Desert vs Desert | Learn English Heteronyms | Vocabulary and Listening Practice

40,327 views ・ 2020-05-13

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone.
0
70
1000
Witam wszystkich.
00:01
My name is Fiona.
1
1070
1040
Mam na imię Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2110
2360
Dzisiaj przyjrzymy się tym dwóm słowom.
00:04
They look the same.
3
4470
1400
Wyglądają tak samo.
00:05
And they sound the same.
4
5870
1070
I brzmią tak samo.
00:06
And knowing the difference is really going to help with your English pronunciation and listening.
5
6940
4380
Znajomość różnic naprawdę pomoże w wymowie i słuchaniu w języku angielskim.
00:11
Keep watching to find out what it is.
6
11520
2240
Oglądaj dalej, aby dowiedzieć się, co to jest.
00:20
Are you ready?
7
20360
1140
Jesteś gotowy?
00:21
Let's begin.
8
21600
1260
Zaczynajmy. Po
00:22
First, I'm going to say the sentence really quickly,
9
22860
3240
pierwsze, powiem to zdanie bardzo szybko,
00:26
so I want you to listen closely.
10
26120
4040
więc chcę, żebyś uważnie słuchał.
00:30
‘I had to desert my car in the desert.’
11
30160
4100
„Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
00:34
Oh that's tough.
12
34260
1400
Och, to trudne.
00:35
So I'll slow it down for you.
13
35670
2250
Więc spowolnię to dla ciebie.
00:37
‘I had to desert my car in the desert.’
14
37920
5660
„Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
00:43
Let's see the sentence.
15
43580
3060
Zobaczmy zdanie.
00:46
‘I had to desert my car in the desert.’
16
46640
5000
„Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
00:51
What words go in these two blanks?
17
51640
2660
Jakie słowa znajdują się w tych dwóch pustych miejscach? Czy
00:54
Can you guess?
18
54300
2680
możesz zgadnąć?
00:56
Well the answer is, ‘I had to desert my car in the desert.’
19
56980
5320
Cóż, odpowiedź brzmi: „Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
01:02
Oh no.
20
62300
1000
O nie.
01:03
They look like the same word.
21
63300
1630
Wyglądają jak to samo słowo.
01:04
I know.
22
64930
630
Ja wiem.
01:05
I know.
23
65600
640
Ja wiem.
01:06
But they're two different words.
24
66240
1460
Ale to dwa różne słowa.
01:07
And pronunciation is key here for making sure that people can understand what you're saying.
25
67700
5059
Wymowa jest kluczem do upewnienia się, że ludzie rozumieją, co mówisz.
01:12
Let me tell you more.
26
72760
1800
Pozwól, że powiem ci więcej.
01:14
Okay let's have a look at our two words.
27
74560
2860
Dobra, spójrzmy na nasze dwa słowa.
01:17
We have 'desert' and 'desert'.
28
77420
3240
Mamy „pustynię” i „pustynię”.
01:20
They're spelled the same way, but the meaning and the pronunciation is different.
29
80660
5420
Pisze się je w ten sam sposób, ale znaczenie i wymowa są inne.
01:26
It's a heteronym.
30
86080
2180
To jest heteronim.
01:28
What is a heteronym?
31
88260
1840
Co to jest heteronim?
01:30
Well it's where two words are spelled the same way but have different pronunciation
32
90110
5530
Cóż, to miejsce, w którym dwa słowa są pisane w ten sam sposób, ale mają inną wymowę
01:35
and a different meaning.
33
95640
1900
i inne znaczenie.
01:37
Okay, let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
34
97540
4570
Dobra, spójrzmy na znaczenie i wymowę naszych dwóch słów.
01:42
First, we'll start with ‘dessert’.
35
102110
2750
Najpierw zaczniemy od „deseru”.
01:44
‘desert’ is a verb.
36
104860
2040
„pustynia” to czasownik.
01:46
It means to leave or abandon.
37
106900
1880
Oznacza odejść lub porzucić.
01:48
Everything goes away.
38
108780
1900
Wszystko odchodzi.
01:50
I have two sentences to show you this.
39
110690
2580
Mam dwa zdania, żeby ci to pokazać. Po
01:53
First, ‘Our father deserted our family,’
40
113270
4530
pierwsze, „Nasz ojciec opuścił naszą rodzinę”,
01:57
Sad.
41
117800
960
Smutne.
01:58
It means that he abandoned the family.
42
118760
2580
Oznacza to, że porzucił rodzinę.
02:01
He left the family.
43
121340
2400
Opuścił rodzinę.
