Can you solve the secret assassin society riddle? - Alex Rosenthal

1,091,209 views ・ 2023-11-07

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thái Hưng Trần Reviewer: Trang Do Nu Gia
00:07
Your agent is about to infiltrate a life or death poker game
0
7253
4087
Đặc vụ của bạn sắp thâm nhập vào một trò chơi poker sinh tử
00:11
in a hidden back room of the grand casino.
1
11340
3003
trong một căn phòng ẩn nằm đằng sau sòng bạc lớn.
00:14
You’re on the trail of an elite society of assassins,
2
14385
3337
Bạn đang lần theo dấu vết của một hội sát thủ ưu tú,
00:17
each of whom carries a signature playing card corresponding to their role.
3
17930
4338
mỗi người trong số họ mang một lá bài kí hiệu tương ứng với vai trò của họ.
00:22
You’ve received intel from a 100% reliable source about how they operate.
4
22643
4880
Bạn vừa nhận được thông tin từ một nguồn đáng tin cậy 100% về cách chúng hoạt động.
00:27
Their M.O. is to invite their victims to a high stakes game
5
27732
3378
Thủ thuật của chúng là mời nạn nhân tham gia một trò chơi đặt cược cao
00:31
with one or more killers at the table.
6
31110
2252
với một hoặc nhiều sát thủ trong bàn.
00:33
The game is a variant of poker played with a single, fair deck
7
33738
4004
Trò chơi này là một biến thể của trò poker
với một bộ bài duy nhất và được chia đồng đều,
00:37
where every player receives two cards in secret.
8
37742
3378
trong đó mỗi người chơi được nhận hai lá bài bí mật.
00:41
Each assassin immediately and covertly swaps one of the cards
9
41245
4588
Mỗi sát thủ ngay lập tức và bí mật hoán đổi một trong những lá bài
00:45
they’ve been fairly dealt with their signature card.
10
45833
3003
mà họ đã được chia trước đó với lá bài kí hiệu của họ.
00:49
Then the robo-dealer reveals three shared cards on the table.
11
49212
4170
Sau đó, robot chia bài sẽ lật 3 quân bài chung trên bàn.
00:53
After betting, the assassins play their signature cards
12
53674
3337
Sau khi đặt cược, các sát thủ sử dụng lá kí hiệu của họ
00:57
as a signal that they’re ready.
13
57011
1835
như một tín hiệu rằng họ đã sẵn sàng.
00:59
When the last one comes out, they go about their grim business.
14
59097
4129
Khi lá cuối cùng xuất hiện, họ sẽ tiến hành nhiệm vụ đáng sợ của họ.
01:03
Today's game is no different,
15
63351
1418
Trò chơi hôm nay cũng vậy,
01:04
and your mission is to identify the assassins and save all the victims.
16
64769
4755
và nhiệm vụ của bạn là tìm ra những tên sát thủ và cứu tất cả nạn nhân.
01:09
Everyone at the table is either an assassin or a victim,
17
69649
3420
Tất cả mọi người trong bàn đều có thể là một sát thủ hoặc một nạn nhân,
01:13
and there must be at least one of each.
18
73069
2711
và phải có ít nhất một người ở mỗi nhóm.
01:16
The game is about to begin when your agent finds the secret passage
19
76114
3878
Trò chơi sắp bắt đầu thì đặc vụ của bạn tìm thấy lối đi bí mật
01:19
and talks her way into a seat at the table.
20
79992
2878
và quyết định sẽ ngồi vào một chỗ trong bàn.
01:23
Meanwhile, you’re monitoring the proceedings with an insect drone.
21
83329
3921
Trong khi đó, bạn đang theo dõi diễn biến với một máy bay không người lái côn trùng.
01:27
If you can figure out who has swapped out a fairly dealt card with a new one,
22
87416
5047
Nếu bạn có thể tìm ra ai đã đổi một lá bài được chia bằng một lá bài mới,
01:32
you can identify the assassins and alert your agent through her earpiece.
23
92547
4796
thì bạn có thể xác định được tên sát thủ
và cảnh báo cho đặc vụ của mình thông qua tai nghe của cô ấy.
01:37
The game begins.
24
97635
1251
Trò chơi bắt đầu.
01:38
Your drone doesn’t catch anyone’s sleight of hand,
25
98886
2878
Chiếc máy bay của bạn dĩ nhiên không thể bắt được ai đó đã tráo bài,
01:41
but it does manage to get a look at the cards each player holds.
26
101764
4004
nhưng nó có thể kiểm tra các lá bài mà mỗi người chơi đang nắm giữ.
01:46
Suddenly — disaster.
27
106060
1794
Đột nhiên — thật thảm họa.
01:47
Someone swats the drone,
28
107937
1835
Ai đó đã đập vào chiếc máy bay không người lái,
01:49
breaking your video feed before the reveal of the shared cards.
29
109772
3796
phá vỡ nguồn cấp dữ liệu video của bạn trước khi các lá bài chung được tiết lộ.
01:53
It goes into emergency mode and is just operational enough
30
113734
4130
Nó chuyển sang chế độ khẩn cấp và chỉ hoạt động đủ
01:57
to send the following string of data about those three shared cards
31
117864
3878
để gửi chuỗi dữ liệu về ba lá bài chung
02:01
before shutting down for good.
32
121742
1794
trước khi tắt hoàn toàn.
02:03
And that’s it; you’ve lost your eyes and ears in the room.
33
123661
3629
Và thế là xong; bạn vừa mất đi một tai mắt của mình trong phòng.
