Can you solve the secret assassin society riddle? - Alex Rosenthal

690,344 views ・ 2023-11-07

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Hani Eldalees المدقّق: Shima Zadeh
00:07
Your agent is about to infiltrate a life or death poker game
0
7253
4087
وكيلك على وشك التسلل إلى لعبة بوكر الحياة أو الموت
00:11
in a hidden back room of the grand casino.
1
11340
3003
في غرفة خلفية مخفية في الكازينو الكبير.
00:14
You’re on the trail of an elite society of assassins,
2
14385
3337
أنت تتعقب مجتمع النخبة من القتلة،
00:17
each of whom carries a signature playing card corresponding to their role.
3
17930
4338
حيث كل منهم يحمل بطاقة لعب مميزة تتوافق مع دوره.
00:22
You’ve received intel from a 100% reliable source about how they operate.
4
22643
4880
وتلقيت معلومات من مصدر موثوق بنسبة 100٪ حول كيفية عملها.
00:27
Their M.O. is to invite their victims to a high stakes game
5
27732
3378
أسلوبهم هو دعوة ضحاياهم إلى لعبة عالية المخاطر
00:31
with one or more killers at the table.
6
31110
2252
مع قاتل واحد أو أكثر على الطاولة.
00:33
The game is a variant of poker played with a single, fair deck
7
33738
4004
اللعبة عبارة عن نوع مختلف من البوكر يتم لعبه بمجموعة واحدة عادلة
00:37
where every player receives two cards in secret.
8
37742
3378
حيث يتلقى كل لاعب ورقتين في الخفاء.
00:41
Each assassin immediately and covertly swaps one of the cards
9
41245
4588
يقوم كل قاتل على الفور وبشكل سري بتبديل إحدى البطاقات
00:45
they’ve been fairly dealt with their signature card.
10
45833
3003
التي تم التعامل معها بشكل عادل مع البطاقة المميزة الخاصة به.
00:49
Then the robo-dealer reveals three shared cards on the table.
11
49212
4170
ثم يكشف الروبوت موزع الورق عن ثلاث بطاقات مشتركة على الطاولة.
00:53
After betting, the assassins play their signature cards
12
53674
3337
بعد المراهنة، يلعب القتلة بطاقات التوقيع الخاصة بهم
00:57
as a signal that they’re ready.
13
57011
1835
كإشارة إلى أنهم مستعدون.
00:59
When the last one comes out, they go about their grim business.
14
59097
4129
وعندما يخرج الأخير، فإنهم يشرعون في أعمالهم القاتمة.
01:03
Today's game is no different,
15
63351
1418
لعبة اليوم غير مختلفة عن ذلك،
01:04
and your mission is to identify the assassins and save all the victims.
16
64769
4755
ومهمتك هي التعرف على القتلة وإنقاذ جميع الضحايا.
01:09
Everyone at the table is either an assassin or a victim,
17
69649
3420
كل شخص على الطاولة إما قاتل أو ضحية،
01:13
and there must be at least one of each.
18
73069
2711
ويجب أن يكون هناك واحد على الأقل من كل منهما.
01:16
The game is about to begin when your agent finds the secret passage
19
76114
3878
اللعبة على وشك أن تبدأ عندما تجد وكيلتك الممر السري
01:19
and talks her way into a seat at the table.
20
79992
2878
وتتحدث في طريقها إلى مقعد على الطاولة.
01:23
Meanwhile, you’re monitoring the proceedings with an insect drone.
21
83329
3921
في هذه الأثناء، أنت تراقب الإجراءات باستخدام طائرة بدون طيار.
01:27
If you can figure out who has swapped out a fairly dealt card with a new one,
22
87416
5047
إذا تمكنت من معرفة من قام بتبديل البطاقة التي تم التعامل معها بشكل عادل ببطاقة أخرى
01:32
you can identify the assassins and alert your agent through her earpiece.
23
92547
4796
فيمكنك التعرف على القتلة وتنبيه وكيلتك من خلال سماعة الأذن الخاصة بها.
01:37
The game begins.
24
97635
1251
وتبدأ اللعبة.
01:38
Your drone doesn’t catch anyone’s sleight of hand,
25
98886
2878
لا تلتقط طائرتك التي بدون طيار خفة يد أي شخص،
01:41
but it does manage to get a look at the cards each player holds.
26
101764
4004
لكنها تمكنت من إلقاء نظرة على البطاقات التي يحملها كل لاعب.
01:46
Suddenly — disaster.
27
106060
1794
وفجأة - كارثة.
01:47
Someone swats the drone,
28
107937
1835
شخص ما يضرب الطائرة بدون طيار،
01:49
breaking your video feed before the reveal of the shared cards.
29
109772
3796
ويقطع تصوير الفيديو الخاصة بك قبل الكشف عن البطاقات المشتركة.
01:53
It goes into emergency mode and is just operational enough
30
113734
4130
يتم الانتقال إلى وضع الطوارئ ويعمل فقط بما يكفي
01:57
to send the following string of data about those three shared cards
31
117864
3878
لإرسال سلسلة البيانات التالية حول تلك البطاقات الثلاث المشتركة
02:01
before shutting down for good.
32
121742
1794
قبل إيقاف التشغيل نهائيًا.
02:03
And that’s it; you’ve lost your eyes and ears in the room.
