The myth of Loki and the master builder - Alex Gendler

2,529,075 views ・ 2019-11-14

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: H_L Au
00:06
Asgard, a realm of wonders, was where the Norse Gods made their home.
0
6707
4921
阿斯加德是驚異的國度, 也是北歐眾神的家。
00:11
There Odin’s great hall of Valhalla towered above the mountains
1
11628
4818
那裡奧丁的瓦爾哈拉殿堂 比山岳還高聳,
00:16
and Bifrost, the rainbow bridge, anchored itself.
2
16446
3830
還有彩虹橋也屹立在此。
00:20
But though their domain was magnificent,
3
20276
2134
雖然他們的領土很壯麗,
00:22
it stood undefended from the giants and trolls of Jotunheim,
4
22410
4402
卻無法抵禦來自 約頓海姆的巨人和巨怪,
00:26
who despised the gods and sought to destroy them.
5
26812
3180
他們看不起眾神, 且企圖摧毀他們。
00:29
One day when Thor, strongest of the gods, was off fighting these foes,
6
29992
4393
有一天,當最強壯的神索爾 在對抗這些敵人時,
00:34
a stranger appeared, riding a powerful gray horse.
7
34385
4332
一名陌生人出現了, 騎著一匹強大的灰馬。
00:38
The visitor made the gods an astonishing offer.
8
38717
3271
這位訪客向眾神提出了 一個驚人的提議。
00:41
He would build them the greatest wall they’d ever seen,
9
41988
2941
他會為他們建造 前所未見的最偉大城牆,
00:44
higher than any giant could climb and stronger than any troll could break.
10
44929
5151
高聳到任何巨人也無法攀爬, 堅固到任何巨怪也無法擊破。
00:50
All he asked in return was the beautiful goddess Freya’s hand in marriage—
11
50080
4940
他要的回報只是 和美麗的女神芙蕾亞結婚——
00:55
along with the sun and moon from the sky.
12
55020
4110
外加天上的太陽和月亮。
00:59
The gods balked at this request and were ready to send him away.
13
59130
3704
眾神推諉掉了這個請求, 準備將他打發走。
01:02
But the trickster Loki concocted a devious plan.
14
62834
3974
但喜愛惡作劇的洛基 策劃出了一個狡詐的計畫。
01:06
He told the gods they should accept the stranger’s offer,
15
66808
3122
他告訴眾神,他們應該 接受這個陌生人的提議,
01:09
but set such strict conditions that he would fail to complete the wall in time.
16
69930
5576
但設下非常嚴苛的條件,
讓他無法在時間內完成城牆。
01:15
That way, they would lose nothing, while getting most of the wall built for free.
17
75506
5070
這麼一來,他們就沒有損失,
還能免費得到大半部分的城牆。
01:20
Freya didn’t like this idea at all,
18
80579
2720
芙蕾亞一點也不喜歡這個點子,
01:23
but Odin and the other gods were convinced
19
83299
2567
但奧丁和其他神都被說服了,
01:25
and came to an agreement with the builder.
20
85866
2160
和這位建造者達成了協議。
01:28
He would only have one winter to complete the wall.
21
88026
3003
他只有一個冬天的時間完成城牆。
01:31
If any part was unfinished by the first day of summer,
22
91029
3391
如果在夏天的第一天, 有任何一部分還沒有完成,
01:34
he would receive no payment.
23
94420
1938
他就得不到報酬。
01:36
And he could have no help from any other people.
24
96358
3588
他不能向其他人求助。
01:39
The gods sealed the deal with solemn oaths
25
99946
2687
眾神立下鄭重的誓言, 達成這項協議,
01:42
and swore the mason would come to no harm in Asgard.
26
102633
4546
並發誓這位石匠在阿斯加德 不會受到任何傷害。
01:47
In the morning, the stranger began to dig the foundations at an astonishing speed,
27
107179
5262
早上,這位陌生人 以驚人的速度開始挖地基,
01:52
and at nightfall he set off towards the mountains to obtain the building stones.
28
112441
4563
晚上,他前往山上取得石頭建材。
01:57
But it was only the next morning, when they saw him returning,
29
117004
3330
但就只是隔天早上,眾神看到 他返回時,便開始擔心了。
02:00
that the gods began to worry.
30
120334
1680
02:02
As agreed, no other people were helping the mason.
31
122014
3392
這位石匠依約定 沒有找任何人幫忙。
02:05
But his horse Svadilfari was hauling a load of stones so massive
32
125406
4517
但他的馬斯瓦迪爾法利 能夠搬運非常重的石頭,
02:09
it left trenches in the ground behind them.
33
129923
3410
重到在他們身後還會 留下一條拖行的溝。
02:13
Winter came and went.
34
133333
1731
冬天到來,冬天過去,
02:15
The stranger kept building, Svadilfari kept hauling,
35
135064
3451
陌生人持續建造著, 斯瓦迪爾法利持續搬運著,
02:18
and neither snow nor rain could slow their progress.
