6 Common Informal Contractions in Spoken English | kinda sorta outta alotta lotsa cuppa

12,528 views ・ 2021-10-10

Shaw English Online


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello, again. It’s Lynn. 
0
160
2000
Olá de novo. É Lynn.
00:02
In today's video, I’m going  to be telling you about some  
1
2160
2880
No vĂ­deo de hoje, vou falar sobre algumas
00:05
informal contractions including the word ‘of’. 
2
5040
3520
contraçÔes informais, incluindo a palavra ‘of’.
00:08
Now, it's important to remember that these  types of contractions are just for conversation. 
3
8560
5040
Agora, é importante lembrar que esses tipos de contraçÔes servem apenas para conversar.
00:13
You don't want to use them in writing. So pay close attention. 
4
13600
3840
VocĂȘ nĂŁo quer usĂĄ-los por escrito. EntĂŁo preste muita atenção.
00:17
And if you memorize how to say these  contractions, you’re gonna start sounding  
5
17440
3600
E se vocĂȘ memorizar como dizer essas contraçÔes, começarĂĄ a soar
00:21
just like a native speaker.
6
21040
1839
como um falante nativo.
00:22
Let’s take a look.
7
22879
1121
Vamos dar uma olhada.
00:27
Alright, let’s take a look at my list of  common contractions including the word ‘of’. 
8
27120
5600
Tudo bem, vamos dar uma olhada na minha lista de contraçÔes comuns, incluindo a palavra “de”.
00:32
Now, in this list, instead of saying  ‘of’,
9
32720
3237
Agora, nesta lista, em vez de dizer 'of',
00:35
we're going to use the ‘schwa’ sound, the kind of ‘uh’ sound  to make these contractions. 
10
35957
5883
vamos usar o som 'schwa', o tipo de som 'uh' para fazer essas contraçÔes.
00:41
I have six examples. I’ll say each of them twice. 
11
41840
3600
Tenho seis exemplos. Direi cada um deles duas vezes.
00:45
The first time, I’ll say it slowly.
12
45440
2387
Na primeira vez, direi devagar.
00:47
The second time, I’ll say it at  a normal speed like a native speaker.
13
47827
3713
Na segunda vez, direi em velocidade normal, como um falante nativo.
00:51
It's really important that you repeat after me out loud each time.
14
51540
3972
É muito importante que vocĂȘ repita comigo em voz alta todas as vezes.
00:55
Here we go.
15
55512
1288
Aqui vamos nĂłs.
00:56
Okay, first one. ‘kind of’ = ‘kinda’ 
16
56800
4720
Ok, primeiro. 'meio que' = 'meio'
01:01
‘She's kinda cute.’ ‘She's kinda cute.’ 
17
61520
8419
'Ela Ă© meio fofa.' 'Ela Ă© meio fofa.'
01:09
Next. ‘sort of’ = ‘sorta’ ‘I’m sorta tired’ 
18
69939
8301
PrĂłximo. 'mais ou menos' = 'mais ou menos' 'Estou meio cansado'
01:18
‘I’m sorta tired’ 
19
78240
4480
'Estou meio cansado'
01:22
‘out of’ = ‘outta’ ‘I’m outta money.’ 
20
82720
6640
'fora de' = 'fora' 'Estou sem dinheiro.'
01:29
‘I’m outta money.’ ‘a lot of’ = ‘alotta’ 
21
89360
7600
'Estou sem dinheiro.' 'a lot of' = 'alotta'
01:36
‘They ate alotta cake.’ ‘They ate alotta cake.’ 
22
96960
9600
'Eles comeram muito bolo.' 'Eles comeram muito bolo.'
01:46
‘lots of’ = ‘lotsa’ ‘He has lotsa money.’ 
23
106560
7200
'lots of' = 'lotsa' 'Ele tem muito dinheiro.'
01:53
‘He has lotsa money.’ 
24
113760
4873
'Ele tem muito dinheiro.'
01:58
Last one. ‘cup of’ = ‘cuppa’ 
25
118633
4327
Último. 'cup of' = 'cuppa'
02:02
‘Would you like a cuppa coffee?’ ‘Would you like a cuppa coffee?’ 
26
122960
8320
'VocĂȘ gostaria de uma xĂ­cara de cafĂ©?' 'VocĂȘ gostaria de uma xĂ­cara de cafĂ©?'
02:11
Did you guys hear that schwa that ‘uh’ sound?
27
131280
3593
VocĂȘs ouviram aquele som de 'uh'?
02:14
Alright, great job. Let's move on.
28
134873
2887
Tudo bem, Ăłtimo trabalho. Vamos continuar.
02:17
All right, let's take a look at a few dialogues.
29
137760
3122
Tudo bem, vamos dar uma olhada em alguns diĂĄlogos.
02:20
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to  help you master these contractions. 
30
140882
6798
E preste muita atenção a isso, porque eu prometo que se vocĂȘ fizer isso, isso o ajudarĂĄ a dominar essas contraçÔes.
02:27
Conversation 1. Which of these can be made into contractions? 
31
147680
5760
Conversa 1. Qual destes pode ser transformado em contraçÔes?
02:33
Yes, these ones. “Buy me a cuppa coffee.” 
32
153440
5360
Sim, esses. “Compre-me uma xĂ­cara de cafĂ©.”
02:38
“Sorry. I’m outta money.” 
33
158800
3680
"Desculpe. Estou sem dinheiro.
02:42
Conversation 2. Which of these can be made into contractions? 
34
162480
6240
Conversa 2. Qual destes pode ser transformado em contraçÔes?
02:48
Yes, these ones. “It's getting kinda hot.” 
35
168720
5360
Sim, esses. “Está ficando meio quente.”
02:54
“Yes, we need to drink alotta water.” 
36
174080
4720
“Sim, precisamos beber muita água.”
02:58
Conversation 3. Which of these can be made into contractions? 
37
178800
6490
Conversa 3. Qual destes pode ser transformado em contraçÔes?
03:05
Yes, these ones. “I’m sorta tired.” 
38
185290
5190
Sim, esses. “Estou meio cansado.”
03:10
“Go home and get lotsa rest.” 
39
190480
4400
“Vá para casa e descanse bastante.”
03:14
All right, good work today, everyone. We practiced a lot and studied a lot,  
40
194880
4640
Muito bem, bom trabalho hoje a todos. Praticamos muito e estudamos muito,
03:19
so I know if you keep on studying. You'll be on your way to  
41
199520
3360
entĂŁo sei se vocĂȘ continuar estudando. VocĂȘ estarĂĄ no caminho certo para
03:22
speaking just like a native speaker in no time.
42
202880
3005
falar como um falante nativo em pouco tempo.
03:25
Let me know how you're doing in the comments.
43
205885
2071
Deixe-me saber como vocĂȘ estĂĄ nos comentĂĄrios.
03:27
Thanks for watching my video and see you guys next time.
44
207956
3143
Obrigado por assistir meu vídeo e até a próxima.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7