Desert vs Desert | Learn English Heteronyms | Vocabulary and Listening Practice

40,391 views ・ 2020-05-13

Shaw English Online


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:00
Hello, everyone.
0
70
1000
Hai semua.
00:01
My name is Fiona.
1
1070
1040
Nama saya Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2110
2360
Hari ini, kita akan melihat dua perkataan ini.
00:04
They look the same.
3
4470
1400
Mereka kelihatan sama.
00:05
And they sound the same.
4
5870
1070
Dan bunyinya sama.
00:06
And knowing the difference is really going to help with your English pronunciation and listening.
5
6940
4380
Dan mengetahui perbezaannya
benar-benar akan membantu dengan
sebutan dan pendengaran bahasa Inggeris anda.
00:11
Keep watching to find out what it is.
6
11520
2240
Teruskan menonton untuk mengetahui apa itu.
00:20
Are you ready?
7
20360
1140
Adakah anda bersedia?
00:21
Let's begin.
8
21600
1260
Mari kita mulakan.
00:22
First, I'm going to say the sentence really quickly,
9
22860
3240
Pertama, saya akan menyebut ayat itu dengan cepat,
00:26
so I want you to listen closely.
10
26120
4040
jadi saya mahu anda mendengar dengan teliti.
00:30
‘I had to desert my car in the desert.’
11
30160
4100
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
00:34
Oh that's tough.
12
34260
1400
Oh itu sukar.
00:35
So I'll slow it down for you.
13
35670
2250
Jadi saya akan perlahankan untuk awak.
00:37
‘I had to desert my car in the desert.’
14
37920
5660
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
00:43
Let's see the sentence.
15
43580
3060
Jom tengok ayatnya.
00:46
‘I had to desert my car in the desert.’
16
46640
5000
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
00:51
What words go in these two blanks?
17
51640
2660
Apakah perkataan yang terdapat dalam dua tempat kosong ini?
00:54
Can you guess?
18
54300
2680
Bolehkah anda meneka?
00:56
Well the answer is, ‘I had to desert my car in the desert.’
19
56980
5320
Jawapannya ialah,
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
01:02
Oh no.
20
62300
1000
Oh tidak. Mereka kelihatan seperti perkataan yang sama.
01:03
They look like the same word.
21
63300
1630
01:04
I know.
22
64930
630
01:05
I know.
23
65600
640
Saya tahu.
Saya tahu.
01:06
But they're two different words.
24
66240
1460
Tetapi ia adalah dua perkataan yang berbeza.
01:07
And pronunciation is key here for making sure that people can understand what you're saying.
25
67700
5059
Dan sebutan adalah kunci di sini
untuk memastikan orang dapat memahami apa yang anda perkatakan.
01:12
Let me tell you more.
26
72760
1800
Biar saya ceritakan lebih lanjut.
01:14
Okay let's have a look at our two words.
27
74560
2860
Okay mari kita lihat dua perkataan kita.
01:17
We have 'desert' and 'desert'.
28
77420
3240
Kita ada 'desert' dan 'desert'.
01:20
They're spelled the same way, but the meaning and the pronunciation is different.
29
80660
5420
Mereka dieja dengan cara yang sama,
tetapi makna dan sebutannya berbeza.
01:26
It's a heteronym.
30
86080
2180
Ia adalah satu heteronim.
01:28
What is a heteronym?
31
88260
1840
Apakah itu heteronim?
01:30
Well it's where two words are spelled the same way but have different pronunciation
32
90110
5530
Di sinilah dua perkataan dieja dengan cara yang sama
tetapi mempunyai sebutan yang berbeza dan makna yang berbeza.
01:35
and a different meaning.
33
95640
1900
01:37
Okay, let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
34
97540
4570
Baiklah,
mari kita lihat maksud dan sebutan dua perkataan kita.
01:42
First, we'll start with ‘dessert’.
35
102110
2750
Pertama, kita akan mulakan dengan 'pencuci mulut'.
01:44
‘desert’ is a verb.
36
104860
2040
'padang pasir' ialah kata kerja.
01:46
It means to leave or abandon.
37
106900
1880
Ia bermaksud meninggalkan atau meninggalkan.
01:48
Everything goes away.
38
108780
1900
Semuanya hilang.
01:50
I have two sentences to show you this.
39
110690
2580
Saya mempunyai dua ayat untuk menunjukkan kepada anda ini.
01:53
First, ‘Our father deserted our family,’
40
113270
4530
Pertama, 'Ayah kami meninggalkan keluarga kami,'
01:57
Sad.
41
117800
960
Sedih.
01:58
It means that he abandoned the family.
42
