Learning Clumsy, Klutz, and All Thumbs | Basic English Expressions Lesson

4,191 views ใƒป 2023-11-29

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
I'm Robin. And in this video, I'mย  going to talk about the word clumsy,ย ย 
0
240
4840
เดžเดพเตป เดฑเต‹เดฌเดฟเตป. เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ, เดžเดพเตป เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเด•เต†เดŸเตเดŸ เดชเดฆเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเด‚
00:05
the slang word klutz and the idiom all thumbs.
1
5080
6014
เด•เตเดฒเต‚เดฑเตเดฑเตเดธเต เดŽเดจเตเดจ เดธเตเดฒเดพเด‚เด—เต เดชเดฆเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดคเด‚เดฌเตโ€Œเดธเต เดŽเดจเตเดจ เดญเดพเดทเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:11
All three of these expressions mean the same thing.
2
11094
3371
เดˆ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเดฆเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตเด‚ เด’เดฐเต‡ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:14
We're talking about an awkward person,
3
14465
2802
เดจเดฎเตเดฎเตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดฎเต‹เดถเด‚ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต,
00:17
someone who has a lot of accidents or someone who's always breaking things.
4
17267
6328
เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดธเดพเดงเดจเด™เตเด™เตพ เดคเด•เตผเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต‹ เด†เดฃเต.
00:23
OK, it can describeย a man or a woman.
5
23595
3484
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดชเตเดฐเตเดทเดจเต†เดฏเต‹ เดธเตเดคเตเดฐเต€เดฏเต†เดฏเต‹ เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
00:27
Let's take a look in my example.
6
27079
2352
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดฑเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
00:29
He or she
7
29431
1717
เด…เดตเดจเต‹ เด…เดตเตพเด•เตเด•เต‹
00:31
He always has accidents.
8
31148
2911
โ€‹โ€‹เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เดพเดฑเตเดฃเตเดŸเต.
00:34
He always hasย accidents, spilling drinks, things like that, and breaks things.
9
34059
6143
เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ, เดชเดพเดจเต€เดฏเด™เตเด™เตพ เด’เดดเดฟเด•เตเด•เตเด•, เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ, เดธเดพเดงเดจเด™เตเด™เตพ เดคเด•เตผเด•เตเด•เตเด•.
00:40
He always has accidentsย and breaks things.
10
40202
3266
เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดธเดพเดงเดจเด™เตเด™เตพ เดคเด•เตผเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
00:43
He is.
11
43468
1275
เด…เดตเตป เด†เดฃเต.
00:44
All right. Here we go.
12
44743
1164
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฎเตเดฎเตพ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:45
The first word, clumsy.
13
45907
2433
เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดตเดพเด•เตเด•เต, เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚.
00:48
That's whatย we want to use to describe someone
14
48340
3335
เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดธเดพเดงเดจเด™เตเด™เตพ เดคเด•เดฐเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ
00:51
who always has accidents and breaks things.
15
51675
3745
เด’เดฐเดพเดณเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดคเดพเดฃเต
00:55
He isย clumsy.
16
55420
1865
. เด…เดตเตป เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดจเดพเดฃเต.
00:57
She is clumsy.
17
57285
3173
เด…เดตเตพ เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
01:00
Here's the slang word.
18
60458
1879
เดธเตเดฒเดพเด‚เด—เต เดตเดพเด•เตเด•เต เด‡เดคเดพ.
01:02
He is a klutz.
19
62337
3260
เด…เดตเตป เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดŸเตเดธเต เด†เดฃเต.
01:05
She is a klutz.
20
65597
2308
เด…เดตเตพ เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดฑเตเดฑเตเดธเต เด†เดฃเต.
01:07
A klutz.
21
67905
1231
เด’เดฐเต เด•เตเดฒเดŸเตเดŸเตเดธเต.
01:09
OK.ย  They mean the same thing.
22
69136
2489
เดถเดฐเดฟ. เด…เดตเตผ เด’เดฐเต‡ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
01:11
And the last one is an idiom.
23
71625
2631
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเต‡เดคเต เด’เดฐเต เดเดกเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
01:14
He is all thumbs.
24
74256
3226
เด…เดตเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด†เดฃเต.
01:17
All thumbs.
25
77482
1505
เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดคเดณเตเดณเดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเด‚.
01:18
OK,ย that's your thumb.
26
78987
1741
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดคเดณเตเดณเดตเดฟเดฐเดฒเดพเดฃเต.
01:20
So if you're all thumbs, every finger is a thumb.
27
80728
4131
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดคเดณเตเดณเดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด’เดฐเต เดคเดณเตเดณเดตเดฟเดฐเดฒเดพเดฃเต.
01:24
So it's veryย easy to have an accident.
28
84859
2409
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เด…เดชเด•เดŸเด‚ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต.
01:27
OK.
29
87268
672
01:27
So these are the three expressions we want to use
30
87940
3516
เดถเดฐเดฟ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
, เด‡เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป
01:31
to describe this kind of awkward person.
31
91456
3373
เดžเด™เตเด™เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเดฆเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เตพ เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต
01:34
Let's take a look at some example sentences.
