Can you solve the secret assassin society riddle? - Alex Rosenthal

690,344 views ・ 2023-11-07

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: annisa putri Reviewer: Rizka Anjani
00:07
Your agent is about to infiltrate a life or death poker game
0
7253
4087
Agenmu akan menyusup ke permainan poker hidup atau mati
00:11
in a hidden back room of the grand casino.
1
11340
3003
di ruang belakang tersembunyi kasino yang besar.
00:14
You’re on the trail of an elite society of assassins,
2
14385
3337
Kau sedang mengikuti jejak kelompok pembunuh elit,
00:17
each of whom carries a signature playing card corresponding to their role.
3
17930
4338
masing-masing membawa kartu remi khas yang sesuai dengan peran mereka.
00:22
You’ve received intel from a 100% reliable source about how they operate.
4
22643
4880
Kau mendapat intel dari sumber yang 100% terpercaya tentang cara mereka beroperasi.
00:27
Their M.O. is to invite their victims to a high stakes game
5
27732
3378
MO mereka adalah mengundang korbannya ke permainan berisiko tinggi
00:31
with one or more killers at the table.
6
31110
2252
dengan satu atau lebih pembunuh di meja.
00:33
The game is a variant of poker played with a single, fair deck
7
33738
4004
Permainan ini adalah varian poker yang dimainkan dengan dek tunggal sesuai aturan
00:37
where every player receives two cards in secret.
8
37742
3378
di mana setiap pemain menerima dua kartu secara rahasia.
00:41
Each assassin immediately and covertly swaps one of the cards
9
41245
4588
Setiap pembunuh segera dan diam-diam menukar salah satu kartu
00:45
they’ve been fairly dealt with their signature card.
10
45833
3003
yang mereka atur dengan kartu khas mereka.
00:49
Then the robo-dealer reveals three shared cards on the table.
11
49212
4170
Kemudian robot bandar membagikan tiga kartu di atas meja.
00:53
After betting, the assassins play their signature cards
12
53674
3337
Setelah bertaruh, para pembunuh memainkan kartu khas mereka
00:57
as a signal that they’re ready.
13
57011
1835
sebagai sinyal bahwa mereka siap.
00:59
When the last one comes out, they go about their grim business.
14
59097
4129
Ketika yang terakhir keluar, mereka menjalankan bisnis kejam mereka.
01:03
Today's game is no different,
15
63351
1418
Permainan hari ini juga sama,
01:04
and your mission is to identify the assassins and save all the victims.
16
64769
4755
dan misimu adalah mengidentifikasi pembunuh dan menyelamatkan semua korban.
01:09
Everyone at the table is either an assassin or a victim,
17
69649
3420
Setiap orang di meja adalah pembunuh atau korban,
01:13
and there must be at least one of each.
18
73069
2711
dan harus ada setidaknya satu dari masing-masingnya.
01:16
The game is about to begin when your agent finds the secret passage
19
76114
3878
Permainan akan segera dimulai ketika agenmu menemukan jalan rahasia
01:19
and talks her way into a seat at the table.
20
79992
2878
dan melobi untuk dapat bergabung dalam permainan.
01:23
Meanwhile, you’re monitoring the proceedings with an insect drone.
21
83329
3921
Sementara itu, kau memantau proses dengan drone serangga.
01:27
If you can figure out who has swapped out a fairly dealt card with a new one,
22
87416
5047
Jika kau tahu siapa yang menukar kartu yang diatur dengan yang baru,
01:32
you can identify the assassins and alert your agent through her earpiece.
23
92547
4796
kau dapat mengidentifikasi pembunuh dan memberi tahu agenmu melalui earpiece-nya.
01:37
The game begins.
24
97635
1251
Permainan dimulai.
01:38
Your drone doesn’t catch anyone’s sleight of hand,
25
98886
2878
Dronemu tidak menangkap trik tangan siapa pun,
01:41
but it does manage to get a look at the cards each player holds.
26
101764
4004
tetapi berhasil melihat kartu yang dimiliki setiap pemain.
01:46
Suddenly — disaster.
27
106060
1794
Tiba-tiba — terjadi bencana.
01:47
Someone swats the drone,
28
107937
1835
Seseorang memukul drone,
01:49
breaking your video feed before the reveal of the shared cards.
29
109772
3796
tampilan videomu rusak sebelum kartu yang dibagi terungkap.
01:53
It goes into emergency mode and is just operational enough
30
113734
4130
Drone masuk ke mode darurat dan hanya mampu
01:57
to send the following string of data about those three shared cards
31
117864
3878
untuk mengirim rangkaian data berikut tentang ketiga kartu yang dibagi itu
02:01
before shutting down for good.
32
121742
1794
sebelum mati selamanya.
02:03
And that’s it; you’ve lost your eyes and ears in the room.
33
123661
3629
Begitulah; kau telah kehilangan mata dan telingamu di dalam ruangan.
