Why can't you divide by zero? - TED-Ed

10,186,318 views ・ 2018-04-23

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Nicole Pitthan Revisor: Maricene Crus
00:07
In the world of math,
0
7785
1519
No mundo da matemática,
00:09
many strange results are possible when we change the rules.
1
9304
4080
muitos resultados estranhos são possíveis quando mudamos as regras.
00:13
But there’s one rule that most of us have been warned not to break:
2
13384
3842
Mas existe uma regra inquebrável:
00:17
don’t divide by zero.
3
17226
2379
não divida por zero.
00:19
How can the simple combination of an everyday number
4
19605
2979
Como uma simples combinação de um número comum
00:22
and a basic operation cause such problems?
5
22584
3879
e uma operação básica pode causar problemas?
00:26
Normally, dividing by smaller and smaller numbers
6
26463
3230
A divisão por números cada vez menores
00:29
gives you bigger and bigger answers.
7
29693
2628
resulta em números cada vez maiores.
00:32
Ten divided by two is five,
8
32321
2523
Dez dividido por dois é cinco,
00:34
by one is ten,
9
34844
1599
por um é dez,
00:36
by one-millionth is 10 million,
10
36443
2579
por um milionésimo é 10 milhões,
00:39
and so on.
11
39022
958
00:39
So it seems like if you divide by numbers
12
39980
2311
e assim por diante.
Então a divisão por números
00:42
that keep shrinking all the way down to zero,
13
42291
2609
que se aproximam do zero,
00:44
the answer will grow to the largest thing possible.
14
44900
3161
vai resultar no maior número possível.
00:48
Then, isn’t the answer to 10 divided by zero actually infinity?
15
48061
4662
Então a resposta de dez dividido por zero seria o infinito?
00:52
That may sound plausible.
16
52723
1960
Isso pode ser provável.
00:54
But all we really know is that if we divide 10
17
54683
3050
Mas tudo o que sabemos é que se dividirmos dez
00:57
by a number that tends towards zero,
18
57733
2941
por um número que tende a zero,
01:00
the answer tends towards infinity.
19
60674
3060
a resposta vai tender ao infinito.
01:03
And that’s not the same thing as saying that 10 divided by zero
20
63734
4130
E isso não é a mesma coisa que dizer dez dividido por zero
01:07
is equal to infinity.
21
67864
2650
é igual a infinito.
01:10
Why not?
22
70514
1319
Por que não?
01:11
Well, let’s take a closer look at what division really means.
23
71833
4389
Bem, vamos olhar mais de perto para o que significa dividir.
01:16
Ten divided by two could mean,
24
76222
2352
Dez dividido por dois pode significar:
01:18
"How many times must we add two together to make 10,”
25
78574
4097
"Quantas vezes precisamos somar 'dois' para resultar em dez?"
01:22
or, “two times what equals 10?”
26
82671
3442
ou "duas vezes o que resulta em dez?"
01:26
Dividing by a number is essentially the reverse of multiplying by it,
27
86113
4340
Dividir por um número é o inverso de multiplicar por ele,
01:30
in the following way:
28
90453
1948
na seguinte maneira:
01:32
if we multiply any number by a given number x,
29
92401
3022
se multiplicarmos qualquer número por x,
01:35
we can ask if there’s a new number we can multiply by afterwards
30
95423
4230
podemos perguntar se existe um novo número que podemos multiplicar depois
01:39
to get back to where we started.
31
99653
2633
para retornar aonde começamos.
01:42
If there is, the new number is called the multiplicative inverse of x.
32
102286
5058
Se ele existe, o novo número é chamado de o inverso multiplicativo de x.
01:47
For example, if you multiply three by two to get six,
33
107344
4101
Por exemplo, se você multiplicar três por dois para chegar em seis,
01:51
you can then multiply by one-half to get back to three.
34
111445
4119
você pode então multiplicar por meio para retornar a três.
01:55
So the multiplicative inverse of two is one-half,
35
115564
3830
O inverso multiplicativo de dois é meio,
01:59
and the multiplicative inverse of 10 is one-tenth.
36
119394
4570
e o inverso multiplicativo de dez é um décimo.
02:03
As you might notice, the product of any number and its multiplicative inverse
37
123964
5270
Como você pode notar, o produto de um número pelo inverso multiplicativo
02:09
is always one.
38
129234
2030
é sempre um.
02:11
If we want to divide by zero,
39
131264
2199
Se queremos dividir por zero,
02:13
we need to find its multiplicative inverse,
40
133463
2380
precisamos encontrar o seu inverso multiplicativo,
02:15
which should be one over zero.
41
135843
3301
que é um sobre zero.
02:19
This would have to be such a number that multiplying it by zero would give one.