32
94829
3156
. เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดšเดฟเดฒ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:37
OK, let's look at the first example.
33
97985
2797
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด†เดฆเตเดฏ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:40
Heย always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
34
100782
6933
เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด†เด•เดธเตเดฎเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเตเดฃเดŸเดฏเดฟเตฝ เด‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดจเดพเดฃเต.
01:47
He always accidentallyย sits on his glasses. He's so clumsy.
35
107715
9351
เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด†เด•เดธเตเดฎเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเตเดฃเดŸเดฏเดฟเตฝ เด‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดจเดพเดฃเต.
01:57
The next one
36
117066
1241
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต
01:58
She always pours tooย much coffee into my cup. She's so clumsy.
37
118307
6735
เด…เดตเตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด•เดพเดชเตเดชเดฟ เดชเด•เดฐเตเด‚. เด…เดตเตพ เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเด•เตƒเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต.
02:05
She always pours too muchย coffee into my cup. She's so clumsy.
38
125042
8698
เด…เดตเตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด•เดพเดชเตเดชเดฟ เด’เดดเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตพ เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเด•เตƒเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต.
02:13
And the next one
39
133740
2197
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต
02:15
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
40
135937
6261
เดžเดพเตป เดจเตƒเดคเตเดคเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดŸเตเดŸเตเดธเดพเดฃเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดšเตเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเต†เดฏเตเด‚ เดžเดพเตป เด…เดŸเดฟเดšเตเดšเต.
02:22
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
41
142198
7610
เดžเดพเตป เดจเตƒเดคเตเดคเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดŸเตเดŸเตเดธเดพเดฃเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดšเตเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเต†เดฏเตเด‚ เดžเดพเตป เด…เดŸเดฟเดšเตเดšเต.
02:29
The nurse was a klutz. She gaveย the patient the wrong medicine.
42
149808
6087
เดจเดดเตเดธเต เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดฑเตเดฑเตเดธเต เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตพ เดฐเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เดฎเดฐเตเดจเตเดจเต เดจเตฝเด•เดฟ.
02:35
The nurse was a klutz. She gaveย the patient the wrong medicine.
43
155895
7274
เดจเดดเตเดธเต เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดฑเตเดฑเตเดธเต เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตพ เดฐเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เดฎเดฐเตเดจเตเดจเต เดจเตฝเด•เดฟ.
02:43
All right. And the next.
44
163169
2070
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เดชเดฟเดจเตเดจเต† เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต.
02:45
He can't playย the piano at all. He's all thumbs.
45
165239
5316
เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดชเดฟเดฏเดพเดจเต‹ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดตเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเดฎเดพเดฃเต.
02:50
He can't play the piano. At all. He's all thumbs.
46
170555
6445
เด…เดตเดจเต เดชเดฟเดฏเดพเดจเต‹ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚. เด…เดตเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเดฎเดพเดฃเต.
02:57
I tried to fix the toilet, but I'm all thumbs. Iย just broke it more.
47
177000
7413
เดžเดพเตป เดŸเต‹เดฏเตโ€Œเดฒเดฑเตเดฑเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเดšเตเดšเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดตเดฟเดฐเดณเดฎเดพเดฃเต. เดžเดพเตป เด…เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดคเด•เตผเดคเตเดคเต.
03:04
I tried to fix the toilet. But I'm all thumbs. I just broke it more.
48
184413
7985
เดžเดพเตป เดŸเต‹เดฏเตโ€Œเดฒเดฑเตเดฑเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเดšเตเดšเต. เดชเด•เตเดทเต‡, เดžเดพเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด•เตˆเดตเดฟเดฐเดฒเดพเดฃเต. เดžเดพเตป เด…เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดคเด•เตผเดคเตเดคเต.
03:12
Those wereย some good examples of how to use clumsy, klutz, and all thumbs.
49
192398
6363
เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดตเตเด‚ เด•เตเดฒเต‚เดŸเตโ€Œเดธเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดคเดณเตเดณเดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดฟเดฒ เดจเดฒเตเดฒ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด…เดต.
03:18
Remember, they mean the sameย thing.
50
198761
2343
เด“เตผเด•เตเด•เตเด•, เด…เดตเตผ เด’เดฐเต‡ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
03:21
Describing a very awkward person.
51
201104
3020
เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดจเดพเดฏ เด’เดฐเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:24
Now, before we go, I'm going to tellย you the story of my cousin Jerry.
52
204124
4868
เด‡เดจเดฟ, เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดธเดฟเตป เดœเต†เดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅเดฏเดพเดฃเต.
03:28
Now, Jerry and I are the same age.
53
208992
2675
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดœเต†เดฑเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต‡ เดชเตเดฐเดพเดฏเดฎเดพเดฃเต.
03:31
So as children,ย we used to play together.
54
211667
3480
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เด•เดณเดฟเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:35
And I'm going to tell you that Jerry was the perfect klutz.
55
215147
3694
เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เดœเต†เดฑเดฟ เดคเดฟเด•เดžเตเดž เด•เตเดฒเดŸเตเดŸเตเดธเต เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต.
