6 Common Informal Contractions in Spoken English | kinda sorta outta alotta lotsa cuppa

11,801 views ・ 2021-10-10

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, again. It’s Lynn. 
0
160
2000
Bonjour à nouveau. C'est Lynn.
00:02
In today's video, I’m going  to be telling you about some  
1
2160
2880
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous parler de quelques
00:05
informal contractions including the word ‘of’. 
2
5040
3520
contractions informelles, dont le mot « de ».
00:08
Now, it's important to remember that these  types of contractions are just for conversation. 
3
8560
5040
Il est important de se rappeler que ces types de contractions sont uniquement destinés à la conversation.
00:13
You don't want to use them in writing. So pay close attention. 
4
13600
3840
Vous ne voulez pas les utiliser par écrit. Soyez donc très attentif.
00:17
And if you memorize how to say these  contractions, you’re gonna start sounding  
5
17440
3600
Et si vous mémorisez comment prononcer ces contractions, vous commencerez à ressembler
00:21
just like a native speaker.
6
21040
1839
à un locuteur natif.
00:22
Let’s take a look.
7
22879
1121
Nous allons jeter un coup d'oeil.
00:27
Alright, let’s take a look at my list of  common contractions including the word ‘of’. 
8
27120
5600
Très bien, jetons un coup d'œil à ma liste de contractions courantes, y compris le mot « de ».
00:32
Now, in this list, instead of saying  ‘of’,
9
32720
3237
Maintenant, dans cette liste, au lieu de dire « of »,
00:35
we're going to use the ‘schwa’ sound, the kind of ‘uh’ sound  to make these contractions. 
10
35957
5883
nous allons utiliser le son « schwa », le genre de son « euh » pour faire ces contractions.
00:41
I have six examples. I’ll say each of them twice. 
11
41840
3600
J'ai six exemples. Je dirai chacun d'eux deux fois.
00:45
The first time, I’ll say it slowly.
12
45440
2387
La première fois, je le dirai lentement.
00:47
The second time, I’ll say it at  a normal speed like a native speaker.
13
47827
3713
La deuxième fois, je le dirai à une vitesse normale comme un locuteur natif.
00:51
It's really important that you repeat after me out loud each time.
14
51540
3972
Il est vraiment important que vous répétiez après moi à voix haute à chaque fois.
00:55
Here we go.
15
55512
1288
On y va.
00:56
Okay, first one. ‘kind of’ = ‘kinda’ 
16
56800
4720
D'accord, le premier. 'genre' = 'un peu'
01:01
‘She's kinda cute.’ ‘She's kinda cute.’ 
17
61520
8419
'Elle est plutôt mignonne.' "Elle est plutôt mignonne."
01:09
Next. ‘sort of’ = ‘sorta’ ‘I’m sorta tired’ 
18
69939
8301
Suivant. 'en quelque sorte' = 'en quelque sorte' 'Je suis un peu fatigué'
01:18
‘I’m sorta tired’ 
19
78240
4480
'Je suis un peu fatigué'
01:22
‘out of’ = ‘outta’ ‘I’m outta money.’ 
20
82720
6640
'hors de' = 'hors de' 'Je n'ai plus d'argent.'
01:29
‘I’m outta money.’ ‘a lot of’ = ‘alotta’ 
21
89360
7600
«Je n'ai plus d'argent.» 'beaucoup de' = 'alotta'
01:36
‘They ate alotta cake.’ ‘They ate alotta cake.’ 
22
96960
9600
'Ils ont mangé beaucoup de gâteau.' «Ils ont mangé beaucoup de gâteau.»
01:46
‘lots of’ = ‘lotsa’ ‘He has lotsa money.’ 
23
106560
7200
'lots of' = 'lotsa' 'Il a beaucoup d'argent.'
01:53
‘He has lotsa money.’ 
24
113760
4873
"Il a beaucoup d'argent."
01:58
Last one. ‘cup of’ = ‘cuppa’ 
25
118633
4327
Le dernier. 'cup of' = 'cuppa'
02:02
‘Would you like a cuppa coffee?’ ‘Would you like a cuppa coffee?’ 
26
122960
8320
'Voulez-vous une tasse de café ?' « Voudriez-vous une tasse de café ?
02:11
Did you guys hear that schwa that ‘uh’ sound?
27
131280
3593
Vous avez entendu ce schwa ce son « euh » ?
02:14
Alright, great job. Let's move on.
28
134873
2887
Très bien, super travail. Allons-nous en.
02:17
All right, let's take a look at a few dialogues.
29
137760
3122
Très bien, jetons un coup d'œil à quelques dialogues.
02:20
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to  help you master these contractions. 
30
140882
6798
Et faites-y très attention car je vous promets que si vous le faites, cela vous aidera à maîtriser ces contractions.
02:27
Conversation 1. Which of these can be made into contractions? 
31
147680
5760
Conversation 1. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:33
Yes, these ones. “Buy me a cuppa coffee.” 
32
153440
5360
Oui, ceux-là. "Achetez-moi une tasse de café."
02:38
“Sorry. I’m outta money.” 
33
158800
3680
"Désolé. Je n'ai plus d'argent.
02:42
Conversation 2. Which of these can be made into contractions? 
34
162480
6240
Conversation 2. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:48
Yes, these ones. “It's getting kinda hot.” 
35
168720
5360
Oui, ceux-là. "Il fait un peu chaud."
02:54
“Yes, we need to drink alotta water.” 
36
174080
4720
"Oui, nous devons boire beaucoup d'eau."
02:58
Conversation 3. Which of these can be made into contractions? 
37
178800
6490
Conversation 3. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
03:05
Yes, these ones. “I’m sorta tired.” 
38
185290
5190
Oui, ceux-là. "Je suis un peu fatigué."
03:10
“Go home and get lotsa rest.” 
39
190480
4400
"Rentre chez toi et repose-toi bien."
03:14
All right, good work today, everyone. We practiced a lot and studied a lot,  
40
194880
4640
Très bien, bon travail aujourd'hui à tous. Nous avons beaucoup pratiqué et beaucoup étudié,
03:19
so I know if you keep on studying. You'll be on your way to  
41
199520
3360
donc je sais si vous continuez à étudier. Vous serez sur la bonne voie pour
03:22
speaking just like a native speaker in no time.
42
202880
3005
parler comme un locuteur natif en un rien de temps.
03:25
Let me know how you're doing in the comments.
43
205885
2071
Faites-moi savoir comment vous allez dans les commentaires.
03:27
Thanks for watching my video and see you guys next time.
44
207956
3143
Merci d'avoir regardé ma vidéo et à la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7