Learning Clumsy, Klutz, and All Thumbs | Basic English Expressions Lesson

3,759 views ・ 2023-11-29

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
I'm Robin. And in this video, I'm  going to talk about the word clumsy,  
0
240
4840
من رابین هستم. و در این ویدیو قصد دارم در مورد کلمه clumsy،
00:05
the slang word klutz and the idiom all thumbs.
1
5080
6014
کلمه عامیانه klutz و اصطلاح all thumbs صحبت کنم.
00:11
All three of these expressions mean the same thing.
2
11094
3371
هر سه این عبارت به یک معنا هستند.
00:14
We're talking about an awkward person,
3
14465
2802
ما در مورد یک فرد بی دست و پا صحبت می کنیم،
00:17
someone who has a lot of accidents or someone who's always breaking things.
4
17267
6328
کسی که تصادفات زیادی دارد یا کسی که همیشه در حال شکستن وسایل است.
00:23
OK, it can describe a man or a woman.
5
23595
3484
خوب، می تواند یک مرد یا یک زن را توصیف کند.
00:27
Let's take a look in my example.
6
27079
2352
بیایید به مثال من نگاهی بیندازیم.
00:29
He or she
7
29431
1717
او
00:31
He always has accidents.
8
31148
2911
همیشه تصادف می کند.
00:34
He always has accidents, spilling drinks, things like that, and breaks things.
9
34059
6143
او همیشه تصادف می کند، نوشیدنی می ریزد، چیزهایی از این قبیل، و چیزهایی را می شکند.
00:40
He always has accidents and breaks things.
10
40202
3266
او همیشه تصادف می کند و چیزهایی را می شکند.
00:43
He is.
11
43468
1275
او هست.
00:44
All right. Here we go.
12
44743
1164
خیلی خوب. در اینجا ما می رویم.
00:45
The first word, clumsy.
13
45907
2433
اولین کلمه، دست و پا چلفتی.
00:48
That's what we want to use to describe someone
14
48340
3335
این همان چیزی است که ما می خواهیم برای توصیف کسی
00:51
who always has accidents and breaks things.
15
51675
3745
که همیشه تصادف می کند و چیزهایی را می شکند استفاده کنیم.
00:55
He is clumsy.
16
55420
1865
او دست و پا چلفتی است.
00:57
She is clumsy.
17
57285
3173
او دست و پا چلفتی است.
01:00
Here's the slang word.
18
60458
1879
این کلمه عامیانه است.
01:02
He is a klutz.
19
62337
3260
او یک کلوتز است.
01:05
She is a klutz.
20
65597
2308
او یک کلوتز است.
01:07
A klutz.
21
67905
1231
یک کلوتز
01:09
OK.  They mean the same thing.
22
69136
2489
خوب. منظورشون همینه
01:11
And the last one is an idiom.
23
71625
2631
و آخرین مورد یک اصطلاح است.
01:14
He is all thumbs.
24
74256
3226
او همه شست است.
01:17
All thumbs.
25
77482
1505
دست و پا چلفتی.
01:18
OK, that's your thumb.
26
78987
1741
باشه، این انگشت شست شماست.
01:20
So if you're all thumbs, every finger is a thumb.
27
80728
4131
بنابراین اگر همه شما شست هستید، هر انگشت یک شست است.
01:24
So it's very easy to have an accident.
28
84859
2409
بنابراین تصادف بسیار آسان است.
01:27
OK.
29
87268
672
01:27
So these are the three expressions we want to use
30
87940
3516
خوب.
بنابراین این سه عبارتی است که ما می خواهیم
01:31
to describe this kind of awkward person.
31
91456
3373
برای توصیف این نوع افراد بی دست و پا استفاده کنیم.
01:34
Let's take a look at some example sentences.
32
94829
3156
بیایید نگاهی به چند جمله مثال بیندازیم.
01:37
OK, let's look at the first example.
33
97985
2797
خوب، بیایید به مثال اول نگاه کنیم.
01:40
He always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
34
100782
6933
او همیشه به طور تصادفی روی عینک خود می نشیند. او خیلی دست و پا چلفتی است.
01:47
He always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
35
107715
9351
او همیشه به طور تصادفی روی عینک خود می نشیند. او خیلی دست و پا چلفتی است.
01:57
The next one
36
117066
1241
نفر بعدی
01:58
She always pours too much coffee into my cup. She's so clumsy.
37
118307
6735
همیشه قهوه زیادی در فنجان من می ریزد. اون خیلی دست و پا چلفتیه
02:05
She always pours too much coffee into my cup. She's so clumsy.
38
125042
8698
او همیشه قهوه زیادی در فنجان من می ریزد. اون خیلی دست و پا چلفتیه
02:13
And the next one
39
133740
2197
و بعد
02:15
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
40
135937
6261
من وقتی می رقصم کلتز هستم. همه اطرافیانم را زدم.
02:22
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
41
142198
7610
من وقتی می رقصم کلتز هستم. همه اطرافیانم را زدم.
02:29
The nurse was a klutz. She gave the patient the wrong medicine.
