The surprising secrets of hummingbird flight - Kristiina J. Hurme and Alejandro Rico-Guevara

1,018,336 views ・ 2021-04-08

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Naama Lieberman
00:06
And the clock starts...
0
6913
1500
והשעון מתחיל...
00:08
now.
1
8954
1000
עכשיו.
00:11
Did you miss it?
2
11288
1000
פיספסתם את זה?
00:12
It wasn’t some bug buzzing by or a weird trick of the light.
3
12621
3708
זה לא היה חרק מעופף או טריק מוזר של האור.
00:16
You just saw a hummingbird perform astonishing aerial acrobatics,
4
16329
4584
ראיתם עכשיו יונק דבש מבצע אקרובטיקה אווירית מדהימה,
00:20
eat lunch in midair, pollinate a flower, and then escape a threat upside down—
5
20913
5875
אוכל ארוחה באוויר, מאביק פרח, ואז בורח מאיום הפוך --
00:26
all in a matter of seconds.
6
26788
2166
הכל תוך שניות.
00:29
So let’s slow down the action, and unpack each step in this blazing-fast feast.
7
29663
5333
אז בואו נאט את הפעולות, ונבחן כל שלב בארוחה המהירה הזו.
00:36
First up, their incredibly rapid flight.
8
36287
2667
ראשית, הטיסה המהירה להפליא שלהם.
00:39
Hummingbirds typically beat their wings 30 to 40 times per second,
9
39371
4291
יונקי דבש באופן טיפוסי מנפנפים בכנפיהם 30 עד 40 פעם בשניה,
00:43
creating the high-frequency hum they’re named for.
10
43704
3125
ויוצרים זמזום גבוה שעל שמו הם קרויים באנגלית.
00:47
To flap their wings at this speed,
11
47121
2083
כדי לנפנף בכנפיהם במהירות הזו,
00:49
hummingbirds have evolved giant pectoral muscles
12
49204
3208
יונקי דבש פיתחו שרירי חזה עצומים
00:52
that comprise over a third of some species’ bodyweight.
13
52412
3292
שמרכיבים יותר משליש ממשקל הגוף של חלק מהזנים.
00:56
But the real secret to their fine-tuned flight is all in the wrist.
14
56162
5042
אבל הסוד האמיתי לטיסה המדוייקת שלהם כולה במפרק.
01:01
Most birds only generate lift on the downstroke of each flap,
15
61496
3875
רוב הציפורים מייצרות עילוי רק בירידה של כל נפנוף,
01:05
while using the upward recovery stroke to set up their next wing beat.
16
65371
4458
בזמן שהם משתמשות בהחזרה כדי להתמקם לנפנפוף הכנף הבא.
01:10
Hummingbirds however, turn their wrists during the upstroke,
17
70121
4167
יונקי דבש עם זאת, הופכים את כנפייהם במהלך העליה,
01:14
changing their wing’s angle to flap in a figure 8 pattern
18
74288
3750
ומשנים את הזוית של כנפיהם לנפנף בצורה של 8
01:18
that continually generates lift throughout their wingbeats.
19
78038
4083
שכל הזמן מייצרת עילוי לכל אורך הנפנוף שלהם.
01:22
Alongside their massive muscles, this special lift-producing technique
20
82121
4708
יחד עם השרירים המסיבייים שלהם, השיטות מייצרות העילוי היחודיות האלו
01:26
allows hummingbirds to achieve sustained hovering flight—
21
86829
3584
מאפשרות ליונקי הדבש להשיג טיסת ריחוף מתמשכת --
01:30
an aerial feat no other bird can perform.
22
90413
2875
יכולת תעופתית שאף ציפור אחרת לא יכולה לבצע.
01:33
Hovering lets hummingbirds slow to a stop almost instantly
23
93454
4750
ריחוף מאפשר ליונקי הדבש להאט לעצירה כמעט מיידית
01:38
and assess scenarios in midair.
24
98204
2209
ולהעריך תרחישים באויר.
