Why can't you divide by zero? - TED-Ed

9,944,305 views ・ 2018-04-23

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Hanan Zakaria المدقّق: Eman Sabry
00:07
In the world of math,
0
7785
1519
في عالم الرياضيات
00:09
many strange results are possible when we change the rules.
1
9304
4080
الكثير من النتائج الغريبة ممكنة عندما نغيِّر القوانين.
00:13
But there’s one rule that most of us have been warned not to break:
2
13384
3842
ولكن هناك قاعدة واحدة جميعنا قد تم تحذيرنا من عدم مخالفتها:
00:17
don’t divide by zero.
3
17226
2379
لا تقسم على العدد صفر.
00:19
How can the simple combination of an everyday number
4
19605
2979
كيف يمكن لمزيج بسيط من الأعداد التي نستخدمها كل يوم
00:22
and a basic operation cause such problems?
5
22584
3879
وعملية رياضية بسيطة أن تسبب كل هذه المشكلات؟
00:26
Normally, dividing by smaller and smaller numbers
6
26463
3230
في العادة، القسمة على أعداد أصغر فأصغر
00:29
gives you bigger and bigger answers.
7
29693
2628
تعطيك نتائج أكبر فأكبر
00:32
Ten divided by two is five,
8
32321
2523
عشرة مقسومة على اثنين تساوي خمسة
00:34
by one is ten,
9
34844
1599
عشرة مقسومة على واحد تساوي عشرة
00:36
by one-millionth is 10 million,
10
36443
2579
عشرة مقسومة على واحد من مليون تساوي 10 مليون
00:39
and so on.
11
39022
958
00:39
So it seems like if you divide by numbers
12
39980
2311
وهكذا دواليك.
لذا يبدو كما لو أنك إذا قسمت الأعداد
00:42
that keep shrinking all the way down to zero,
13
42291
2609
التي تستمر بالتقلص حتى تصل إلى صفر،
00:44
the answer will grow to the largest thing possible.
14
44900
3161
ستكبر النتيجة إلى أكبر شيء ممكن.
00:48
Then, isn’t the answer to 10 divided by zero actually infinity?
15
48061
4662
إذًا، أليست نتيجة عشرة مقسومة على صفر هي اللانهاية؟
00:52
That may sound plausible.
16
52723
1960
قد يبدو ذلك معقولًا.
00:54
But all we really know is that if we divide 10
17
54683
3050
و لكن كل ما نعرفه هو أنه إذا قسمنا 10
00:57
by a number that tends towards zero,
18
57733
2941
على عدد يقترب من الصفر
01:00
the answer tends towards infinity.
19
60674
3060
فإن النتيجة تميل لأن تكون اللانهاية.
01:03
And that’s not the same thing as saying that 10 divided by zero
20
63734
4130
و ذلك ليس كقولنا قسمة العدد 10 على صفر
01:07
is equal to infinity.
21
67864
2650
تساوي اللانهاية.
01:10
Why not?
22
70514
1319
لم لا؟
01:11
Well, let’s take a closer look at what division really means.
23
71833
4389
حسنًا، لنأخذ نظرة عن قرب على تعريف القسمة.
01:16
Ten divided by two could mean,
24
76222
2352
نعني بقولنا 10 مقسومة على 2:
01:18
"How many times must we add two together to make 10,”
25
78574
4097
"كم من المرات يجب أن نضيف العدد 2 حتى نحصل على الرقم 10؟"
01:22
or, “two times what equals 10?”
26
82671
3442
أو بمعنى آخر: "ما العدد الذي إذا ضربناه في 2 نحصل على 10؟"
01:26
Dividing by a number is essentially the reverse of multiplying by it,
27
86113
4340
القسمة على العدد هي العملية العكسية للضرب في هذا العدد،
01:30
in the following way:
28
90453
1948
وبالطريقة التالية:
01:32
if we multiply any number by a given number x,
29
92401
3022
إذا ضربنا أي عدد في عدد "س"
01:35
we can ask if there’s a new number we can multiply by afterwards
30
95423
4230
يمكننا أن نسأل ما إذا كان هناك عدد جديد يمكننا أن نضرب فيه فيما بعد
01:39
to get back to where we started.
31
99653
2633
لنحصل على العدد الذي بدأنا به.
01:42
If there is, the new number is called the multiplicative inverse of x.
32
102286
5058
إذا وُجد، فسيكون العدد الجديد هو مقلوب العدد "س"
01:47
For example, if you multiply three by two to get six,
33
107344
4101
على سبيل المثال إذا ضربت 3 في 2 للحصول على 6،
01:51
you can then multiply by one-half to get back to three.
34
111445
4119
عندها يمكنك أن تضرب 6 في نصف الواحد لتحصل على العدد 3 مرة أخرى.
01:55
So the multiplicative inverse of two is one-half,
35
115564
3830
إذًا مقلوب العدد 2 هو نصف الواحد،
01:59
and the multiplicative inverse of 10 is one-tenth.
36
119394
4570
ومقلوب العدد 10 هو واحد من عشرة.
02:03
As you might notice, the product of any number and its multiplicative inverse
37
123964
5270
و كما لاحظتم، حاصل ضرب أي عدد في مقلوبه
02:09
is always one.
38
129234
2030
هو دائماً واحد.
02:11
If we want to divide by zero,
39
131264
2199
إذا أردنا أن نقسم على الصفر،
02:13
we need to find its multiplicative inverse,
40
133463
2380
يجب أن نجد مقلوبه،
02:15
which should be one over zero.
41
135843
3301
والذي يجب أن يكون واحد على صفر.
02:19
This would have to be such a number that multiplying it by zero would give one.
42
139144
5828
يجب أن يكون عددًا عند ضربه في الصفر تكون النتيجة العدد واحد.
