Why can't you divide by zero? - TED-Ed

9,944,305 views ・ 2018-04-23

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Mai Chi Reviewer: Hoang Huynh
Trong thế giới toán học,
00:07
In the world of math,
0
7785
1519
vô vàn kết quả lạ thường có thể xảy ra khi ta thay đổi vài quy tắc.
00:09
many strange results are possible when we change the rules.
1
9304
4080
00:13
But there’s one rule that most of us have been warned not to break:
2
13384
3842
Nhưng có một quy tắc mà hầu hết chúng ta luôn được cảnh báo
không được vi phạm: đừng chia cho 0.
00:17
don’t divide by zero.
3
17226
2379
00:19
How can the simple combination of an everyday number
4
19605
2979
Làm thế nào sự kết hợp của một số thông thường
00:22
and a basic operation cause such problems?
5
22584
3879
và một phép toán cơ bản lại gây ra nhiều rắc rối đến vậy?
00:26
Normally, dividing by smaller and smaller numbers
6
26463
3230
Thông thường, khi chia cho số càng nhỏ,
00:29
gives you bigger and bigger answers.
7
29693
2628
bạn sẽ nhận được kết quả càng lớn.
00:32
Ten divided by two is five,
8
32321
2523
10 chia 2 bằng 5, chia cho 1 bằng 10,
00:34
by one is ten,
9
34844
1599
00:36
by one-millionth is 10 million,
10
36443
2579
chia cho một phần một triệu bằng 10i triệu, và cứ thế.
00:39
and so on.
11
39022
958
00:39
So it seems like if you divide by numbers
12
39980
2311
Nên có vẻ như nếu chia cho số càng tiến dần về 0,
00:42
that keep shrinking all the way down to zero,
13
42291
2609
00:44
the answer will grow to the largest thing possible.
14
44900
3161
kết quả sẽ tăng dần đến số lớn nhất có thể.
00:48
Then, isn’t the answer to 10 divided by zero actually infinity?
15
48061
4662
Khi đó, liệu kết quả của phép chia 10 cho 0 là vô cực?
00:52
That may sound plausible.
16
52723
1960
Nghe thật hợp lí.
00:54
But all we really know is that if we divide 10
17
54683
3050
Song, chúng ta đều biết nếu chia 10 cho một số tiến dần đến 0,
00:57
by a number that tends towards zero,
18
57733
2941
01:00
the answer tends towards infinity.
19
60674
3060
kết quả sẽ tiến dần đến vô cực.
01:03
And that’s not the same thing as saying that 10 divided by zero
20
63734
4130
Và nó hoàn toàn khác với việc 10 chia cho 0 bằng vô cực.
01:07
is equal to infinity.
21
67864
2650
01:10
Why not?
22
70514
1319
Tại sao vậy?
01:11
Well, let’s take a closer look at what division really means.
23
71833
4389
Hãy xem xét kĩ hơn vào vấn đề phép chia thực sự là gì.
01:16
Ten divided by two could mean,
24
76222
2352
10 chia cho 2 có nghĩa là
01:18
"How many times must we add two together to make 10,”
25
78574
4097
"Chúng ta phải cộng bao nhiêu lần số 2 liên tiếp để được 10"
01:22
or, “two times what equals 10?”
26
82671
3442
hay "bao nhiêu lần 2 thì được 10?''
01:26
Dividing by a number is essentially the reverse of multiplying by it,
27
86113
4340
Phép chia một số về cơ bản là đảo ngược của phép nhân
01:30
in the following way:
28
90453
1948
theo cách sau: nếu nhân một số bất kì cho một số đã cho x,
01:32
if we multiply any number by a given number x,
29
92401
3022
01:35
we can ask if there’s a new number we can multiply by afterwards
30
95423
4230
ta có thể đặt câu hỏi liệu có số mới nào ta có thể nhân sau đó
01:39
to get back to where we started.
31
99653
2633
để quay trở lại số ban đầu.
01:42
If there is, the new number is called the multiplicative inverse of x.
32
102286
5058
Nếu có, số mới đó sẽ được gọi là số nghịch đảo của x.
01:47
For example, if you multiply three by two to get six,
33
107344
4101
Ví dụ, nếu bạn nhân 3 với 2 để được 6,
01:51
you can then multiply by one-half to get back to three.
34
111445
4119
thế thì bạn có thể nhân 6 với 1/2 để được 3.
01:55
So the multiplicative inverse of two is one-half,
35
115564
3830
Vậy nên, số nghịch đảo của 2 là 1/2,
01:59
and the multiplicative inverse of 10 is one-tenth.
36
119394
4570
và số nghịch đảo của 10 là 1/10.
02:03
As you might notice, the product of any number and its multiplicative inverse
37
123964
5270
Có lẽ bạn sẽ để ý, kết quả của phép nhân một số nào đó với số nghịch đảo của nó
02:09
is always one.
38
129234
2030
sẽ luôn bằng 1.
02:11
If we want to divide by zero,
39
131264
2199
Nếu muốn chia cho 0,
02:13
we need to find its multiplicative inverse,
40
133463
2380
ta phải tìm số nghịch đảo của nó, sẽ là 1/0.
02:15
which should be one over zero.
41
135843
3301
Đây sẽ phải là một số mà nhân nó với 0 sẽ được kết quả là 1.
02:19
This would have to be such a number that multiplying it by zero would give one.