33
123661
3629
وهذا كل شيء. لقد فقدت عينيك وأذنيك في الغرفة.
02:07
Your spy can’t see anyone else’s cards or tell you anything,
34
127415
4504
لا يمكن لجاسوسك رؤية بطاقات أي شخص آخر أو إخبارك بأي شيء،
02:11
so it’s up to you to figure this out, and fast.
35
131919
3170
لذلك الأمر متروك لك لمعرفة ذلك وبسرعة.
02:15
Who are the assassins?
36
135131
1793
من هم القتلة؟
02:17
Pause here to figure it out yourself.
37
137508
1794
توقف هنا لمعرفة ذلك بنفسك.
02:19
Answer in 3
38
139302
1459
الإجابة في 3
02:20
Answer in 2
39
140761
1460
2
02:22
Answer in 1
40
142221
1460
1
02:24
You can start by combining the first two rules.
41
144557
2919
يمكنك البدء بدمج أول قاعدتين.
02:27
The second tells us that there are at least two queens,
42
147560
3295
تخبرنا الثانية أن هناك بطاقتين “ملكة“ على الأقل،
02:30
and the first that there's at least one king.
43
150855
2711
والأولى أن هناك بطاقة “ملك” واحد على الأقل.
02:33
So we must have two queens and a king.
44
153649
2670
لذلك يجب أن يكون لدينا ملكتان وملك.
02:36
The first rule then tells us that the king is either in the middle or the left.
45
156611
4546
ثم تخبرنا القاعدة الأولى أن الملك إما في الوسط أو اليسار.
02:41
That’s all we can do for now, so let’s look at the suits.
46
161240
3420
هذا كل ما يمكننا القيام به الآن، لذلك لنلقِ نظرة على الرموز.
02:44
By the same logic, we know that there must be two spades and one heart.
47
164702
4421
وبنفس المنطق، نعلم أنه يجب أن يكون هناك رمزيين سبيت و رمز هاص واحد.
02:49
And by the third rule, that heart must be in the middle or on the right.
48
169123
5047
وبموجب القاعدة الثالثة، يجب أن يكون هذا الهاص في الوسط أو على اليمين.
02:54
We can now make a table with our four possibilities.
49
174503
3129
يمكننا الآن إعداد جدول باحتمالاتنا الأربعة.
02:57
We can eliminate this one,
50
177632
1626
يمكننا استبعاد هذا،
02:59
because it would require the deck having two queens of spades.
51
179258
3504
لأنه يتطلب أن تحتوي المجموعة وجود ملكتين من سبيت.
03:02
We can’t rule out any other options, but we don’t actually need to;
52
182887
4296
لا يمكننا استبعاد أي خيارات أخرى، لكننا لسنا بحاجة إلى ذلك في الواقع؛
03:07
in every case, the three cards are the king of spades, the queen of hearts,
53
187225
4629
في كل حالة، البطاقات الثلاث هي ملك السبيت، وملكة الهاص،
03:11
and the queen of spades, in different orders.
54
191854
3003
وملكة البستوني، بترتيب مختلف.
03:15
And it just so happens that each of these players holds one of those cards.
55
195233
4212
ويحدث أن كل من هؤلاء اللاعبين يحمل إحدى تلك البطاقات.
03:19
So, they’re the assassins, right?
56
199528
1752
إذن، هم القتلة، أليس كذلك؟
03:21
Well, hold on, there’s something odd.
57
201447
2294
حسنا، انتظر، هناك شيء غريب.
03:23
Player 2 and the agent both hold the same card.
58
203741
3420
يحمل كل من اللاعبرقم 2 والوكيل نفس البطاقة.
03:27
So, one of those must be a signature assassin card.
59
207328
4004
لذلك، يجب أن تكون إحدى هذه البطاقات بطاقة قاتل مميزة.
03:31
But you know from your Intel that there’s at least one victim who is not the agent.
60
211540
4797
لكنك تعلم من معلوماتك أن هناك ضحية واحدة على الأقل ليست الوكيل.
03:36
How can that be?
61
216420
1168
كيف يمكن أن يكون ذلك؟
03:37
Oh, no. There’s only one possibility:
62
217797
2627
أوه، لا. هناك احتمال واحد فقط:
03:40
your spy is the assassin known as the king of diamonds,
63
220716
3712
جاسوسك هو القاتل المعروف باسم ملك الماس،
03:44
and she’s been playing you this whole time.
64
224512
2794
وكانت تلعب معك طوال الوقت.
03:47
The only victim is player 2.
65
227390
2544
الضحية الوحيدة هي اللاعب 2.
03:50
You rush in, grab hold of player 2 just before the bidding ends,
66
230059
3795
تسرع في الدخول، وتمسك باللاعب 2 قبل انتهاء المزايدة مباشرة،
03:53
and make a run for it.
67
233854
1293
وتجري الجري من أجله.
03:55
On your way out, you lock eyes with your backstabbing partner.
68
235147
3420
في طريقك للخروج، تغمض عينيك مع شريكك الذي يطعن في الظهر.
03:58
You search her features, desperate for any sign of remorse or apology.
69
238734
4296
تبحث في ملامحها، بحثًا يائسًا عن أي علامة ندم أو اعتذار.
04:03
All you get back is a poker face.
70
243114
2377
كل ما تحصل عليه هو وجه لعبة البوكر.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7