02:03
And second,
44
123740
1780
A po drugie:
02:05
‘Rain made everyone desert the beach.’
45
125520
3340
„Deszcz sprawił, że wszyscy opuścili plażę”.
02:08
The rain came.
46
128860
1180
Nadszedł deszcz.
02:10
And because of the rain, everyone left the beach.
47
130040
3000
A z powodu deszczu wszyscy opuścili plażę.
02:13
No one was on the beach.
48
133040
1740
Nikogo nie było na plaży. Na
02:14
The beach had no people.
49
134780
2190
plaży nie było ludzi.
02:16
Okay.
50
136970
1260
Dobra.
02:18
Let's look at pronunciation.
51
138230
2150
Spójrzmy na wymowę.
02:20
Repeat after me.
52
140380
1820
Powtarzaj za mną.
02:22
‘desert’ ‘desert’
53
142200
4340
„pustynia” „pustynia”
02:26
Our second word is ‘desert’.
54
146540
2680
Nasze drugie słowo to „pustynia”.
02:29
‘desert’ is a noun.
55
149220
1580
„pustynia” to rzeczownik.
02:30
It means a place that is usually very sandy.
56
150800
3320
Oznacza miejsce, które zwykle jest bardzo piaszczyste.
02:34
Very hot.
57
154130
1000
Bardzo gorący.
02:35
Not a lot of water and not many plants.
58
155130
3340
Mało wody i mało roślin.
02:38
I have two sentences to show you this in use.
59
158470
3440
Mam dwa zdania, aby pokazać ci to w użyciu. Po
02:41
First,
60
161910
1730
pierwsze:
02:43
‘This desert has a lot of sand.’
61
163640
2540
„Na tej pustyni jest dużo piasku”.
02:46
This place has a lot of sand.
62
166180
2640
To miejsce ma dużo piasku.
02:48
It's a desert.
63
168820
1300
To pustynia.
02:50
It has a lot of sand.
64
170120
1860
Ma dużo piasku.
02:51
And sentence number two,
65
171980
2100
I zdanie numer dwa:
02:54
‘You will get thirsty walking in the desert.’
66
174080
3720
„Będziesz spragniony chodząc po pustyni”. „
02:57
‘desert’ doesn't have water so you will become thirsty.
67
177800
4330
Pustynia” nie ma wody, więc będziesz spragniony.
03:02
You will get thirsty because there isn't any water.
68
182130
4410
Będziesz spragniony, bo nie ma wody.
03:06
Okay pronunciation time.
69
186540
2240
OK czas wymowy.
03:08
Repeat after me.
70
188780
1500
Powtarzaj za mną.
03:10
‘desert’ ‘desert’
71
190280
4420
„pustynia” „pustynia”
03:14
We'll go back to our main sentence now.
72
194700
2660
Wrócimy teraz do naszego głównego zdania.
03:17
‘I had to desert my car in the desert.’
73
197360
3590
„Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
03:20
I had to desert.
74
200950
1410
Musiałem zdezerterować.
03:22
I had to leave.
75
202360
1000
Musiałem wyjść.
03:23
I had to abandon my car -I don't know why - in the desert.
76
203360
4040
Musiałem porzucić samochód - nie wiem dlaczego - na pustyni.
03:27
In the hot sandy place.
77
207400
1940
W gorącym, piaszczystym miejscu.
03:29
Let's practice pronunciation together.
78
209340
2540
Poćwiczmy razem wymowę.
03:31
Now I'm going to say it first slowly and then we'll speed up - okay
79
211880
5660
Teraz powiem to najpierw powoli, a potem przyspieszymy – ok. „
03:37
‘I had to desert my car in the desert.’
80
217540
8100
Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
03:45
‘I had to desert my car in the desert.’
81
225640
5600
„Musiałem porzucić samochód na pustyni”.
03:51
Well done.
82
231240
1650
Dobra robota.
03:52
Great job today, guys.
83
232890
1160
Świetna robota dzisiaj, chłopaki.
03:54
We got some awesome pronunciation and listening practice today in English.
84
234050
5230
Mamy dzisiaj niesamowite ćwiczenie wymowy i słuchania w języku angielskim.
03:59
If you want to leave a comment down below, I read every single one.
85
239280
3440
Jeśli chcesz zostawić komentarz poniżej, czytam każdy z nich.
04:02
And I’m always thankful for my students’ support.
86
242730
3270
I zawsze jestem wdzięczna za wsparcie moich uczniów .
04:06
I'll see you in the next video.
87
246000
1480
Widzimy się w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7