Learning Clumsy, Klutz, and All Thumbs | Basic English Expressions Lesson

3,747 views ใƒป 2023-11-29

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
I'm Robin. And in this video, I'mย  going to talk about the word clumsy,ย ย 
0
240
4840
เจฎเฉˆเจ‚ เจฐเฉŒเจฌเจฟเจจ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฒเจฎเจธเฉ€ เจธเจผเจฌเจฆ,
00:05
the slang word klutz and the idiom all thumbs.
1
5080
6014
เจ•เจฒเฉ‚เจŸเจœเจผ เจธเจผเจฌเจฆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเจนเจพเจตเจฐเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฅเฉฐเจฌเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
00:11
All three of these expressions mean the same thing.
2
11094
3371
เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจเจพเจ‚ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค
00:14
We're talking about an awkward person,
3
14465
2802
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเฉ€เจฌ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚,
00:17
someone who has a lot of accidents or someone who's always breaking things.
4
17267
6328
เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเจพเจฆเจธเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจœเฉ‹ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
00:23
OK, it can describeย a man or a woman.
5
23595
3484
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฆเจฎเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ”เจฐเจค เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
00:27
Let's take a look in my example.
6
27079
2352
เจ†เจ“ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ.
00:29
He or she
7
29431
1717
เจ‰เจธ เจ•เฉ‹เจฒ
00:31
He always has accidents.
8
31148
2911
เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจนเจพเจฆเจธเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
00:34
He always hasย accidents, spilling drinks, things like that, and breaks things.
9
34059
6143
เจ‰เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจกเจฐเจฟเฉฐเจ• เจ›เจฟเฉœเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚, เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ.
00:40
He always has accidentsย and breaks things.
10
40202
3266
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ.
00:43
He is.
11
43468
1275
เจ‰เจน เจนเฉˆ.
00:44
All right. Here we go.
12
44743
1164
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
00:45
The first word, clumsy.
13
45907
2433
เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจธเจผเจฌเจฆ, เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ‡เฅค
00:48
That's whatย we want to use to describe someone
14
48340
3335
เจ‡เจน เจ‰เจน เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚
00:51
who always has accidents and breaks things.
15
51675
3745
เจœเจฟเจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจŸเฉเฉฑเจŸเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
00:55
He isย clumsy.
16
55420
1865
เจ‰เจน เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
00:57
She is clumsy.
17
57285
3173
เจ‰เจน เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:00
Here's the slang word.
18
60458
1879
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ—เจพเจฒ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆ.
01:02
He is a klutz.
19
62337
3260
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจนเฉˆเฅค
01:05
She is a klutz.
20
65597
2308
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจนเฉˆเฅค
01:07
A klutz.
21
67905
1231
เจ‡เฉฑเจ• klutz.
01:09
OK.ย  They mean the same thing.
22
69136
2489
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:11
And the last one is an idiom.
23
71625
2631
เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเจนเจพเจตเจฐเจพ เจนเฉˆ.
01:14
He is all thumbs.
24
74256
3226
เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเจจเฅค
01:17
All thumbs.
25
77482
1505
เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡.
01:18
OK,ย that's your thumb.
26
78987
1741
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เจพ เจนเฉˆเฅค
01:20
So if you're all thumbs, every finger is a thumb.
27
80728
4131
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจนเจฐ เจ‰เจ‚เจ—เจฒเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เจพ เจนเฉˆเฅค
01:24
So it's veryย easy to have an accident.
28
84859
2409
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจฌเจนเฉเจค เจ†เจธเจพเจจ เจนเฉˆเฅค
01:27
OK.
29
87268
672
01:27
So these are the three expressions we want to use
30
87940
3516
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ.
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‰เจน เจคเจฟเฉฐเจจ เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ…เจธเฉ€เจ‚
01:31
to describe this kind of awkward person.
31
91456
3373
เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจ…เจœเฉ€เจฌ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚
01:34
Let's take a look at some example sentences.
32
94829
3156
เฅค เจ†เจ“ เจ•เฉเจ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจพเจ•เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
01:37
OK, let's look at the first example.
