6 Common Informal Contractions in Spoken English | kinda sorta outta alotta lotsa cuppa

11,801 views ใƒป 2021-10-10

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hello, again. Itโ€™s Lynn.ย 
0
160
2000
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ. เจ‡เจน เจฒเจฟเจจ เจนเฉˆเฅค
00:02
In today's video, Iโ€™m goingย  to be telling you about someย ย 
1
2160
2880
เจ…เฉฑเจœ เจฆเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจ—เฉˆเจฐ-เจฐเจธเจฎเฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚
00:05
informal contractions including the word โ€˜ofโ€™.ย 
2
5040
3520
เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš 'of' เจธเจผเจฌเจฆ เจตเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉˆเฅค
00:08
Now, it's important to remember that theseย  types of contractions are just for conversation.ย 
3
8560
5040
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจธเจฟเจฐเจซ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจนเจจ.
00:13
You don't want to use them in writing. So pay close attention.ย 
4
13600
3840
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจคเฉ€ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค
00:17
And if you memorize how to say theseย  contractions, youโ€™re gonna start soundingย ย 
5
17440
3600
เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
00:21
just like a native speaker.
6
21040
1839
เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจตเจพเจœเจผ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
00:22
Letโ€™s take a look.
7
22879
1121
เจ†เจ“ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
00:27
Alright, letโ€™s take a look at my list ofย  common contractions including the word โ€˜ofโ€™.ย 
8
27120
5600
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ 'เจ†เจซเจผ' เจธเจผเจฌเจฆ เจธเจฎเฉ‡เจค เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
00:32
Now, in this list, instead of sayingย  โ€˜ofโ€™,
9
32720
3237
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจธ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš, 'เจฆเจพ' เจ•เจนเจฟเจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ,
00:35
we're going to use the โ€˜schwaโ€™ย sound, the kind of โ€˜uhโ€™ soundย  to make these contractions.ย 
10
35957
5883
เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจธเจšเจตเจพ' เจงเฉเจจเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉเฉฐเจ—เฉœเจจ เจฒเจˆ 'เจŠเจน' เจงเฉเจจเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเฅค
00:41
I have six examples. Iโ€™ll say each of them twice.ย 
11
41840
3600
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ›เฉ‡ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ เจนเจจเฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:45
The first time, Iโ€™ll say it slowly.
12
45440
2387
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ.
00:47
The second time, Iโ€™ll say it atย ย a normal speed like a native speaker.
13
47827
3713
เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฎ เจ—เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:51
It's really important that you repeat after me out loud each time.
14
51540
3972
เจ‡เจน เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจฐ เจตเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“เฅค
00:55
Here we go.
15
55512
1288
เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
00:56
Okay, first one. โ€˜kind ofโ€™ = โ€˜kindaโ€™ย 
16
56800
4720
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจชเจนเจฟเจฒเจพเฅค 'kind of' = 'เจ•เจฟเฉฐเจกเจพ'
01:01
โ€˜She's kinda cute.โ€™ โ€˜She's kinda cute.โ€™ย 
17
61520
8419
'เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจชเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค' 'เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจชเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค'
01:09
Next. โ€˜sort ofโ€™ = โ€˜sortaโ€™ โ€˜Iโ€™m sorta tiredโ€™ย 
18
69939
8301
เจ…เจ—เจฒเจพ. 'sorta' = 'sorta' 'เจฎเฉˆเจ‚ เจฅเฉฑเจ•เจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเจพเจ‚' '
01:18
โ€˜Iโ€™m sorta tiredโ€™ย 
19
78240
4480
เจฎเฉˆเจ‚ เจฅเฉฑเจ•เจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเจพเจ‚'
01:22
โ€˜out ofโ€™ = โ€˜outtaโ€™ โ€˜Iโ€™m outta money.โ€™ย 
20
82720
6640
'เจฌเจพเจนเจฐ' = 'เจฌเจพเจนเจฐ' 'เจฎเฉˆเจ‚ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเจพเจ‚เฅค'
01:29
โ€˜Iโ€™m outta money.โ€™ โ€˜a lot ofโ€™ = โ€˜alottaโ€™ย 
21
89360
7600
'เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค' 'a lot of' = 'alotta'
01:36
โ€˜They ate alotta cake.โ€™ โ€˜They ate alotta cake.โ€™ย 
22
96960
