Learning Clumsy, Klutz, and All Thumbs | Basic English Expressions Lesson

4,185 views ・ 2023-11-29

Shaw English Online


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
I'm Robin. And in this video, I'm  going to talk about the word clumsy,  
0
240
4840
Я Робин. В этом видео я расскажу о слове «неуклюжий»,
00:05
the slang word klutz and the idiom all thumbs.
1
5080
6014
жаргонном слове «неуклюжий» и идиоме «все большие пальцы».
00:11
All three of these expressions mean the same thing.
2
11094
3371
Все три этих выражения означают одно и то же.
00:14
We're talking about an awkward person,
3
14465
2802
Мы говорим о неуклюжем человеке, о
00:17
someone who has a lot of accidents or someone who's always breaking things.
4
17267
6328
том, с кем часто случаются несчастные случаи, или о том, кто постоянно что-то ломает.
00:23
OK, it can describe a man or a woman.
5
23595
3484
Хорошо, это может описывать мужчину или женщину.
00:27
Let's take a look in my example.
6
27079
2352
Давайте посмотрим на моем примере.
00:29
He or she
7
29431
1717
Он или она.
00:31
He always has accidents.
8
31148
2911
У него всегда случаются несчастные случаи.
00:34
He always has accidents, spilling drinks, things like that, and breaks things.
9
34059
6143
С ним постоянно случаются несчастные случаи, он проливает напитки и тому подобное, и что-то ломает.
00:40
He always has accidents and breaks things.
10
40202
3266
Он постоянно попадает в аварии и ломает вещи.
00:43
He is.
11
43468
1275
Он.
00:44
All right. Here we go.
12
44743
1164
Все в порядке. Вот так.
00:45
The first word, clumsy.
13
45907
2433
Первое слово, неуклюжий.
00:48
That's what we want to use to describe someone
14
48340
3335
Именно это мы хотим использовать, чтобы описать человека
00:51
who always has accidents and breaks things.
15
51675
3745
, с которым постоянно происходят несчастные случаи и который что-то ломает.
00:55
He is clumsy.
16
55420
1865
Он неуклюжий.
00:57
She is clumsy.
17
57285
3173
Она неуклюжа.
01:00
Here's the slang word.
18
60458
1879
Вот жаргонное слово.
01:02
He is a klutz.
19
62337
3260
Он неуклюжий.
01:05
She is a klutz.
20
65597
2308
Она неуклюжая.
01:07
A klutz.
21
67905
1231
Неуклюжий.
01:09
OK.  They mean the same thing.
22
69136
2489
ХОРОШО. Они означают одно и то же.
01:11
And the last one is an idiom.
23
71625
2631
И последнее — идиома.
01:14
He is all thumbs.
24
74256
3226
Он весь в пальцах.
01:17
All thumbs.
25
77482
1505
Все большие пальцы.
01:18
OK, that's your thumb.
26
78987
1741
Хорошо, это твой большой палец.
01:20
So if you're all thumbs, every finger is a thumb.
27
80728
4131
Итак, если вы все большие пальцы, каждый палец — это большой палец.
01:24
So it's very easy to have an accident.
28
84859
2409
Поэтому очень легко попасть в аварию.
01:27
OK.
29
87268
672
01:27
So these are the three expressions we want to use
30
87940
3516
ХОРОШО.
Итак, вот три выражения, которые мы хотим использовать
01:31
to describe this kind of awkward person.
31
91456
3373
, чтобы описать такого неуклюжего человека.
01:34
Let's take a look at some example sentences.
32
94829
3156
Давайте посмотрим на несколько примеров предложений.
01:37
OK, let's look at the first example.
33
97985
2797
Хорошо, давайте посмотрим на первый пример.
01:40
He always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
34
100782
6933
Он всегда случайно садится на свои очки. Он такой неуклюжий.
01:47
He always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
35
107715
9351
Он всегда случайно садится на свои очки. Он такой неуклюжий.
01:57
The next one
36
117066
1241
Следующий
01:58
She always pours too much coffee into my cup. She's so clumsy.
37
118307
6735
Она всегда наливает мне в чашку слишком много кофе. Она такая неуклюжая.
02:05
She always pours too much coffee into my cup. She's so clumsy.
38
125042
8698
Она всегда наливает мне в чашку слишком много кофе. Она такая неуклюжая.
02:13
And the next one
39
133740
2197
А в следующий раз
02:15
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
40
135937
6261
я буду неуклюжим, когда танцую. Я бью всех вокруг.
02:22
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
41
142198
7610
Я неуклюжий, когда танцую. Я бью всех вокруг.
02:29
The nurse was a klutz. She gave the patient the wrong medicine.
42
149808
6087
