Newton's 3 Laws, with a bicycle - Joshua Manley

2,083,313 views ・ 2012-09-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Antoni Barceló Riera Reviewer: Anna Comas-Quinn
00:14
Have you ever noticed that it's harder to start pedaling your bicycle
0
14000
3000
Us heu fixat mai que és més difícil posar en moviment
00:17
than it is to ride at a constant speed?
1
17000
3000
una bicicleta quan està aturada que fer-la avançar quan està en moviment?
00:20
Or wondered what causes your bicycle to move?
2
20000
3000
Us heu preguntat per què es mou?
00:23
Or thought about why it goes forward instead of backwards or sideways?
3
23000
4246
O per què es mou cap endavant en lloc de cap enrere o els costats?
00:27
Perhaps not, and you wouldn't be alone.
4
27246
3013
Tal vegada no, i no seríeu els únics.
No va ser fins al segle XVII
00:30
It wasn't until the 17th century
5
30259
1556
00:31
that Isaac Newton described the fundamental laws of motion
6
31815
2877
quan Isaac Newton formulà les lleis fonamentals del moviment
00:34
and we understood the answer to these three questions.
7
34692
2308
i sabérem la resposta a totes tres preguntes.
00:37
What Newton recognized was that things tend to keep on doing
8
37000
3800
Newton descobrí que els objectes tendeixen a continuar fent
00:40
what they are already doing. So when your bicycle is stopped,
9
40800
2892
allò que ja estan fent. Quan una bicicleta està aturada,
00:43
it stays stopped, and when it is going,
10
43692
3000
roman aturada, i quan està en moviment,
00:46
it stays going.
11
46692
1308
continua en moviment.
00:48
Objects in motion tend to stay in motion
12
48000
2000
Els objectes en moviment tendeixen a seguir en moviment,
00:50
and objects at rest tend to stay at rest.
13
50000
3815
i els que estan en repòs tendeixen a seguir-hi.
00:53
That's Newton's First Law.
14
53815
2076
És la I Llei de Newton.
00:55
Physicists call it the Law of Inertia, which is a fancy way of saying
15
55891
3632
Els físics en diuen Llei de la Inèrcia, una manera enrevessada de dir
00:59
that moving objects don't spontaneously speed up, slow down, or change direction.
16
59523
4461
que els objectes en moviment no augmenten ni redueixen la velocitat,
ni canvien de direcció espontàniament.
01:03
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving.
17
63984
5016
Aquesta inèrcia s'ha de superar perquè la bicicleta es comenci a moure.
01:09
Now you know that you have to overcome inertia to get your bicycle moving,
18
69000
3000
Si hem de superar la inèrcia per moure la bicicleta, què ens permet superar-la?
01:12
but what is it that allows you to overcome it?
19
72000
2000
01:14
Well, the answer is explained by Newton's Second Law.
20
74000
4076
La II Llei de Newton ens en dóna la resposta.
En termes matemàtics, aquesta llei diu que la força
01:18
In mathematical terms, Newton's Second Law says
21
78076
2462
01:20
that force is the product of mass times acceleration.
22
80538
3462
és igual a la massa multiplicada per l'acceleració.
01:24
To cause an object to accelerate, or speed up,
23
84000
3000
Perquè un objecte s'acceleri o augmenti la velocitat,
se li ha d'aplicar una força.
01:27
a force must be applied.
24
87000
2000
01:29
The more force you apply,
25
89000
2000
Com més força s'apliqui,
01:31
the quicker you accelerate. And the more mass your bicycle has,
26
91000
3000
més aviat accelerarà,
01:34
and the more mass you have too,
27
94000
2000
i com més massa sumin la bicicleta i el ciclista,
01:36
the more force you have to use to accelerate at the same rate.
28
96000
3830
més força se'ls haurà d'aplicar perquè s'accelerin en igual proporció.
01:39
This is why it would be really difficult to pedal a 10,000 pound bicycle.
29
99830
3816
Per això seria tan difícil anar amb una bicicleta de 4500 kg.
01:43
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals,
30
103646
5414
Aquesta força que les cames apliquen sobre els pedals
permet superar la Llei de la Inèrcia.
01:49
that allows you to overcome Newton's Law of Inertia.
31
109060
3032
Com més fort s'accionin els pedals, més força s'obtindrà
01:52
The harder you push down on the pedals, the bigger the force
32
112092
2877
01:54
and the quicker you accelerate.
33
114969
1600
i més ràpid s'accelerarà la bicicleta.
01:56
Now on to the final question:
34
116569
2215
I ara, la darrera pregunta:
01:58
When you do get your bike moving,
35
118784
1877
Quan ja està en moviment,
02:00
why does it go forward?
36
120661
2339
per què es mou endavant?
02:03
According to Newton's Third Law, for every action,
37
123000
2000
Segons la III Llei de Newton,
02:05
there is an equal and opposite reaction.
38
125000
2861
tota acció provoca una reacció oposada.
02:07
To understand this, think about what happens when you drop a bouncy ball.
39
127861
4431
Per entendre-ho, considereu què passa quan es deixa caure una pilota elàstica.
02:12
As the bouncy ball hits the floor,
40
132292
1661
Quan colpeja el sòl,
02:13
it causes a downward force on the floor.
41
133953
1862
genera una força descendent:
02:15
This is the action.
42
135815
2061
l'acció.
02:17
The floor reacts by pushing on the ball with the same force,
43
137876
3124
El terra reacciona aplicant a la pilota la mateixa força
02:21
but in the opposite direction, upward,
44
141000
3000
però en direcció ascendent,
02:24
causing it to bounce back up to you.
45
144000
3000
la qual la fa retornar a la posició original.
El sòl i la pilota junts formen un parell acció-reacció.
02:27
Together, the floor and the ball form what's called
46
147000
2000
02:29
the action/reaction pair. When it comes to your bicycle,
47
149000
3000
El cas de la bicicleta
02:32
it is a little more complicated. As your bicycle wheels spin
48
152000
3569
és una mica més complicat. Les parts del pneumàtic que toquen el sòl
02:35
clockwise, the parts of each tire touching the ground
49
155569
3431
empenyen la Terra cap enrere quan les rodes volten
02:39
push backwards against the Earth:
50
159000
2000
en el sentit de les manetes del rellotge: les accions.
02:41
the actions. The ground pushes forward with the same force
51
161000
4000
D'altra banda, el sòl les empeny cap endavant amb la mateixa força:
02:45
against each of your tires: the reactions.
52
165000
4261
les reaccions.
02:49
Since you have two bicycle tires, each one forms an action/reaction pair
53
169261
3739
Com que la bicicleta té dues rodes, cadascuna forma amb la Terra
un parell acció-reacció.
02:53
with the ground. And since the Earth is really, really, really big
54
173000
3553
Com que la Terra és enorme en comparació amb la bicicleta,
02:56
compared to your bicycle, it barely moves
55
176553
2447
gairebé no es mou cap enrere amb la força de la bicicleta,
02:59
from the force caused by your bicycle tires pushing backwards,
56
179000
3000
03:02
but you are propelled forward.
57
182000
9795
mentre que la bicicleta sí que es mou cap endavant.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7