42
139144
5828
02:24
But because anything multiplied by zero is still zero,
43
144972
4171
Nhưng vì tất cả các số nhân với 0 sẽ vẫn bằng 0,
02:29
such a number is impossible,
44
149143
2413
nên con số này không tồn tại.
02:31
so zero has no multiplicative inverse.
45
151556
3286
vì vậy số 0 không có số nghịch đảo của nó.
02:34
Does that really settle things, though?
46
154842
2501
Tuy vậy, đây là một điều áp đặt đúng không?
02:37
After all, mathematicians have broken rules before.
47
157343
3640
Sau tất cả, trước đây, các nhà toán học đã từng vi phạm quy tắc.
02:40
For example, for a long time,
48
160983
1730
Ví dụ, trong một thời gian dài,
02:42
there was no such thing as taking the square root of negative numbers.
49
162713
4061
không hề tồn tại căn bậc hai của số âm.
02:46
But then mathematicians defined the square root of negative one
50
166774
4087
Nhưng sau đó, các nhà toán học đã định nghĩa căn bậc hai của một số âm
02:50
as a new number called i,
51
170861
2423
như một loại số mới gọi là số phức i,
02:53
opening up a whole new mathematical world of complex numbers.
52
173284
4519
mở ra một thế giới toán học hoàn toàn mới về những con số phức tạp.
02:57
So if they can do that,
53
177803
1442
Vậy nếu họ có thể làm vậy,
02:59
couldn’t we just make up a new rule,
54
179245
1958
tại sao chúng ta không tạo ra một quy tắc
03:01
say, that the symbol infinity means one over zero,
55
181203
4061
mà biểu tượng vô cùng được định nghĩa là 1 chia cho 0,
03:05
and see what happens?
56
185264
2279
và xem điều gì sẽ xảy ra?
03:07
Let's try it,
57
187543
1050
Hãy thử nhé, tưởng tượng ta chưa hề có định nghĩa gì về vô cực.
03:08
imagining we don’t know anything about infinity already.
58
188593
3130
03:11
Based on the definition of a multiplicative inverse,
59
191723
2569
Dựa vào sự định nghĩa của một số nghịch đảo,
03:14
zero times infinity must be equal to one.
60
194292
4182
0 nhân vô cực phải bằng 1.
03:18
That means zero times infinity plus zero times infinity should equal two.
61
198474
6056
Nghĩa là 0 nhân vô cực cộng với 0 nhân vô cực sẽ bằng 2.
Bằng tính chất phân phối,
03:24
Now, by the distributive property,
62
204530
1957
03:26
the left side of the equation can be rearranged
63
206487
2901
vế trái của phương trình có thể được sắp xếp lại
03:29
to zero plus zero times infinity.
64
209388
3231
thành 0 cộng 0, tất cả nhân vô cực.
03:32
And since zero plus zero is definitely zero,
65
212619
3569
Và vì 0 cộng 0 hiển nhiên bằng 0, nên rút gọn thành 0 nhân vô cùng.
03:36
that reduces down to zero times infinity.
66
216188
3861
Không may là, chúng ta vừa định nghĩa nó bằng 1,
03:40
Unfortunately, we’ve already defined this as equal to one,
67
220049
3668
03:43
while the other side of the equation is still telling us it’s equal to two.
68
223717
4636
trong khi vế còn lại của phương trình vẫn là 2.
03:48
So, one equals two.
69
228353
2885
Vì thế, 1 bằng 2.
03:51
Oddly enough, that's not necessarily wrong;
70
231238
3226
Lạ lùng thay, điều đó không hẳn là sai.
03:54
it's just not true in our normal world of numbers.
71
234464
3668
Nó chỉ không đúng trong thế giới số thường.
03:58
There’s still a way it could be mathematically valid,
72
238132
2582
Và vẫn còn một cách để nó có cơ sở toán học đúng đắn
04:00
if one, two, and every other number were equal to zero.
73
240714
4507
nếu 1, 2, và mọi số khác đều bằng 0.
04:05
But having infinity equal to zero
74
245221
2493
Nhưng để vô cực bằng 0,
04:07
is ultimately not all that useful to mathematicians, or anyone else.
75
247714
5170
cuối cùng, cũng không hợp lí với những nhà toán học hay bất kì ai khác.
04:12
There actually is something called the Riemann sphere
76
252884
3230
Có một thứ gọi là luận văn mặt cầu Riemann
04:16
that involves dividing by zero by a different method,
77
256114
3295
bao gồm phép chia cho 0 bởi những phương pháp khác nhau.
04:19
but that’s a story for another day.
78
259409
2364
Nhưng đó là câu chuyện của một video khác.
04:21
In the meantime, dividing by zero in the most obvious way
79
261773
4192
Trong lúc ấy, phép chia cho 0, nhìn một cách rành mạch nhất
04:25
doesn’t work out so great.
80
265965
1768
không ổn cho lắm.
04:27
But that shouldn’t stop us from living dangerously
81
267733
2941
Nhưng nó không thể ngăn chúng ta sống liều lĩnh
04:30
and experimenting with breaking mathematical rules
82
270674
2931
và thử nghiệm bằng việc phá vỡ những quy tắc
04:33
to see if we can invent fun, new worlds to explore.
83
273605
3878
để xem liệu ta có thể khám phá những thế giới mới thú vị.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7