03:38
He wasย a very clumsy kid.
56
218841
2213
เด…เดตเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดจเดพเดฏ เด’เดฐเต เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:41
He always broke things, and he always had accidents.
57
221054
4573
เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดคเด•เตผเดคเตเดคเต, เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดชเด•เดŸเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:45
And hisย glasses, like his eyeglasses.
58
225627
3544
เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด•เดฃเตเดฃเดŸ เดชเต‹เดฒเต† เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด•เดฃเตเดฃเดŸเดฏเตเด‚.
03:49
He must have broke them every day.
59
229171
2162
เด…เดตเตป เด…เดตเดฐเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฆเดฟเดตเดธเดตเตเด‚ เดคเด•เตผเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
03:51
You know,ย his mother put tape here and tape here.
60
231333
3609
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดŸเต‡เดชเตเดชเต เด‡เดŸเตเดŸเต, เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดŸเต‡เดชเตเดชเต เด‡เดŸเตเดŸเต.
03:54
His glasses always looked broken andย  terrible.
61
234942
3437
เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด•เดฃเตเดฃเดŸ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดคเด•เตผเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดญเดฏเด™เตเด•เดฐเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต.
03:58
Also, his shirt is very dirty. He had a lot of food stains, drinkย stains when he ate food.
62
238379
8052
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดทเตผเดŸเตเดŸเต เดตเดณเดฐเต† เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเด•เต†เดŸเตเดŸเดคเดพเดฃเต. เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดญเด•เตเดทเดฃ เด•เดฑ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดญเด•เตเดทเดฃเด‚ เด•เดดเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดชเดพเดจเต€เดฏ เด•เดฑ.
04:06
You know, ketchup and mustard always fell all overย him.
63
246431
4920
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด•เต†เดšเตเดšเดชเตเดชเตเด‚ เด•เดŸเตเด•เตเด‚ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฎเต‡เตฝ เดตเต€เดฃเต.
04:11
Anyway, as I said, he's a klutz.
64
251351
2912
เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดพเดฒเตเด‚ เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดž เดชเต‹เดฒเต† เด…เดตเตป เด’เดฐเต เด•เตเดฒเต‚เดŸเตเดธเต เด†เดฃเต.
04:14
He used to come over to my house to play withย me,
65
254263
3139
เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เด•เดณเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดตเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดตเดฐเตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต,
04:17
and he always wanted to play with my toys.
66
257402
3888
เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดณเดฟเดชเตเดชเดพเดŸเตเดŸเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดณเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดšเต.
04:21
And, of course, he always broke my toys.
67
261290
3988
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เด…เดตเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดณเดฟเดชเตเดชเดพเดŸเตเดŸเด™เตเด™เตพ เดคเด•เตผเดคเตเดคเต.
04:25
And Iย hated him. I really hated Jerry.
68
265278
2504
เดžเดพเตป เด…เดตเดจเต† เดตเต†เดฑเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดœเต†เดฑเดฟเดฏเต† เดตเต†เดฑเตเดคเตเดคเต.
04:27
And every time he came over, so I used to complain to my mom.
69
267782
4291
เด…เดตเตป เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‹เดดเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดžเดพเตป เด…เดฎเตเดฎเดฏเต‹เดŸเต เดชเดฐเดพเดคเดฟ เดชเดฑเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
04:32
Youย know, I don't want Jerry to touch my toys.
70
272073
2641
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดœเต†เดฑเดฟ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดณเดฟเดชเตเดชเดพเดŸเตเดŸเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดคเตŠเดŸเดพเตป เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
04:34
But, you know, my mom said, you know, youย  have to share with Jerry.
71
274714
3725
เดชเด•เตเดทเต‡, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎ เดชเดฑเดžเตเดžเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดœเต†เดฑเดฟเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเดฃเด‚.
04:38
So eventually, when Jerry came over, I just he had my toys,
72
278439
4034
เด…เด™เตเด™เดจเต† เด’เดŸเตเดตเดฟเตฝ, เดœเต†เดฑเดฟ เดตเดจเตเดจเดชเตเดชเต‹เตพ, เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดณเดฟเดชเตเดชเดพเดŸเตเดŸเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เดฏเตเดฏเดฟเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต,
04:42
and we would watch TV or play something else.
73
282473
3316
เดžเด™เตเด™เตพ เดŸเดฟเดตเดฟ เด•เดพเดฃเตเด•เดฏเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด•เดณเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
04:45
Well, anyway, that's the story of Jerry. The perfect klutz.
74
285789
4051
เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดพเดฒเตเด‚ เดœเต†เดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅ เด…เดคเดพเดฃเต. เดคเดฟเด•เดžเตเดž เด•เตเดฒเดŸเตเดŸเตเดธเต.
04:49
I hope you understandย these expressions.
75
289840
2521
เดˆ เดชเดฆเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
04:52
See you next time.
76
292361
1340
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดคเดตเดฃ เด•เดพเดฃเดพเด‚.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7