118760
2580
Ini bermakna dia telah meninggalkan keluarga.
02:01
He left the family.
43
121340
2400
Dia meninggalkan keluarga.
02:03
And second,
44
123740
1780
Dan kedua,
02:05
‘Rain made everyone desert the beach.’
45
125520
3340
'Hujan membuat semua orang meninggalkan pantai.'
02:08
The rain came.
46
128860
1180
Hujan datang.
02:10
And because of the rain, everyone left the beach.
47
130040
3000
Dan kerana hujan, semua orang meninggalkan pantai.
02:13
No one was on the beach.
48
133040
1740
Tiada sesiapa di pantai.
02:14
The beach had no people.
49
134780
2190
Pantai itu tidak mempunyai orang.
02:16
Okay.
50
136970
1260
Baik.
02:18
Let's look at pronunciation.
51
138230
2150
Mari kita lihat sebutan.
02:20
Repeat after me.
52
140380
1820
Ulang selepas saya.
02:22
‘desert’ ‘desert’
53
142200
4340
'desert'
'desert'
02:26
Our second word is ‘desert’.
54
146540
2680
Perkataan kedua kita ialah 'desert'.
02:29
‘desert’ is a noun.
55
149220
1580
'padang pasir' ialah kata nama.
02:30
It means a place that is usually very sandy.
56
150800
3320
Ia bermaksud tempat yang biasanya sangat berpasir.
Sangat panas.
02:34
Very hot.
57
154130
1000
02:35
Not a lot of water and not many plants.
58
155130
3340
Tidak banyak air dan tidak banyak tumbuhan.
02:38
I have two sentences to show you this in use.
59
158470
3440
Saya mempunyai dua ayat untuk menunjukkan kepada anda ini sedang digunakan.
02:41
First,
60
161910
1730
Pertama,
02:43
‘This desert has a lot of sand.’
61
163640
2540
'Pasir ini mempunyai banyak pasir.'
02:46
This place has a lot of sand.
62
166180
2640
Tempat ini mempunyai banyak pasir.
02:48
It's a desert.
63
168820
1300
Ia adalah padang pasir.
02:50
It has a lot of sand.
64
170120
1860
Ia mempunyai banyak pasir.
02:51
And sentence number two,
65
171980
2100
Dan ayat nombor dua,
02:54
‘You will get thirsty walking in the desert.’
66
174080
3720
'Kamu akan kehausan berjalan di padang pasir.'
02:57
‘desert’ doesn't have water so you will become thirsty.
67
177800
4330
'padang pasir' tidak mempunyai air jadi anda akan menjadi dahaga.
03:02
You will get thirsty because there isn't any water.
68
182130
4410
Anda akan haus kerana tidak ada air.
03:06
Okay pronunciation time.
69
186540
2240
Okay masa sebutan.
03:08
Repeat after me.
70
188780
1500
Ulang selepas saya.
03:10
‘desert’ ‘desert’
71
190280
4420
'desert'
'desert'
03:14
We'll go back to our main sentence now.
72
194700
2660
Kita akan kembali kepada ayat utama kita sekarang.
03:17
‘I had to desert my car in the desert.’
73
197360
3590
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
03:20
I had to desert.
74
200950
1410
Saya terpaksa berpisah. Saya terpaksa pergi.
03:22
I had to leave.
75
202360
1000
03:23
I had to abandon my car -I don't know why - in the desert.
76
203360
4040
Saya terpaksa meninggalkan kereta saya -saya tidak tahu mengapa - di padang pasir.
03:27
In the hot sandy place.
77
207400
1940
Di tempat berpasir panas.
03:29
Let's practice pronunciation together.
78
209340
2540
Jom sama-sama amalkan sebutan.
03:31
Now I'm going to say it first slowly and then we'll speed up - okay
79
211880
5660
Sekarang saya akan katakan dahulu perlahan-lahan
dan kemudian kita akan memecut -
okay
03:37
‘I had to desert my car in the desert.’
80
217540
8100
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
03:45
‘I had to desert my car in the desert.’
81
225640
5600
'Saya terpaksa meninggalkan kereta saya di padang pasir.'
03:51
Well done.
82
231240
1650
Bagus.
03:52
Great job today, guys.
83
232890
1160
Kerja hebat hari ini, kawan-kawan.
03:54
We got some awesome pronunciation and listening practice today in English.
84
234050
5230
Kami mendapat
latihan sebutan dan mendengar yang hebat hari ini dalam bahasa Inggeris.
03:59
If you want to leave a comment down below, I read every single one.
85
239280
3440
Jika anda ingin meninggalkan komen di bawah,
saya membaca setiap satu.
04:02
And I’m always thankful for my students’ support.
86
242730
3270
Dan saya sentiasa berterima kasih atas sokongan pelajar saya.
04:06
I'll see you in the next video.
87
246000
1480
Jumpa lagi dalam video seterusnya.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7