33
97985
2797
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
01:40
Heย always accidentally sits on his glasses. He's so clumsy.
34
100782
6933
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจเจจเจ•เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉˆเจ เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:47
He always accidentallyย sits on his glasses. He's so clumsy.
35
107715
9351
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจเจจเจ•เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉˆเจ เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:57
The next one
36
117066
1241
เจ…เจ—เจฒเจพ
01:58
She always pours tooย much coffee into my cup. She's so clumsy.
37
118307
6735
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ•เฉŒเจซเฉ€ เจชเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:05
She always pours too muchย coffee into my cup. She's so clumsy.
38
125042
8698
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ•เฉŒเจซเฉ€ เจชเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:13
And the next one
39
133740
2197
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเจพ
02:15
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
40
135937
6261
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจกเจพเจ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจนเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†.
02:22
I'm a klutz when I dance. I hit everyone around me.
41
142198
7610
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจกเจพเจ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจนเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†.
02:29
The nurse was a klutz. She gaveย the patient the wrong medicine.
42
149808
6087
เจจเจฐเจธ เจ‡เฉฑเจ• klutz เจธเฉ€. เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจฎเจฐเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฒเจค เจฆเจตเจพเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค
02:35
The nurse was a klutz. She gaveย the patient the wrong medicine.
43
155895
7274
เจจเจฐเจธ เจ‡เฉฑเจ• klutz เจธเฉ€. เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจฎเจฐเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฒเจค เจฆเจตเจพเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค
02:43
All right. And the next.
44
163169
2070
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเจพ.
02:45
He can't playย the piano at all. He's all thumbs.
45
165239
5316
เจ‰เจน เจชเจฟเจ†เจจเฉ‹ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพเฅค เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเจจเฅค
02:50
He can't play the piano. At all. He's all thumbs.
46
170555
6445
เจ‰เจน เจชเจฟเจ†เจจเฉ‹ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพเฅค เจคเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡. เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเจจเฅค
02:57
I tried to fix the toilet, but I'm all thumbs. Iย just broke it more.
47
177000
7413
เจฎเฉˆเจ‚ เจŸเจพเจ‡เจฒเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเจพเจ‚. เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจคเฉ‹เฉœ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ.
03:04
I tried to fix the toilet. But I'm all thumbs. I just broke it more.
48
184413
7985
เจฎเฉˆเจ‚ เจŸเจพเจ‡เจฒเจŸ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€เฅค เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจคเฉ‹เฉœ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ.
03:12
Those wereย some good examples of how to use clumsy, klutz, and all thumbs.
49
192398
6363
เจ‡เจน เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ‡, เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เฉ‚เจ เฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉเจ เจšเฉฐเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ เจธเจจเฅค
03:18
Remember, they mean the sameย thing.
50
198761
2343
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค
03:21
Describing a very awkward person.
51
201104
3020
เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจ…เจœเฉ€เจฌ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ.
03:24
Now, before we go, I'm going to tellย you the story of my cousin Jerry.
52
204124
4868
เจนเฉเจฃ, เจธเจพเจกเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเจšเฉ‡เจฐเฉ‡ เจญเจฐเจพ เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉฑเจธเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
03:28
Now, Jerry and I are the same age.
53
208992
2675
เจนเฉเจฃ, เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจ‰เจฎเจฐ เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
03:31
So as children,ย we used to play together.
54
211667
3480
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจ•เฉฑเจ เฉ‡ เจ–เฉ‡เจกเจฆเฉ‡ เจธเฉ€เฅค
03:35
And I'm going to tell you that Jerry was the perfect klutz.
55
215147
3694
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจธเฉฐเจชเฉ‚เจฐเจฃ เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจธเฉ€.
03:38
He wasย a very clumsy kid.
56
218841
2213
เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจฌเฉ‡เจขเฉฐเจ—เฉ€ เจฌเฉฑเจšเจพ เจธเฉ€เฅค
03:41
He always broke things, and he always had accidents.
57
221054
4573
เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจธเฉ€, เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจนเจพเจฆเจธเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจธเจจเฅค
03:45
And hisย glasses, like his eyeglasses.