Медсестра была неуклюжей. Она дала пациенту неправильное лекарство.
02:35
The nurse was a klutz. She gave the patient the wrong medicine.
43
155895
7274
Медсестра была неуклюжей. Она дала пациенту неправильное лекарство.
02:43
All right. And the next.
44
163169
2070
Все в порядке. И следующее.
02:45
He can't play the piano at all. He's all thumbs.
45
165239
5316
Он вообще не умеет играть на фортепиано. Он весь в пальцах.
02:50
He can't play the piano. At all. He's all thumbs.
46
170555
6445
Он не умеет играть на фортепиано. Совсем. Он весь в пальцах.
02:57
I tried to fix the toilet, but I'm all thumbs. I just broke it more.
47
177000
7413
Я пытался починить унитаз, но у меня все большие пальцы. Я просто сломал его еще больше.
03:04
I tried to fix the toilet. But I'm all thumbs. I just broke it more.
48
184413
7985
Я пытался починить унитаз. Но я весь в пальцах. Я просто сломал его еще больше.
03:12
Those were some good examples of how to use clumsy, klutz, and all thumbs.
49
192398
6363
Это были хорошие примеры того, как использовать неуклюжие, неуклюжие и большие пальцы.
03:18
Remember, they mean the same thing.
50
198761
2343
Помните, они означают одно и то же.
03:21
Describing a very awkward person.
51
201104
3020
Описание очень неловкого человека.
03:24
Now, before we go, I'm going to tell you the story of my cousin Jerry.
52
204124
4868
Теперь, прежде чем мы уйдем, я расскажу вам историю моего кузена Джерри.
03:28
Now, Jerry and I are the same age.
53
208992
2675
Теперь мы с Джерри одного возраста.
03:31
So as children, we used to play together.
54
211667
3480
Так что в детстве мы играли вместе.
03:35
And I'm going to tell you that Jerry was the perfect klutz.
55
215147
3694
И я скажу вам, что Джерри был идеальным недотепой.
03:38
He was a very clumsy kid.
56
218841
2213
Он был очень неуклюжим ребенком.
03:41
He always broke things, and he always had accidents.
57
221054
4573
Он всегда что-то ломал и с ним постоянно попадали несчастные случаи.
03:45
And his glasses, like his eyeglasses.
58
225627
3544
И его очки, как и его очки.
03:49
He must have broke them every day.
59
229171
2162
Должно быть, он ломал их каждый день.
03:51
You know, his mother put tape here and tape here.
60
231333
3609
Знаешь, его мать приклеила скотч сюда и сюда.
03:54
His glasses always looked broken and  terrible.
61
234942
3437
Его очки всегда выглядели разбитыми и ужасными.
03:58
Also, his shirt is very dirty. He had a lot of food stains, drink stains when he ate food.
62
238379
8052
Кроме того, его рубашка очень грязная. На нем было много пятен от еды, пятен от напитков, когда он ел.
04:06
You know, ketchup and mustard always fell all over him.
63
246431
4920
Знаешь, кетчуп и горчица всегда падали на него.
04:11
Anyway, as I said, he's a klutz.
64
251351
2912
В любом случае, как я уже сказал, он неуклюжий.
04:14
He used to come over to my house to play with me,
65
254263
3139
Он приходил ко мне домой, чтобы поиграть со мной,
04:17
and he always wanted to play with my toys.
66
257402
3888
и ему всегда хотелось поиграть с моими игрушками.
04:21
And, of course, he always broke my toys.
67
261290
3988
И, конечно, он всегда ломал мои игрушки.
04:25
And I hated him. I really hated Jerry.
68
265278
2504
И я ненавидел его. Я действительно ненавидел Джерри.
04:27
And every time he came over, so I used to complain to my mom.
69
267782
4291
И каждый раз, когда он приходил, я жаловалась маме.
04:32
You know, I don't want Jerry to touch my toys.
70
272073
2641
Знаешь, я не хочу, чтобы Джерри трогал мои игрушки.
04:34
But, you know, my mom said, you know, you  have to share with Jerry.
71
274714
3725
Но, знаешь, моя мама сказала, знаешь, ты должен поделиться с Джерри.
04:38
So eventually, when Jerry came over, I just he had my toys,
72
278439
4034
В конце концов, когда Джерри приходил, я просто брал у него свои игрушки,
04:42
and we would watch TV or play something else.
73
282473
3316
и мы смотрели телевизор или играли во что-нибудь еще.
04:45
Well, anyway, that's the story of Jerry. The perfect klutz.
74
285789
4051
Ну, во всяком случае, это история Джерри. Идеальный неуклюжий.
04:49
I hope you understand these expressions.
75
289840
2521
Надеюсь, вы понимаете эти выражения.
04:52
See you next time.
76
292361
1340
Увидимся в следующий раз.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7