The myth of Loki and the master builder - Alex Gendler

2,529,075 views ・ 2019-11-14

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: dounia boudraa المدقّق: AFRAA ALZOUBI
00:06
Asgard, a realm of wonders, was where the Norse Gods made their home.
0
6707
4921
آزغارد، إنّها عالمٌ من العجائب، حيث أقام الأسياد النرويجيون موطنهم.
00:11
There Odin’s great hall of Valhalla towered above the mountains
1
11628
4818
توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا
00:16
and Bifrost, the rainbow bridge, anchored itself.
2
16446
3830
والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
00:20
But though their domain was magnificent,
3
20276
2134
لكن بالرغم من أنّ نطاقهم كان مذهلًا،
00:22
it stood undefended from the giants and trolls of Jotunheim,
4
22410
4402
فقد بقي من دون حماية من العمالقة وأقزام يوتنهام،
00:26
who despised the gods and sought to destroy them.
5
26812
3180
أولئك الذين مقتوا الأسياد وسعوا إلى تدميرهم.
00:29
One day when Thor, strongest of the gods, was off fighting these foes,
6
29992
4393
ذات يوم، عندما كان ثور، الأقوى بين الأسياد خارجًا يحارب هؤلاء الخصوم،
00:34
a stranger appeared, riding a powerful gray horse.
7
34385
4332
ظهر شخصٌ غريبٌ يمتطي حصانًا قويًّا رماديَّ اللّون.
00:38
The visitor made the gods an astonishing offer.
8
38717
3271
قدّم الغريب للأسياد عرضًا مذهلًا.
00:41
He would build them the greatest wall they’d ever seen,
9
41988
2941
بأنّه سيبني لهم جدارًا هائلًا لم يروا مثله من قبل،
00:44
higher than any giant could climb and stronger than any troll could break.
10
44929
5151
أعلى من أن يتسلقه أيَّ عملاق وأقوى من أن يخترقه أي قزم.
00:50
All he asked in return was the beautiful goddess Freya’s hand in marriage—
11
50080
4940
كلّ ما طلبه في المقابل هو يد السيدة الحسناء فريا للزواج...
00:55
along with the sun and moon from the sky.
12
55020
4110
إلى جانب الشمس والقمر من السماء.
00:59
The gods balked at this request and were ready to send him away.
13
59130
3704
رفض الأسياد طلبه وكانوا مستعدّين لطرده.
01:02
But the trickster Loki concocted a devious plan.
14
62834
3974
لكنّ المخادع لوكي أعدّ خطةً ماكرةً.
01:06
He told the gods they should accept the stranger’s offer,
15
66808
3122
أخبر الأسياد أنّ عليهم قبول عرض الغريب،
01:09
but set such strict conditions that he would fail to complete the wall in time.
16
69930
5576
لكن بوجود شروط صارمة تمنعه من إتمام الجدار في الوقت المحدّد.
01:15
That way, they would lose nothing, while getting most of the wall built for free.
17
75506
5070
بهذه الطريقة لن يخسروا شيئًا، بينما سيحصلون على معظم الجدار مبنيًّا بالمجّان.
01:20
Freya didn’t like this idea at all,
18
80579
2720
لم تُعجَب فرويا بالفكرة إطلاقًا،
01:23
but Odin and the other gods were convinced
19
83299
2567
لكنّ أودين والأسياد الأخرين كانوا مقتنعين
01:25
and came to an agreement with the builder.
20
85866
2160
وتوصّلوا إلى اتفاق مع البنّاء.
01:28
He would only have one winter to complete the wall.
21
88026
3003
ستكون لديه مدّة شتاءٍ واحدٍ فقط لإتمام الجدار.
01:31
If any part was unfinished by the first day of summer,
22
91029
3391
إذا بقي أيّ جزءٍ غير مكتملٍ من الجدار بحلول أول أيّام الصيف،
01:34
he would receive no payment.
23
94420
1938
فلن يتلقّى أيّ أجر.
01:36
And he could have no help from any other people.
24
96358
3588
ولا يستطيع أن يحظى بأيّة مساعدة من أيّ شخصٍ آخر.
01:39
The gods sealed the deal with solemn oaths
25
99946
2687
ختم الأسياد الاتفاق باليمين المقدّس
01:42
and swore the mason would come to no harm in Asgard.
26
102633
4546
وأقسموا أنّ البنّاء لن يتعرّض لأيّ أذىً في أزغارد.
01:47
In the morning, the stranger began to dig the foundations at an astonishing speed,
27
107179
5262
في الصباح، بدأ الغريب بحفر الأساسات بسرعةٍ مذهلة،
01:52
and at nightfall he set off towards the mountains to obtain the building stones.
28
112441
4563
وبحلول اللّيل انطلق نحو الجبال لإحضارحجارة البناء.
لكن في اليوم التالي فقط عندما رأوه عائدًا،
01:57
But it was only the next morning, when they saw him returning,
29
117004
3330
02:00
that the gods began to worry.
30
120334
1680
بدأ الأسياد بالشعور بالقلق.
02:02
As agreed, no other people were helping the mason.
31
122014
3392
كما نصّ الاتفاق، لم يكن هناك أشخاصٌ آخرون يساعدون البنّاء.
02:05
But his horse Svadilfari was hauling a load of stones so massive
32
125406
4517
لكنّ حصانه سفادلفاري كان يسحب حمولات من الحجارة الضخمة جدّا لدرجة
02:09
it left trenches in the ground behind them.
33
129923
3410
أنّها تركت خنادق في الأرض خلفها.
02:13
Winter came and went.
34
133333
1731
أتى الشتاء ومضى.
