The surprising secrets of hummingbird flight - Kristiina J. Hurme and Alejandro Rico-Guevara
1,054,078 views ・ 2021-04-08
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Annie Hu
校对人员: Helen Chang
00:06
And the clock starts...
0
6913
1500
开始计时...
00:08
now.
1
8954
1000
现在就开始。
00:11
Did you miss it?
2
11288
1000
你错过了吗?
00:12
It wasn’t some bug buzzing by
or a weird trick of the light.
3
12621
3708
这不是什么嗡嗡的虫子
或什么光的诡计。
00:16
You just saw a hummingbird perform
astonishing aerial acrobatics,
4
16329
4584
你刚才看到的是一只蜂鸟
正在表演牠惊人的空中杂技,
00:20
eat lunch in midair, pollinate a flower,
and then escape a threat upside down—
5
20913
5875
在空中吃饭,给花授粉,
让后倒挂地逃避威胁--
00:26
all in a matter of seconds.
6
26788
2166
在几秒中之内。
00:29
So let’s slow down the action, and unpack
each step in this blazing-fast feast.
7
29663
5333
让我们把牠的行动慢下来
看一下牠快速动作的每一步。
00:36
First up, their incredibly rapid flight.
8
36287
2667
首先,牠们快速地飞行。
00:39
Hummingbirds typically beat their wings
30 to 40 times per second,
9
39371
4291
蜂鸟一般在一秒钟的时间里
拍打牠们的翅膀30-40次,
00:43
creating the high-frequency hum
they’re named for.
10
43704
3125
产生一种高频嗡嗡声,
这就是牠们名字的来源。
00:47
To flap their wings at this speed,
11
47121
2083
为要这种速度的拍打翅膀,
00:49
hummingbirds have evolved
giant pectoral muscles
12
49204
3208
蜂鸟的胸肌进化地十分强壮,
00:52
that comprise over a third
of some species’ bodyweight.
13
52412
3292
有些种类的胸肌重量
占身体总重量的 33% 以上。
00:56
But the real secret to their fine-tuned
flight is all in the wrist.
14
56162
5042
使牠们精确飞行的真正秘密
在于牠们的手腕。
01:01
Most birds only generate lift
on the downstroke of each flap,
15
61496
3875
大部分的鸟只能在
翅膀往下压时产生升力,
01:05
while using the upward recovery stroke
to set up their next wing beat.
16
65371
4458
然后用牠们翅膀往上翘时
准备下一次的翼拍。
01:10
Hummingbirds however,
turn their wrists during the upstroke,
17
70121
4167
但是蜂鸟在上行时会转动牠们的腕,
01:14
changing their wing’s angle to flap
in a figure 8 pattern
18
74288
3750
把牠们翅膀的角度改一下,
然后划8字飞行。
01:18
that continually generates lift
throughout their wingbeats.
19
78038
4083
使牠们拍动翅膀的时候,
身体一直会向上升。
01:22
Alongside their massive muscles,
this special lift-producing technique
20
82121
4708
加上牠们的超大胸肌,
这种特殊的举升技术
01:26
allows hummingbirds to achieve
sustained hovering flight—
21
86829
3584
帮助蜂鸟在空中停留,
01:30
an aerial feat no other bird can perform.
22
90413
2875
一种其他的鸟没法完成的空中表演。
01:33
Hovering lets hummingbirds slow
to a stop almost instantly
23
93454
4750
在空中停留可以帮助蜂迅速停止,
01:38
and assess scenarios in midair.
24
98204
2209
在空中观察周围的情况。
01:40
Then, they can take off in any direction,
25
100704
2292
然后朝着任何方向去飞行,
01:42
reaching speeds faster than a fighter jet,
relative to the bird’s size.
26
102996
4208
达到比战斗机还快的速度,
相对于鸟的大小。
01:47
And since they can beat each of their
wings at different speeds and angles,
27
107579
3959
因为牠们可以在不同的速度和角度
拍打牠们的翅膀,
01:51
the birds can perform
incredible spins and turns
28
111538
3458
这些鸟可以在向后和倒挂飞的情况下
01:54
all while flying backwards
or even upside down.
29
114996
3542
表演出难以置信的旋转和转弯。
01:58
Of course, flying this way
can be exhausting.
30
118954
2917
当然,这样子飞行很幸苦。
02:01
Hovering is one of the most energy
intensive forms of movement
31
121871
3167
空中停留是动物世界里
02:05
in the animal kingdom.
32
125038
1625
最累人的运动形式之一。
02:06
And relative to their body size,
33
126663
1916
还有,相对于牠们身体的大小,
02:08
hummingbirds have the highest
metabolic rates of all vertebrates.
34
128579
4209
蜂鸟在脊椎动物里有最快的代谢速率。
02:12
This leads them to eat very frequently—
35
132788
2041
这导致牠们吃得非常频繁,
02:14
often consuming an average
of four meals an hour while flying.
36
134829
3792
在飞行的时候一个小时就会吃四顿。
02:19
Fortunately, their hovering lets them eat
at remarkable angles without perching,
37
139079
5000
幸运的是,牠们在空中可以
以异常角度在不栖息的情况下吃,
02:24
consuming food that would otherwise
be impossible to reach.
