1,200 beats per minute to a mere 50.
70
258288
3958
هێواش ١٢٠٠ لێدانە لە هەر خولەکێک بۆ تەنها ٥٠.
04:22
But when they wake up 4 to 7 hours later,
71
262704
2459
بەڵام دوای ٤ بۆ ٧ کاتژمێری تر کاتێک هەڵدەستن لە خەو،
04:25
their lightning-fast metabolism kicks back into gear.
72
265163
3458
مێتابۆلیزمی ئەو خێرایە بروسکەیەیان کاردانەوەیکی ئاراستە دەکەن
04:29
With all this speed and strength,
73
269413
2583
لەگەڵ هەموو ئەو خێرای و بەهێزیەیان،
04:31
it’s no wonder the Aztecs revered these energetic birds
74
271996
3625
نابێتە جێگای سەرسوڕمان کە ئازتیک رێزیان بگرێت
04:35
as agents of the god of war Huitzilopotchli—
75
275621
3375
وەک کارکەرەکانی خواوەندی شەڕ هویتزیلۆپۆتچلی—
04:38
a reminder that immense power can come in the smallest packages.
76
278996
4667
وەک بەبیر هێنانەوەیەک هێزی بێ ئەندازە دەتوانێ لە بچوکترین پاکێجدابێت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7