9600
'เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ…เจฒเฉ‹เจŸเจพ เจ•เฉ‡เจ• เจ–เจพเจงเจพเฅค' 'เจ‰เจน เจ…เจฒเฉ‹เจŸเจพ เจ•เฉ‡เจ• เจ–เจพ เจ—เจ |'
01:46
โ€˜lots ofโ€™ = โ€˜lotsaโ€™ โ€˜He has lotsa money.โ€™ย 
23
106560
7200
'เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡' = 'เจฒเจพเจŸเจธเจพ' 'เจ‰เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจนเฉˆเฅค'
01:53
โ€˜He has lotsa money.โ€™ย 
24
113760
4873
'เจ‰เจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจนเฉˆเฅค'
01:58
Last one. โ€˜cup ofโ€™ = โ€˜cuppaโ€™ย 
25
118633
4327
เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ•. 'cup of' = 'cuppa'
02:02
โ€˜Would you like a cuppa coffee?โ€™ โ€˜Would you like a cuppa coffee?โ€™ย 
26
122960
8320
'เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉฑเจชเจพ เจ•เฉŒเจซเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡?' 'เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉฑเจชเจพ เจ•เฉŒเจซเฉ€ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?'
02:11
Did you guys hear that schwa that โ€˜uhโ€™ sound?
27
131280
3593
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‡ 'เจ‰เจน' เจ†เจตเจพเจœเจผ เจธเฉเจฃเฉ€ เจนเฉˆ?
02:14
Alright, great job. Let's move on.
28
134873
2887
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎเฅค เจšเจฒเฉ‹ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
02:17
All right, let's take a look at a few dialogues.
29
137760
3122
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ•เฉเจ เจธเฉฐเจตเจพเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
02:20
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going toย  help you master these contractions.ย 
30
140882
6798
เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจตเจพเจ…เจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค
02:27
Conversation 1. Which of these can be made into contractions?ย 
31
147680
5760
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 1. เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:33
Yes, these ones. โ€œBuy me a cuppa coffee.โ€ย 
32
153440
5360
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉฑเจช เจ•เฉŒเจซเฉ€ เจ–เจฐเฉ€เจฆเฉ‹เฅค"
02:38
โ€œSorry. Iโ€™m outta money.โ€ย 
33
158800
3680
โ€œเจฎเจพเจซเจผ เจ•เจฐเจจเจพเฅค เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค"
02:42
Conversation 2. Which of these can be made into contractions?ย 
34
162480
6240
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 2. เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:48
Yes, these ones. โ€œIt's getting kinda hot.โ€ย 
35
168720
5360
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค "เจ‡เจน เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจ—เจฐเจฎ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ."
02:54
โ€œYes, we need to drink alotta water.โ€ย 
36
174080
4720
โ€œเจนเจพเจ‚, เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเจพเจฃเฉ€ เจชเฉ€เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅคโ€
02:58
Conversation 3. Which of these can be made into contractions?ย 
37
178800
6490
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 3. เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:05
Yes, these ones. โ€œIโ€™m sorta tired.โ€ย 
38
185290
5190
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค โ€œเจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจฅเฉฑเจ• เจ—เจฟเจ† เจนเจพเจ‚เฅคโ€
03:10
โ€œGo home and get lotsa rest.โ€ย 
39
190480
4400
"เจ˜เจฐ เจœเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ†เจฐเจพเจฎ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"
03:14
All right, good work today, everyone. We practiced a lot and studied a lot,ย ย 
40
194880
4640
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เฉฑเจœ เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉฐเจฎ, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจ…เจงเจฟเจเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ,
03:19
so I know if you keep on studying. You'll be on your way toย ย 
41
199520
3360
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจพเจˆ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
03:22
speaking just like a native speaker in no time.
42
202880
3005
เจ•เฉเจ เจนเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฐเจธเจคเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เจ—เฉ‡ เฅค
03:25
Let me know how you're doing in the comments.
43
205885
2071
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹.
03:27
Thanks for watching my videoย and see you guys next time.
44
207956
3143
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7