42
139144
5828
O número multiplicado por zero precisa resultar em um.
02:24
But because anything multiplied by zero is still zero,
43
144972
4171
Mas porque qualquer coisa multiplicada por zero é zero,
02:29
such a number is impossible,
44
149143
2413
esse número não existe,
02:31
so zero has no multiplicative inverse.
45
151556
3286
então zero não tem inverso multiplicativo.
02:34
Does that really settle things, though?
46
154842
2501
Isso melhora a situação, não?
02:37
After all, mathematicians have broken rules before.
47
157343
3640
Afinal, os matemáticos já quebraram regras.
02:40
For example, for a long time,
48
160983
1730
Por exemplo, há muito tempo,
02:42
there was no such thing as taking the square root of negative numbers.
49
162713
4061
não se podia tirar a raiz quadrada de números negativos.
02:46
But then mathematicians defined the square root of negative one
50
166774
4087
Mas então os matemáticos definiram que a raiz quadrada de um número negativo
02:50
as a new number called i,
51
170861
2423
é chamado de número "i",
02:53
opening up a whole new mathematical world of complex numbers.
52
173284
4519
abrindo o campo dos números complexos.
02:57
So if they can do that,
53
177803
1442
Se eles podem fazer isso,
02:59
couldn’t we just make up a new rule,
54
179245
1958
por que não podemos fazer uma nova regra,
03:01
say, that the symbol infinity means one over zero,
55
181203
4061
tipo, que o símbolo do infinito signifique um sobre zero,
03:05
and see what happens?
56
185264
2279
e ver o que acontece?
03:07
Let's try it,
57
187543
1050
Vamos tentar
03:08
imagining we don’t know anything about infinity already.
58
188593
3130
imaginar que ainda não saibamos nada sobre o infinito.
03:11
Based on the definition of a multiplicative inverse,
59
191723
2569
Com base na definição do inverso multiplicativo,
03:14
zero times infinity must be equal to one.
60
194292
4182
zero vezes infinito deve ser igual a um.
03:18
That means zero times infinity plus zero times infinity should equal two.
61
198474
6056
Isso significa que zero vezes infinito mais zero vezes infinito é dois.
03:24
Now, by the distributive property,
62
204530
1957
Agora, pela distributividade,
03:26
the left side of the equation can be rearranged
63
206487
2901
o lado esquerdo da equação pode ser arrumado
03:29
to zero plus zero times infinity.
64
209388
3231
para zero mais zero vezes infinito.
03:32
And since zero plus zero is definitely zero,
65
212619
3569
E uma vez que zero mais zero é zero,
03:36
that reduces down to zero times infinity.
66
216188
3861
isso reduz a equação à zero vezes infinito.
03:40
Unfortunately, we’ve already defined this as equal to one,
67
220049
3668
Mas nós já definimos isso como igual a um,
03:43
while the other side of the equation is still telling us it’s equal to two.
68
223717
4636
enquanto o outro lado da equação ainda nos diz que é igual a dois.
03:48
So, one equals two.
69
228353
2885
Então, um igual a dois.
03:51
Oddly enough, that's not necessarily wrong;
70
231238
3226
Apesar de estranho, não está errado;
03:54
it's just not true in our normal world of numbers.
71
234464
3668
apenas não é verdade no mundo normal dos números.
03:58
There’s still a way it could be mathematically valid,
72
238132
2582
Ainda há um meio disso funcionar matematicamente,
04:00
if one, two, and every other number were equal to zero.
73
240714
4507
se um, dois, e qualquer outro número for igual a zero.
04:05
But having infinity equal to zero
74
245221
2493
Mas infinito igual a zero
04:07
is ultimately not all that useful to mathematicians, or anyone else.
75
247714
5170
não é muito útil aos matemáticos, ou para qualquer outra pessoa.
04:12
There actually is something called the Riemann sphere
76
252884
3230
Na verdade, existe algo chamado esfera de Riemann,
04:16
that involves dividing by zero by a different method,
77
256114
3295
que pode dividir algo por zero de uma maneira diferente,
04:19
but that’s a story for another day.
78
259409
2364
mas essa é uma história para outro dia.
04:21
In the meantime, dividing by zero in the most obvious way
79
261773
4192
Por enquanto, a divisão por zero na maneira mais óbvia
04:25
doesn’t work out so great.
80
265965
1768
não funciona muito bem.
04:27
But that shouldn’t stop us from living dangerously
81
267733
2941
Mas isso não deveria nos impedir de viver perigosamente
04:30
and experimenting with breaking mathematical rules
82
270674
2931
e tentar quebrar as regras matemáticas
04:33
to see if we can invent fun, new worlds to explore.
83
273605
3878
para ver se inventamos mundos novos e divertidos para explorar.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7