01:40
Then, they can take off in any direction,
25
100704
2292
אז, הם יכולים להמריא לכל כיוון,
01:42
reaching speeds faster than a fighter jet, relative to the bird’s size.
26
102996
4208
מגיעים למהירויות גבוהות יותר ממטוס קרב, יחסית לגודל הציפור.
01:47
And since they can beat each of their wings at different speeds and angles,
27
107579
3959
ומאחר שהם יכולים לנפנף כל כנף בנפרד במהירויות ובזוויות שונות,
01:51
the birds can perform incredible spins and turns
28
111538
3458
הציפורים יכולות לבצע סיבובים ופניות יוצאי דופן
01:54
all while flying backwards or even upside down.
29
114996
3542
הכל בזמן מעוף אחורנית או אפילו הפוך.
01:58
Of course, flying this way can be exhausting.
30
118954
2917
כמובן, תעופה בדרך זו יכולה להיות מעייפת.
02:01
Hovering is one of the most energy intensive forms of movement
31
121871
3167
ריחוף היא אחת מצורות התנועה שדורשות הכי הרבה אנרגיה
02:05
in the animal kingdom.
32
125038
1625
בממלכת החי.
02:06
And relative to their body size,
33
126663
1916
ויחסית לגודל הגוף שלהם,
02:08
hummingbirds have the highest metabolic rates of all vertebrates.
34
128579
4209
ליונקי דבש יש הקצב המטבולי הגבוה ביותר מכל בעלי החוליות.
02:12
This leads them to eat very frequently—
35
132788
2041
זה מוביל אותם לאכול באופן תכוף --
02:14
often consuming an average of four meals an hour while flying.
36
134829
3792
והם הרבה פעמים צורכים ממוצע של ארבע ארוחות בשעה בזמן שהם עפים.
02:19
Fortunately, their hovering lets them eat at remarkable angles without perching,
37
139079
5000
למרבה המזל, הריחוף שלהם מאפשר להם לאכול בזוויות מדהימות בלי לעמוד,
02:24
consuming food that would otherwise be impossible to reach.
38
144079
3792
ולצרוך מזון שאחרת היה בלתי אפשרי להגיע אליו.
02:28
Using their long slender bills,
39
148371
2292
בעזרת המקור הדק והארוך שלהם,
02:30
they reach deep inside flowers and pump out nectar
40
150663
3291
הם מגיעים עמוק לתוך הפרח ושואבים צוף
02:33
with their thin grooved tongues.
41
153954
2292
עם הלשונות הדקות בעלות החריצים.
02:36
This sugary liquid is a hummingbird’s most important energy source,
42
156246
4208
הנוזלים הסוכריים האלה הם מקור האנרגיה הכי חשוב של יונק הדבש,
02:40
and a single bird consumes six times its weight in nectar every day
43
160579
4500
וציפור יחידה יכולה לצרוך פי שישה ממשקל גופה בצוף בכל יום
02:45
over hundreds of small meals.
44
165079
2042
במשך מאות ארוחות קטנות.
02:47
Each of these sugary snacks also pollinates the flower being visited
45
167579
4459
כל החטיפים הסוכריים האלה גם מאביקים את הפרח שבו מבקרים
02:52
with pollen left on the bird from previous meals.
46
172038
3166
באבקנים שנשארים על הציפור מארוחות קודמות.
02:55
That's just a rough idea of what hummingbirds can do in several seconds.
47
175329
4584
זה רק רעיון כללי של מה שיונק דבש יכול לעשות במספר שניות.
03:00
But if we hang around a little longer,
48
180163
2416
אבל אם נישאר בסביבה עוד קצת,
03:02
we might see their aerial acrobatics put to a more dangerous test.
49
182579
4917
אולי נראה את הארובטיקה האווירית שלהם בשימוש למטרות מסוכנות יותר.
03:07
Hummingbirds keep track of which flowers they've recently drained,
50
187496
3708
יונקי דבש עוקבים אחרי איזה פרחים הם רוקנו,
03:11
as well as those they plan to drain next.
