You MUST learn these 8 Informal English Contractions for Spoken English

12,185 views ・ 2021-10-17

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hi, everyone.
0
0
1140
Halo semuanya.
00:01
It’s Lynn again.
1
1140
867
Ini Lynn lagi.
00:02
Welcome back to my video.
2
2007
1439
Selamat datang kembali di video saya.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
3
3446
5198
Hari ini, kita akan membahas tentang kontraksi informal termasuk kata 'kamu'.
00:08
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
4
8644
5756
Ini sangat umum di kalangan penutur asli, dan jika Anda menghafalnya, dan mengucapkannya dengan benar,
00:14
you're going to sound like a native speaker, too.
5
14400
2100
Anda juga akan terdengar seperti penutur asli.
00:16
So let's pay close attention and jump right in.
6
16500
2999
Jadi mari kita perhatikan baik-baik dan langsung masuk.
00:22
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
7
22083
6045
Oke, di sini saya punya daftar kontraksi informal termasuk kata 'kamu'.
00:28
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
8
28128
5335
Dan Anda akan melihat bahwa banyak dari suara 'Anda' ini berubah menjadi suara 'cha',
00:33
so pay close attention to that.
9
33463
2069
jadi perhatikan baik-baik hal itu.
00:35
I’m going to say each example twice.
10
35532
2460
Saya akan menyebutkan setiap contoh dua kali.
00:37
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
11
37992
6310
Saya akan mengatakannya dengan lambat pada kali pertama dan kemudian saya akan mengatakannya dengan kecepatan penutur asli untuk kedua kalinya,
00:44
so make sure you repeat after me each time.
12
44302
3049
jadi pastikan Anda mengulanginya setiap kali.
00:47
Here we go.
13
47351
1509
Ini dia.
00:48
Okay, first one.
14
48860
1350
Oke, yang pertama.
00:50
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
15
50210
6387
'bukankah kamu' = 'jangan' 'Tidakkah kamu menyukainya?'
00:56
‘Dontcha like it?’
16
56597
2605
'Tidakkah kamu menyukainya?'
00:59
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
17
59202
4104
Berikutnya. 'Maukah kamu' = 'Maukah kamu'
01:03
‘Wontcha drive the car?’
18
63306
3591
'Maukah kamu mengemudikan mobil?'
01:06
‘Wontcha drive the car?’
19
66897
3352
'Maukah kamu mengemudikan mobil?'
01:10
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
20
70249
6490
'apa yang kamu' = 'apa' 'Apa yang kamu lakukan?'
01:16
‘Whatcha doing?’
21
76739
2748
'Apa yang kau lakukan?'
01:19
‘what have you’, also ‘whatcha’
22
79487
4396
'apa yang kamu', juga 'apa'
01:23
‘Whatcha got there?’
23
83883
3269
'Apa yang kamu dapatkan di sana?'
01:27
‘Whatcha got there?’
24
87152
3395
'Apa yang sampai di sana?'
01:30
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
25
90547
6981
'betcha you' = 'betcha' 'Betcha tidak bisa menebak jawabannya.'
01:37
‘Betcha can't guess the answer.’
26
97528
4362
'Betcha tidak bisa menebak jawabannya.'
01:41
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
27
101890
7952
'mengerti' = 'mengerti' 'Aku dapat coklat.'
01:49
‘I gotcha some chocolate.’
28
109842
4158
'Aku ambilkan coklat.'
01:54
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
29
114000
6370
'bukankah kamu' = 'tidakkah kamu' 'Apakah kamu tidak menyukainya?'
02:00
‘Didntcha like it?’
30
120370
3519
'Apakah kamu tidak menyukainya?'
02:03
Last one.
31
123889
1593
Terakhir.
02:05
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
32
125482
6808
'apakah kamu' = 'doya' 'Doya mau ikut denganku?'
02:12
‘Doya want to come with me?’
33
132290
3827
'Doya mau ikut denganku?'