38
144079
3792
吃到一般的情况下
根本够不到的食物。
02:28
Using their long slender bills,
39
148371
2292
是用牠们的细长的喙,
02:30
they reach deep inside flowers
and pump out nectar
40
150663
3291
蜂鸟可以深入花朵内部,
并用牠们的细槽舌片
02:33
with their thin grooved tongues.
41
153954
2292
抽出花粉。
02:36
This sugary liquid is a hummingbird’s
most important energy source,
42
156246
4208
这种甜蜜的液体是蜂鸟最宝贵的营养,
02:40
and a single bird consumes six times
its weight in nectar every day
43
160579
4500
牠们一天会吃六倍于体重的花蜜,
02:45
over hundreds of small meals.
44
165079
2042
每天进食超过一百次。
02:47
Each of these sugary snacks also
pollinates the flower being visited
45
167579
4459
牠们每一次吃花蜜的时候
02:52
with pollen left on the bird
from previous meals.
46
172038
3166
会用以前粘在牠们的脚上的花粉
来给新花授粉。
02:55
That's just a rough idea of what
hummingbirds can do in several seconds.
47
175329
4584
这只是大概括蜂鸟几秒钟
就能够完成的实情。
03:00
But if we hang around a little longer,
48
180163
2416
但是要是我们继续观察,
03:02
we might see their aerial acrobatics
put to a more dangerous test.
49
182579
4917
我们能看到考验牠们的
危险空中飞行技能。
03:07
Hummingbirds keep track of which flowers
they've recently drained,
50
187496
3708
蜂鸟会追踪牠们最近采撷过的花,
03:11
as well as those they plan to drain next.
51
191204
2667
还有牠们准备要采撷的花。
03:13
And each bird will fight ruthlessly
to defend this floral territory
52
193871
4625
每一只鸟会为了自己的领地
和牠们的对手:其他的蜂鸟
03:18
from their only real competition:
other hummingbirds.
53
198496
4000
无情地斗争。
03:22
Using their spear-like bills
and blindingly fast flight,
54
202829
3709
使用牠们像剑一样锋利的喙,
还有令人眼花缭乱的快速飞行,
03:26
dueling hummingbirds chase each other
through the air,
55
206538
3083
正在搏斗的蜂鸟会在空中追打,
03:29
aggressively stabbing
and plucking feathers.
56
209621
2458
使劲的相互啄和拔对方的羽毛。
03:32
The bills of some species are specialized
for fighting,
57
212538
3500
有些物种的喙是专门用来争斗的,
03:36
with spiny tips, hooks,
or even saw-like serrations.
58
216038
4583
牠们带有刺尖,钩子,还有锯齿状。
03:40
Some hummingbirds employ
these aerial fencing techniques
59
220621
3167
有些蜂鸟会用空中击剑技术
03:43
to chase off larger birds
like hawks and owls.
60
223788
3416
来赶走一些像鹰和猫头鹰的大鸟。
03:47
But the most extreme fights are between
male hummingbirds
61
227204
3542
但最极端的打架发生在公鸟之间,
03:50
competing for flowers and females.
62
230746
2542
当牠们在为母鸟和食物竞争。
03:53
Fortunately, these duels
are rarely deadly.
63
233913
3083
幸运的是,这些斗争很少致命。
03:56
After 15 to 20 seconds, one bird
will typically surrender—
64
236996
3750
一般过了15到20秒以后
一只鸟会投降,
04:00
flying off to seek its breakfast
elsewhere.
65
240788
2666
飞到别处去找吃的。
04:04
After all this fighting, feeding,
and flying,
66
244288
2875
等这些争斗、进食和飞行结束以后,
04:07
hummingbirds sometimes need
to sleep off the day’s events
67
247163
3125
蜂鸟有时需要用一种
温和的冬眠形式来结束一天的活动,
04:10
in a mild form of hibernation
called torpor.
68
250288
3250
称为麻木。
04:14
Their hearts— proportionally
the largest in the animal kingdom—
69
254371
3917
牠们的心脏,按比例是动物界最大的,
04:18
slow from 1,200 beats per minute
to a mere 50.
70
258288
3958
会从1,200/分钟降到50/分钟。
04:22
But when they wake up 4 to 7 hours later,
71
262704
2459
但等牠们4-7个小时醒来之后,
04:25
their lightning-fast metabolism
kicks back into gear.
72
265163
3458
牠们闪电般的新陈代谢重新启动。
04:29
With all this speed and strength,
73
269413
2583
像这么有力气和速度的鸟,
04:31
it’s no wonder the Aztecs revered
these energetic birds
74
271996
3625
难怪阿兹特克人尊敬牠们,
04:35
as agents of the god of war
Huitzilopotchli—
75
275621
3375
把牠们当成所崇拜上帝
Huitzilopotchli 的代言人。
04:38
a reminder that immense power
can come in the smallest packages.
76
278996
4667
让人们记得,最小的生物
可以有巨大的力量。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。