02:15
The stranger kept building, Svadilfari kept hauling,
35
135064
3451
استمرّ الغريب في البناء، واستمرّ سفادلفاري في السحب،
02:18
and neither snow nor rain could slow their progress.
36
138515
3635
ولم يستطع لا الثلج ولا المطر أن يعيقا تقدّمهما.
02:22
With only three days left until summer, the wall stood high and impenetrable,
37
142150
5145
مع بقاء ثلاثة أيّام فقط لدخول الصيف، كان الجدار قد أصبح شامخًا ومنيعًا،
02:27
with only the gate left to be built.
38
147295
2770
مع بقاء البوابة فقط ليتمّ بناؤها.
02:30
Horrified, the gods realized that not only would they lose
39
150065
3245
اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط
02:33
their fertility goddess forever,
40
153310
2167
سيّدة الخصوبة للأبد،
02:35
but without the sun and moon the world would be plunged into eternal darkness.
41
155477
5100
بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم.
02:40
They wondered why they’d made such a foolish wager—
42
160577
3160
تساءل الأسياد عن السبب الذي دفعهم للقيام بهذا الرهان...
02:43
and then remembered Loki and his terrible advice.
43
163737
4160
وبعدها تذكّروا لوكي ونصيحته المريعة.
02:47
Suddenly, Loki didn’t feel so clever.
44
167897
3049
فجأة، لم يشعر لوكي بأنّه ذكيٌّ جدًّا.
02:50
All of his fellow gods threatened him with an unimaginably painful death
45
170946
4348
وهدّده جميع زملائه من الأسياد بموتٍ مؤلمٍ بشكلٍ لا يمكن تخيّله
02:55
if he didn’t find some way to prevent the builder from getting his payment.
46
175294
4309
إذا لم يجد وسيلةً ما تمنع البنّاء من استلام أجره.
02:59
So Loki promised to take care of the situation, and dashed away.
47
179603
4366
لذا وعدهم لوكي بأنّه سيهتم بالأمر، واختفى.
03:03
Outside, night had fallen,
48
183969
1620
في الخارج، حلّ الظلام،
03:05
and the builder prepared to set off to retrieve the final load of stones.
49
185589
4361
واستعدّ البنّاء للانطلاق لاستخراج الحمولة الأخيرة من الحجارة.
03:09
But just as he called Svadilfari to him, a mare appeared in the field.
50
189950
4425
ولكن عندما نادى لسفادلفاري، ظهرت فرسٌ في الحقل.
03:14
She was so beautiful that Svadilfari ignored his master
51
194375
3547
كانت جميلةً جدًّا لدرجة أنّ سفادلفاري تجاهل سيّده
03:17
and broke free of his reins.
52
197922
2036
وتحرّر من لجامه.
03:19
The mason tried to catch him,
53
199958
1721
حاول البنّاء أن يمسك به،
03:21
but the mare ran deep into the woods and Svadilfari followed.
54
201679
4497
لكنّ الفرس هربت إلى أعماق الغابات ولحق بها سفادلفاري.
03:26
The stranger was furious.
55
206176
1730
كان الغريب غاضبًا جدًّا.
03:27
He knew that the gods were behind this and confronted them:
56
207906
2970
فقد علم بأنّ الأسياد كانوا وراء هذا الأمر وواجههم:
03:30
no longer as a mild-mannered mason,
57
210876
2248
ليس كبناء معتدل الخلق،
03:33
but in his true form as a terrifying mountain giant.
58
213124
4427
بل على هيئته الحقيقيّة كعملاق جبلٍ مرعب.
03:37
This was a big mistake.
59
217551
1816
كان هذا خطأً كبيرًا.
03:39
Thor had just returned to Asgard,
60
219367
2452
كان ثور قد عاد لتوّه إلى أزغارد،
03:41
and now that the gods knew a giant was in their midst,
61
221819
2919
الآن وبما أنّ الأسياد يعلمون بوجود عملاقٍ بينهم،
03:44
they disregarded their oaths.
62
224738
2117
تجاهلوا أيمانهم.
03:46
The only payment the builder would receive—
63
226855
2318
الأجر الوحيد الذي سيتلقّاه البنّاء...
03:49
and the last thing he would ever see—
64
229173
2321
وآخر شيءٍ سيراه...
03:51
was the swing of Thor’s mighty hammer Mjolnir.
65
231494
3879
هو لكمةٌ من مطرقة ثور الضخمة ميولنير.
03:55
As they set the final stones into the wall, the gods celebrated their victory.
66
235373
4607
بينما قاموا بوضع حجارة الجدار الأخيرة، احتفل الأسياد بانتصارهم.
03:59
Loki was not among them, however.
67
239980
1980
ومع ذلك، فإنّ لوكي لم يكن موجودًا بينهم.
04:01
Several months would pass before he finally returned,
68
241960
3072
مرّت عدّة شهور قبل أن يعود أخيرًا،
04:05
followed by a beautiful gray foal with eight legs.
69
245032
3589
يتبعه مهرٌ رماديٌّ جميلٌ بثمانية أقدام.
04:08
The foal would grow into a magnificent steed named Sleipnir
70
248621
4180
سينمو المهر ليصبح حصانًا مذهلًا اسمه سلبنير
04:12
and become Odin’s mount, a horse that could outrun the wind itself.
71
252801
4850
ليصبح حصان أودين، حصانٌ يستطيع تجاوز سرعة الرياح.
04:17
But exactly where he had come from was something Loki preferred not to discuss.
72
257651
5682
لكن من أين جاء بالتحديد، هو شيءٌ فضّل لوكي عدم مناقشته.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7