02:16
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
34
136117
4053
Ingatlah ini hanya digunakan untuk percakapan, bukan secara tertulis.
02:20
Great job, everybody.
35
140170
1277
Kerja bagus, semuanya.
02:21
Let's move on.
36
141447
1000
Mari kita lanjutkan.
02:22
All right, it's time to look at some dialogues.
37
142680
2673
Baiklah, saatnya melihat beberapa dialog.
02:25
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
38
145353
5181
Mari kita perhatikan baik-baik, agar Anda pasti bisa menguasai kontraksi-kontraksi tersebut.
02:30
Conversation 1.
39
150534
2020
Percakapan 1.
02:32
Which of these can be made into contractions?
40
152554
4235
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
02:36
Yes, these ones.
41
156789
2807
Ya, yang ini.
02:39
“Let's go home.”
42
159596
2404
"Mari kita pulang."
02:42
“Dontcha wanna stay?”
43
162000
3611
“Tidakkah kamu ingin tinggal?”
02:45
Conversation 2.
44
165611
2632
Percakapan 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
45
168243
3867
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
02:52
Yes, these ones.
46
172110
3343
Ya, yang ini.
02:55
“Doya think this dress is good?”
47
175453
2926
“Apakah menurutmu gaun ini bagus?”
02:58
“It's great.”
48
178379
3002
"Itu bagus."
03:01
Conversation 3.
49
181381
2383
Percakapan 3.
03:03
Which of these can be made into contractions?
50
183764
3875
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
03:07
Yes, these ones.
51
187639
3051
Ya, yang ini.
03:10
“Whatcha doing?”
52
190690
1883
"Apa yang kau lakukan?"
03:12
“I’m doing my English homework.”
53
192573
4190
“Saya sedang mengerjakan pekerjaan rumah bahasa Inggris saya.”
03:16
Conversation 4.
54
196763
2631
Percakapan 4.
03:19
Which of these can be made into contractions?
55
199394
4427
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
03:23
Yes, these ones.
56
203821
3553
Ya, yang ini.
03:27
“Didntcha write the test?”
57
207374
2596
“Apakah kamu tidak menulis tesnya?”
03:29
“Yes, I did.”
58
209970
3370
"Ya saya lakukan."
03:33
Conversation 5.
59
213340
2434
Percakapan 5.
03:35
Which of these can be made into contractions?
60
215774
4413
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
03:40
Yes, these ones.
61
220187
2972
Ya, yang ini.
03:43
“I’m gonna ride the roller coaster.”
62
223159
2712
“Aku akan naik roller coaster.”
03:45
“Betcha get sick.”
63
225871
3297
“Betcha sakit.”
03:49
Conversation 6.
64
229168
3450
Percakapan 6.
03:52
Which of these can be made into contractions?
65
232618
4382
Manakah yang dapat dijadikan kontraksi?
03:57
Yes, these ones.
66
237000
2879
Ya, yang ini.
03:59
“My husband's gonna work in another country.”
67
239879
3576
“Suamiku akan bekerja di negara lain.”
04:03
“Wontcha be lonely?”
68
243455
2413
“Apakah kamu tidak akan kesepian?”
04:05
Great job today, everybody.
69
245868
1872
Kerja bagus hari ini, semuanya.
04:07
Now, you know a lot more about contractions.
70
247740
2889
Sekarang, Anda tahu lebih banyak tentang kontraksi.
04:10
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
71
250629
3606
Jadi saya ingin mendorong Anda untuk terus berlatih, terus belajar,
04:14
and keep on watching my videos.
72
254235
1985
dan terus menonton video saya.
04:16
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
73
256220
3530
Dan Anda akan terdengar seperti penutur asli sebelum Anda menyadarinya.
04:19
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
74
259750
2990
Beri tahu saya kabar Anda di komentar dan sampai jumpa di lain waktu.
04:22
Bye.
75
262740
1038
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7