02:07
Your spy can’t see anyone else’s cards or tell you anything,
34
127415
4504
Gián điệp của bạn không thể nhìn thấy lá bài của người khác
hoặc cho bạn biết bất cứ điều gì,
02:11
so it’s up to you to figure this out, and fast.
35
131919
3170
vì vậy bạn phải tự mình nhanh chóng tìm ra.
Ai là sát thủ?
02:15
Who are the assassins?
36
135131
1793
Tạm dừng ở đây để bạn tự giải đáp nhé. Thông tin trên hình —
02:17
Pause here to figure it out yourself.
37
137508
1794
02:19
Answer in 3
38
139302
1459
Bên phải già là 1 hay 2 lá đầm, bên trái đầm là 1 hay 2 lá đầm,
02:20
Answer in 2
39
140761
1460
02:22
Answer in 1
40
142221
1460
bên trái cơ là 1 hay 2 lá bích, bên phải bích là 1 hay 2 lá bích.
02:24
You can start by combining the first two rules.
41
144557
2919
Bạn có thể bắt đầu bằng cách kết hợp hai gợi ý đầu tiên.
02:27
The second tells us that there are at least two queens,
42
147560
3295
Gợi ý thứ hai cho chúng ta biết rằng có ít nhất hai lá đầm,
02:30
and the first that there's at least one king.
43
150855
2711
và gợi ý thứ nhất cho biết có ít nhất một lá già.
02:33
So we must have two queens and a king.
44
153649
2670
Vì vậy, chúng ta phải có hai lá đầm và một lá già.
02:36
The first rule then tells us that the king is either in the middle or the left.
45
156611
4546
Gợi ý đầu tiên lại cho chúng ta biết lá già nằm ở giữa hoặc bên trái.
02:41
That’s all we can do for now, so let’s look at the suits.
46
161240
3420
Đó là tất cả những gì ta có thể suy luận, giờ hãy xét đến chất bài.
02:44
By the same logic, we know that there must be two spades and one heart.
47
164702
4421
Theo logic tương tự, chúng ta biết được rằng phải có hai là bích và một lá cơ.
02:49
And by the third rule, that heart must be in the middle or on the right.
48
169123
5047
Và theo gợi ý thứ ba, lá cơ đó phải nằm ở giữa hoặc bên phải.
02:54
We can now make a table with our four possibilities.
49
174503
3129
Bây giờ chúng ta có thể tạo một bảng với bốn khả năng.
02:57
We can eliminate this one,
50
177632
1626
Chúng ta có thể loại bỏ khả năng này,
02:59
because it would require the deck having two queens of spades.
51
179258
3504
bởi nó yêu cầu bộ bài cần phải có đến hai lá đầm bích.
03:02
We can’t rule out any other options, but we don’t actually need to;
52
182887
4296
Chúng ta không thể loại trừ bất kỳ lựa chọn nào khác,
mà thực sự cũng không cần phải làm vậy;
03:07
in every case, the three cards are the king of spades, the queen of hearts,
53
187225
4629
bởi trong mọi trường hợp, chúng ta đều có ba lá bài là già bích, đầm cơ
03:11
and the queen of spades, in different orders.
54
191854
3003
và đầm bích, với các thứ tự khác nhau.
03:15
And it just so happens that each of these players holds one of those cards.
55
195233
4212
Và tình cờ là mỗi người chơi này đều giữ một trong những lá bài đó.
03:19
So, they’re the assassins, right?
56
199528
1752
Vậy họ đều là sát thủ phải không?
03:21
Well, hold on, there’s something odd.
57
201447
2294
Chờ đã, có điểm gì đó rất lạ.
03:23
Player 2 and the agent both hold the same card.
58
203741
3420
Người chơi số 2 và đặc vụ đều giữ cùng một loại lá bài.
03:27
So, one of those must be a signature assassin card.
59
207328
4004
Vì vậy, một trong hai lá này phải là lá kí hiệu của sát thủ.
03:31
But you know from your Intel that there’s at least one victim who is not the agent.
60
211540
4797
Nhưng theo nguồn tin mà bạn có được thì có ít nhất một nạn nhân không phải là đặc vụ.
03:36
How can that be?
61
216420
1168
Sao có thể như thế được nhỉ?
03:37
Oh, no. There’s only one possibility:
62
217797
2627
Ôi không. Chỉ có một khả năng duy nhất:
03:40
your spy is the assassin known as the king of diamonds,
63
220716
3712
điệp viên của bạn chính là tên sát thủ được biết đến là già rô,
03:44
and she’s been playing you this whole time.
64
224512
2794
và cô ấy đã lừa bạn suốt thời gian qua.
03:47
The only victim is player 2.
65
227390
2544
Nạn nhân duy nhất là người chơi số 2.
03:50
You rush in, grab hold of player 2 just before the bidding ends,
66
230059
3795
Bạn lao vào, nắm lấy người chơi số 2 ngay trước khi ván bài kết thúc
03:53
and make a run for it.
67
233854
1293
và chạy thoát khỏi cái bẫy.
03:55
On your way out, you lock eyes with your backstabbing partner.
68
235147
3420
Trên đường thoát, bạn nhìn chằm chằm vào người cộng sự đâm sau lưng mình.
03:58
You search her features, desperate for any sign of remorse or apology.
69
238734
4296
Tuyệt vọng tìm kiếm trên khuôn mặt ấy bất kỳ dấu hiệu của hối tiếc hay xin lỗi.
04:03
All you get back is a poker face.
70
243114
2377
Nhưng tất cả những gì bạn nhận lại chỉ là một khuôn mặt vô cảm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7