42
149808
6087
پرستار یک کلوتز بود. داروی اشتباهی به بیمار داد.
02:35
The nurse was a klutz. She gave the patient the wrong medicine.
43
155895
7274
پرستار یک کلوتز بود. داروی اشتباهی به بیمار داد.
02:43
All right. And the next.
44
163169
2070
خیلی خوب. و بعدی.
02:45
He can't play the piano at all. He's all thumbs.
45
165239
5316
او اصلا نمی تواند پیانو بزند. او همه شست است.
02:50
He can't play the piano. At all. He's all thumbs.
46
170555
6445
او نمی تواند پیانو بزند. اصلا او همه شست است.
02:57
I tried to fix the toilet, but I'm all thumbs. I just broke it more.
47
177000
7413
سعی کردم توالت را درست کنم، اما همه شستم. فقط بیشتر شکستمش
03:04
I tried to fix the toilet. But I'm all thumbs. I just broke it more.
48
184413
7985
سعی کردم توالت را درست کنم. اما من همه شست هستم. فقط بیشتر شکستمش
03:12
Those were some good examples of how to use clumsy, klutz, and all thumbs.
49
192398
6363
اینها نمونه‌های خوبی از نحوه استفاده از انگشت‌های دست و پا چلفتی، کلوتز و همه شست‌ها بودند.
03:18
Remember, they mean the same thing.
50
198761
2343
به یاد داشته باشید، منظور آنها یکسان است.
03:21
Describing a very awkward person.
51
201104
3020
توصیف یک فرد بسیار بی دست و پا.
03:24
Now, before we go, I'm going to tell you the story of my cousin Jerry.
52
204124
4868
حالا قبل از رفتن، داستان پسر عمویم جری را برایتان تعریف می کنم.
03:28
Now, Jerry and I are the same age.
53
208992
2675
الان من و جری همسن هستیم.
03:31
So as children, we used to play together.
54
211667
3480
بنابراین در کودکی با هم بازی می کردیم.
03:35
And I'm going to tell you that Jerry was the perfect klutz.
55
215147
3694
و من می خواهم به شما بگویم که جری کلوتز عالی بود.
03:38
He was a very clumsy kid.
56
218841
2213
خیلی بچه دست و پا چلفتی بود.
03:41
He always broke things, and he always had accidents.
57
221054
4573
او همیشه چیزهایی را می شکست و همیشه تصادف می کرد.
03:45
And his glasses, like his eyeglasses.
58
225627
3544
و عینکش مثل عینکش.
03:49
He must have broke them every day.
59
229171
2162
او باید آنها را هر روز شکسته است.
03:51
You know, his mother put tape here and tape here.
60
231333
3609
میدونی مادرش اینجا نوار گذاشته و اینجا نوار.
03:54
His glasses always looked broken and  terrible.
61
234942
3437
عینک او همیشه شکسته و وحشتناک به نظر می رسید.
03:58
Also, his shirt is very dirty. He had a lot of food stains, drink stains when he ate food.
62
238379
8052
همچنین پیراهنش بسیار کثیف است. او لکه های غذای زیادی داشت، لکه های نوشیدنی وقتی غذا می خورد.
04:06
You know, ketchup and mustard always fell all over him.
63
246431
4920
می دانی، سس کچاپ و خردل همیشه سرش می ریخت.
04:11
Anyway, as I said, he's a klutz.
64
251351
2912
به هر حال، همانطور که گفتم، او یک کلوتز است.
04:14
He used to come over to my house to play with me,
65
254263
3139
او برای بازی با من به خانه من می آمد
04:17
and he always wanted to play with my toys.
66
257402
3888
و همیشه دوست داشت با اسباب بازی های من بازی کند.
04:21
And, of course, he always broke my toys.
67
261290
3988
و البته او همیشه اسباب بازی های مرا می شکست.
04:25
And I hated him. I really hated Jerry.
68
265278
2504
و من از او متنفر بودم. من واقعا از جری متنفر بودم.
04:27
And every time he came over, so I used to complain to my mom.
69
267782
4291
و هر بار که می آمد، من از مادرم شکایت می کردم.
04:32
You know, I don't want Jerry to touch my toys.
70
272073
2641
می دانی، من نمی خواهم جری به اسباب بازی های من دست بزند.
04:34
But, you know, my mom said, you know, you  have to share with Jerry.
71
274714
3725
اما، می دانید، مامانم گفت، می دانید، باید با جری در میان بگذارید.
04:38
So eventually, when Jerry came over, I just he had my toys,
72
278439
4034
بنابراین، در نهایت، وقتی جری آمد، من فقط اسباب‌بازی‌هایم را داشت
04:42
and we would watch TV or play something else.
73
282473
3316
و تلویزیون تماشا می‌کردیم یا چیز دیگری بازی می‌کردیم.
04:45
Well, anyway, that's the story of Jerry. The perfect klutz.
74
285789
4051
خب، به هر حال، این داستان جری است. کلوتز کامل
04:49
I hope you understand these expressions.
75
289840
2521
امیدوارم این عبارات را متوجه شده باشید.
04:52
See you next time.
76
292361
1340
بعدا می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7