02:07
Your spy can’t see anyone else’s cards or tell you anything,
34
127415
4504
Mata-matamu tak dapat melihat kartu orang lain atau memberi tahu apa pun,
02:11
so it’s up to you to figure this out, and fast.
35
131919
3170
jadi kau harus menyelesaikannya sendiri, dan dengan cepat.
02:15
Who are the assassins?
36
135131
1793
Siapa pembunuhnya?
02:17
Pause here to figure it out yourself.
37
137508
1794
Berhenti untuk menjawabnya sendiri.
02:19
Answer in 3
38
139302
1459
Jawaban dalam 3
02:20
Answer in 2
39
140761
1460
Jawaban dalam 2
02:22
Answer in 1
40
142221
1460
Jawaban dalam 1
02:24
You can start by combining the first two rules.
41
144557
2919
Kau dapat mulai dengan menggabungkan dua aturan pertama.
02:27
The second tells us that there are at least two queens,
42
147560
3295
Yang kedua memberitahu kita bahwa setidaknya ada dua ratu,
02:30
and the first that there's at least one king.
43
150855
2711
dan yang pertama bahwa setidaknya ada satu raja.
02:33
So we must have two queens and a king.
44
153649
2670
Jadi, kita harus memiliki dua ratu dan seorang raja.
02:36
The first rule then tells us that the king is either in the middle or the left.
45
156611
4546
Aturan pertama kemudian memberitahu kita bahwa raja ada di tengah atau kiri.
02:41
That’s all we can do for now, so let’s look at the suits.
46
161240
3420
Hanya itu yang bisa dilakukan saat ini, jadi mari lihat tipe kartu lain.
02:44
By the same logic, we know that there must be two spades and one heart.
47
164702
4421
Dengan logika yang sama, kita tahu bahwa harus ada dua sekop dan satu hati.
02:49
And by the third rule, that heart must be in the middle or on the right.
48
169123
5047
Dan dengan aturan ketiga, hati itu harus berada di tengah atau di kanan.
02:54
We can now make a table with our four possibilities.
49
174503
3129
Kita sekarang dapat membuat tabel dengan empat kemungkinan.
02:57
We can eliminate this one,
50
177632
1626
Kita bisa menghilangkan yang ini,
02:59
because it would require the deck having two queens of spades.
51
179258
3504
karena dek ini perlu memiliki dua ratu sekop.
03:02
We can’t rule out any other options, but we don’t actually need to;
52
182887
4296
Kita tak bisa menyingkirkan pilihan lain, tetapi sebenarnya tak perlu melakukannya;
03:07
in every case, the three cards are the king of spades, the queen of hearts,
53
187225
4629
dalam setiap kolom, ketiga kartu tersebut adalah raja sekop, ratu hati,
03:11
and the queen of spades, in different orders.
54
191854
3003
dan ratu sekop dalam urutan yang berbeda.
03:15
And it just so happens that each of these players holds one of those cards.
55
195233
4212
Dan kebetulan masing-masing pemain ini memegang salah satu kartu itu.
03:19
So, they’re the assassins, right?
56
199528
1752
Jadi, mereka pembunuh, kan?
03:21
Well, hold on, there’s something odd.
57
201447
2294
Tunggu, ada sesuatu yang aneh.
03:23
Player 2 and the agent both hold the same card.
58
203741
3420
Pemain 2 dan agen memegang kartu yang sama.
03:27
So, one of those must be a signature assassin card.
59
207328
4004
Jadi, salah satunya pasti kartu berciri khas pembunuh.
03:31
But you know from your Intel that there’s at least one victim who is not the agent.
60
211540
4797
Namun, kau tahu dari intelmu setidaknya ada satu korban yang bukan agen.
03:36
How can that be?
61
216420
1168
Bagaimana itu terjadi?
03:37
Oh, no. There’s only one possibility:
62
217797
2627
Oh, tidak. Hanya ada satu kemungkinan:
03:40
your spy is the assassin known as the king of diamonds,
63
220716
3712
mata-matamu adalah pembunuh yang dikenal sebagai raja berlian,
03:44
and she’s been playing you this whole time.
64
224512
2794
dan ia telah mempermainkanmu selama ini.
03:47
The only victim is player 2.
65
227390
2544
Satu-satunya korban adalah pemain 2.
03:50
You rush in, grab hold of player 2 just before the bidding ends,
66
230059
3795
Kau bergegas masuk, menangkap pemain 2 tepat sebelum penawaran berakhir,
03:53
and make a run for it.
67
233854
1293
dan melarikan diri.
03:55
On your way out, you lock eyes with your backstabbing partner.
68
235147
3420
Saat keluar, kau bertatapan dengan pasanganmu yang berkhianat.
03:58
You search her features, desperate for any sign of remorse or apology.
69
238734
4296
Kau menelusuri wajahnya, putus asa mencari tanda penyesalan atau permintaan maaf.
04:03
All you get back is a poker face.
70
243114
2377
Yang kau dapatkan hanyalah wajah datar.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7