51
191204
2667
כמו גם אחרי אלה שהם מתכננים לרוקן הלאה.
03:13
And each bird will fight ruthlessly to defend this floral territory
52
193871
4625
וכל ציפור תילחם ללא מורא כדי להגן על הטריטוריה הפרחונית שלה
03:18
from their only real competition: other hummingbirds.
53
198496
4000
מהתחרות האמתית היחידה שלהם: יונקי דבש אחרים.
03:22
Using their spear-like bills and blindingly fast flight,
54
202829
3709
בעזרת המקור דמויי החנית שלהם ובטיסה המעוורת במהירותה,
03:26
dueling hummingbirds chase each other through the air,
55
206538
3083
יונקי דבש נלחמים רודפים זה אחר זה באוויר,
03:29
aggressively stabbing and plucking feathers.
56
209621
2458
דוקרים באגרסיביות ותולשים נוצות.
03:32
The bills of some species are specialized for fighting,
57
212538
3500
המקורים של כמה מינים מותאמים ללחימה,
03:36
with spiny tips, hooks, or even saw-like serrations.
58
216038
4583
עם קצוות משוננים, ווים, או אפילו חריצים דמויי מסור.
03:40
Some hummingbirds employ these aerial fencing techniques
59
220621
3167
כמה יונקי דבש משתמשים בשיטות הסיף האווירי האלו
03:43
to chase off larger birds like hawks and owls.
60
223788
3416
כדי להרחיק ציפורים גדולות יותר כמו נצים וינשופים.
03:47
But the most extreme fights are between male hummingbirds
61
227204
3542
אבל הקרבות הכי קיצוניים הם בין יונקי דבש זכרים
03:50
competing for flowers and females.
62
230746
2542
שמתחרים על פרחים ונקבות.
03:53
Fortunately, these duels are rarely deadly.
63
233913
3083
למרבה המזל, הקרבות האלו קטלניים רק לעתים נדירות.
03:56
After 15 to 20 seconds, one bird will typically surrender—
64
236996
3750
אחרי 15 עד 20 שניות, ציפור אחת בדרך כלל תיכנע --
04:00
flying off to seek its breakfast elsewhere.
65
240788
2666
ותעוף לחפש ארוחת בוקר במקום אחר.
04:04
After all this fighting, feeding, and flying,
66
244288
2875
אחרי כל הלחימה הזו, אכילה ותעופה,
04:07
hummingbirds sometimes need to sleep off the day’s events
67
247163
3125
יונקי דבש לפעמים צריכים לישון את אירועי היום
04:10
in a mild form of hibernation called torpor.
68
250288
3250
בצורה קלה של תנומת חורף שנקראת טורפור.
04:14
Their hearts— proportionally the largest in the animal kingdom—
69
254371
3917
הלבבות שלהם -- יחסית הכי גדולים בממלכת החי --
04:18
slow from 1,200 beats per minute to a mere 50.
70
258288
3958
מאטים מ-1200 פעימות לדקה לרק 50.
04:22
But when they wake up 4 to 7 hours later,
71
262704
2459
אבל כשהם מתעוררים אחרי 4 עד 7 שעות,
04:25
their lightning-fast metabolism kicks back into gear.
72
265163
3458
המטבוליזם המהיר שלהם חוזר מיד לפעולה.
04:29
With all this speed and strength,
73
269413
2583
עם כל המהירות והכוח האלה,
04:31
it’s no wonder the Aztecs revered these energetic birds
74
271996
3625
אין פלא שהאצטקים העריצו את הציפורים האנרגטיות האלו
04:35
as agents of the god of war Huitzilopotchli—
75
275621
3375
כסוכנים של אל המלחמה הוויצילופוטצ’לי --
04:38
a reminder that immense power can come in the smallest packages.
76
278996
4667
תזכורת שכוח אדיר יכול להגיע בחבילות הכי קטנות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7