02:24
But because anything multiplied by zero is still zero,
43
144972
4171
لكن ولأن أي عدد نضربه في صفر يعطينا دائمًا صفرًا،
02:29
such a number is impossible,
44
149143
2413
فإمكانية وجود عدد كهذا شيء مستحيل،
02:31
so zero has no multiplicative inverse.
45
151556
3286
لهذا فإن الصفر لا يتوفر على مقلوب.
02:34
Does that really settle things, though?
46
154842
2501
ومع ذلك هل يَحُلُّ هذا كل شيء؟
02:37
After all, mathematicians have broken rules before.
47
157343
3640
ففي النهاية، لقد خالف علماء الرياضيات القواعد من قبل.
02:40
For example, for a long time,
48
160983
1730
فمثلًا وعلى مدى عقود من الزمن،
02:42
there was no such thing as taking the square root of negative numbers.
49
162713
4061
لم يكن هناك شيء اسمه الجذر المربع للأعداد السالبة.
02:46
But then mathematicians defined the square root of negative one
50
166774
4087
ولكن عندها عرَّف العلماء الجذر المربع للعدد السالب
02:50
as a new number called i,
51
170861
2423
كعدد جديد يسمى "i"،
02:53
opening up a whole new mathematical world of complex numbers.
52
173284
4519
وقد فتح هذا الباب لعالم جديد من الرياضيات للأرقام المعقدة.
02:57
So if they can do that,
53
177803
1442
لذا إذا استطاعوا هم فعل ذلك،
02:59
couldn’t we just make up a new rule,
54
179245
1958
لماذا لا يمكننا نحن أيضًا وضع قاعدة جديدة؟
03:01
say, that the symbol infinity means one over zero,
55
181203
4061
لنقل أن رمز اللانهاية يعني واحد على صفر،
03:05
and see what happens?
56
185264
2279
ونشاهد ما سيحدث؟
03:07
Let's try it,
57
187543
1050
لنحاول أن نقوم بذلك،
03:08
imagining we don’t know anything about infinity already.
58
188593
3130
تخيلوا أننا لا نعرف أي شيء عن اللانهاية.
03:11
Based on the definition of a multiplicative inverse,
59
191723
2569
بناءً على تعريف مقلوب العدد،
03:14
zero times infinity must be equal to one.
60
194292
4182
فإن صفر مضروب في اللانهاية يجب أن يعطينا واحد.
03:18
That means zero times infinity plus zero times infinity should equal two.
61
198474
6056
هذا يعني أن صفر مضروب في اللانهاية زائد صفر في اللانهاية يجب أن يساوي اثنين.
03:24
Now, by the distributive property,
62
204530
1957
الآن ومن خلال خاصية التوزيع،
03:26
the left side of the equation can be rearranged
63
206487
2901
يمكن إعادة ترتيب الجزء الأيسر من المعادلة
03:29
to zero plus zero times infinity.
64
209388
3231
لكي يصبح صفر زائد صفر مضروب في اللانهاية.
03:32
And since zero plus zero is definitely zero,
65
212619
3569
وبما أن صفر زائد صفر يساوي صفر بالتأكيد،
03:36
that reduces down to zero times infinity.
66
216188
3861
يمكن اختصار ذلك إلى صفر في اللانهاية.
03:40
Unfortunately, we’ve already defined this as equal to one,
67
220049
3668
ومع الأسف، نحن قد حددنا هذا كمساوٍ لواحد،
03:43
while the other side of the equation is still telling us it’s equal to two.
68
223717
4636
في حين أن الجزء الآخر من المعادلة لا يزال يساوي 2.
03:48
So, one equals two.
69
228353
2885
إذًا، واحد يساوي اثنان.
03:51
Oddly enough, that's not necessarily wrong;
70
231238
3226
غريبٌ بعض الشيء، ولكنه ليس خطأ بالضرورة،
03:54
it's just not true in our normal world of numbers.
71
234464
3668
إنه فقط غير صحيح في عالمنا الاعتيادي من الأعداد.
03:58
There’s still a way it could be mathematically valid,
72
238132
2582
لا تزال هناك طريقة يمكن أن يكون بها هذا صحيحًا رياضيًا.
04:00
if one, two, and every other number were equal to zero.
73
240714
4507
إذا كان واحد واثنان وثلاثة وكل الأعداد الأخرى مساوية للصفر.
04:05
But having infinity equal to zero
74
245221
2493
ولكن أن تكون اللانهاية مساوية للصفر
04:07
is ultimately not all that useful to mathematicians, or anyone else.
75
247714
5170
هو شيء غير مُجدٍ لعلماء الرياضيات ولأي شخص آخر.
04:12
There actually is something called the Riemann sphere
76
252884
3230
في الواقع هناك شيء يدعى كرة ريمان
04:16
that involves dividing by zero by a different method,
77
256114
3295
و الذي يتضمن القسمة على صفر بأسلوب مختلف،
04:19
but that’s a story for another day.
78
259409
2364
ولكن هذه قصة سنرويها في حلقة أخرى.
04:21
In the meantime, dividing by zero in the most obvious way
79
261773
4192
في الوقت الحالي، من الواضح أن القسمة على العدد صفر
04:25
doesn’t work out so great.
80
265965
1768
ليست فعالة كثيرًا.
04:27
But that shouldn’t stop us from living dangerously
81
267733
2941
لكن لا يجب أن يثبط ذلك من عزيمتنا
04:30
and experimenting with breaking mathematical rules
82
270674
2931
ومحاولة كسر القواعد الرياضية
04:33
to see if we can invent fun, new worlds to explore.
83
273605
3878
لمعرفة ما إذا كان بمقدورنا اختراع عوالم جديدة لنستكشفها.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7