58
225627
3544
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจเจจเจ•, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจเจจเจ•เจพเจ‚ เจตเจพเจ‚เจ—เฅค
03:49
He must have broke them every day.
59
229171
2162
เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจนเจฐ เจฐเฉ‹เจœเจผ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ.
03:51
You know,ย his mother put tape here and tape here.
60
231333
3609
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจŸเฉ‡เจช เจฒเจ—เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจŸเฉ‡เจช เจฒเจ—เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค
03:54
His glasses always looked broken andย  terrible.
61
234942
3437
เจ‰เจธ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจเจจเจ•เจพเจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจŸเฉเฉฑเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจญเจฟเจ†เจจเจ• เจฒเฉฑเจ—เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจจเฅค
03:58
Also, his shirt is very dirty. He had a lot of food stains, drinkย stains when he ate food.
62
238379
8052
เจจเจพเจฒ เจนเฉ€, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจ•เจฎเฉ€เจœเจผ เจฌเจนเฉเจค เจ—เฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฃ เจชเฉ€เจฃ เจฆเฉ‡ เจฆเจพเจ— เจฌเจนเฉเจค เจธเจจ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจ–เจพเจฃเจพ เจ–เจพเจงเจพ เจชเฉ€เจ‚เจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
04:06
You know, ketchup and mustard always fell all overย him.
63
246431
4920
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เฉˆเจšเฉฑเจช เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเฉเจนเฉ‹เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจกเจฟเฉฑเจ—เจฆเฉ‡ เจธเจจ.
04:11
Anyway, as I said, he's a klutz.
64
251351
2912
เจตเฉˆเจธเฉ‡ เจตเฉ€, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ, เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจŸเจœเจผ เจนเฉˆ.
04:14
He used to come over to my house to play withย me,
65
254263
3139
เจ‰เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‡เจกเจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ˜เจฐ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจธเฉ€,
04:17
and he always wanted to play with my toys.
66
257402
3888
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจกเฉŒเจฃเจฟเจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‡เจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
04:21
And, of course, he always broke my toys.
67
261290
3988
เจ…เจคเฉ‡, เจฌเฉ‡เจธเจผเฉฑเจ•, เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจกเฉŒเจฃเฉ‡ เจคเฉ‹เฉœ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡.
04:25
And Iย hated him. I really hated Jerry.
68
265278
2504
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจซเจผเจฐเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจจเจซเจผเจฐเจค เจธเฉ€เฅค
04:27
And every time he came over, so I used to complain to my mom.
69
267782
4291
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจฐ เจตเจพเจฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจ†เจ‡เจ†, เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเฉฐเจฎเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจฟเจ•เจพเจ‡เจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจธเฉ€.
04:32
Youย know, I don't want Jerry to touch my toys.
70
272073
2641
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจ•เจฟ เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจกเฉŒเจฃเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉ‚เจนเฉ‡เฅค
04:34
But, you know, my mom said, you know, youย  have to share with Jerry.
71
274714
3725
เจชเจฐ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเฉฐเจฎเฉ€ เจจเฉ‡ เจ•เจฟเจนเจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเจพเจ‚เจเจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจเจ—เจพเฅค
04:38
So eventually, when Jerry came over, I just he had my toys,
72
278439
4034
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ–เจฐเจ•เจพเจฐ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจ†เจ‡เจ†, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจกเฉŒเจฃเฉ‡ เจธเจจ,
04:42
and we would watch TV or play something else.
73
282473
3316
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
04:45
Well, anyway, that's the story of Jerry. The perfect klutz.
74
285789
4051
เจตเฉˆเจธเฉ‡ เจตเฉ€, เจ‡เจน เจœเฉˆเจฐเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจธเฉฐเจชเฉ‚เจฐเจฃ klutz.
04:49
I hope you understandย these expressions.
75
289840
2521
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ€เจ•เจฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจ เจ—เจ เจนเฉ‹.
04:52
See you next time.
76
292361
1340
เจซเฉ‡เจฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เฉ‡.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7