36
138515
3635
不論下雪或下雨,都無法 讓他們的進度慢下來。
02:22
With only three days left until summer, the wall stood high and impenetrable,
37
142150
5145
只剩三天夏天就要到來, 城牆高高屹立著,堅固不破,
02:27
with only the gate left to be built.
38
147295
2770
只剩下大門還沒完成。
02:30
Horrified, the gods realized that not only would they lose
39
150065
3245
眾神嚇壞了,驚覺他們不僅會
02:33
their fertility goddess forever,
40
153310
2167
永遠失去他們的生育女神,
02:35
but without the sun and moon the world would be plunged into eternal darkness.
41
155477
5100
而且若沒有了太陽和月亮, 世界就會陷入永恆的黑暗。
02:40
They wondered why they’d made such a foolish wager—
42
160577
3160
他們很納悶當初怎麼會 下這麼蠢的賭注——
02:43
and then remembered Loki and his terrible advice.
43
163737
4160
接著,想起了洛基 和他那糟糕的建議。
02:47
Suddenly, Loki didn’t feel so clever.
44
167897
3049
突然,洛基似乎不那麼聰明了。
02:50
All of his fellow gods threatened him with an unimaginably painful death
45
170946
4348
他的眾神夥伴都威脅他 要死於無法想像的痛苦
02:55
if he didn’t find some way to prevent the builder from getting his payment.
46
175294
4309
除非他能想辦法避免 這位建造者取得報酬。
02:59
So Loki promised to take care of the situation, and dashed away.
47
179603
4366
洛基保證他會處理此事 之後便匆匆離開。
03:03
Outside, night had fallen,
48
183969
1620
在外面,夜幕低垂,
03:05
and the builder prepared to set off to retrieve the final load of stones.
49
185589
4361
建造者準備要再跑一趟, 去取得最後一批石頭。
03:09
But just as he called Svadilfari to him, a mare appeared in the field.
50
189950
4425
但當他呼叫斯瓦迪爾法利過來時, 田野上出現了一匹母馬。
03:14
She was so beautiful that Svadilfari ignored his master
51
194375
3547
母馬美麗到讓斯瓦迪爾法利 無視了自己的主人,
03:17
and broke free of his reins.
52
197922
2036
爭脫了韁繩。
03:19
The mason tried to catch him,
53
199958
1721
石匠試圖抓住牠,
03:21
but the mare ran deep into the woods and Svadilfari followed.
54
201679
4497
但母馬奔向樹林深處, 斯瓦迪爾法利則跟了過去。
03:26
The stranger was furious.
55
206176
1730
陌生人非常憤怒。
03:27
He knew that the gods were behind this and confronted them:
56
207906
2970
他知道是眾神在背後搞鬼, 因此去找他們對質:
03:30
no longer as a mild-mannered mason,
57
210876
2248
不再以態度溫和的石匠形式出現,
03:33
but in his true form as a terrifying mountain giant.
58
213124
4427
而採用他的真實形態: 駭人的山巨人。
03:37
This was a big mistake.
59
217551
1816
這真是大錯特錯。
03:39
Thor had just returned to Asgard,
60
219367
2452
索爾才剛返回阿斯加德,
03:41
and now that the gods knew a giant was in their midst,
61
221819
2919
而現在,眾神知道 他們之中有一個巨人了,
03:44
they disregarded their oaths.
62
224738
2117
他們不再理會他們的誓言。
03:46
The only payment the builder would receive—
63
226855
2318
建造者唯一能得到的報酬——
03:49
and the last thing he would ever see—
64
229173
2321
和他最後看到的——
03:51
was the swing of Thor’s mighty hammer Mjolnir.
65
231494
3879
就是索爾揮舞他的 雷神之槌妙爾尼爾。
03:55
As they set the final stones into the wall, the gods celebrated their victory.
66
235373
4607
眾神補上最後幾塊石頭, 完成了城牆,並慶祝他們的勝利。
03:59
Loki was not among them, however.
67
239980
1980
不過,洛基並沒有加入他們。
04:01
Several months would pass before he finally returned,
68
241960
3072
幾個月之後他才回來,
04:05
followed by a beautiful gray foal with eight legs.
69
245032
3589
背後跟著一匹美麗的 八腳灰色小馬。
04:08
The foal would grow into a magnificent steed named Sleipnir
70
248621
4180
這匹小馬長大後成為駿馬, 叫做斯雷普尼爾,
04:12
and become Odin’s mount, a horse that could outrun the wind itself.
71
252801
4850
成為奧丁的座騎,跑得比風還快。
04:17
But exactly where he had come from was something Loki preferred not to discuss.
72
257651
5682
至於這匹馬是從哪裡來的, 這就是洛基不想談的議題了。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7