You MUST learn these 8 Informal English Contractions for Spoken English

12,185 views ãƒģ 2021-10-17

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hi, everyone.
0
0
1140
āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨.
00:01
It’s Lynn again.
1
1140
867
āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ¨.
00:02
Welcome back to my video.
2
2007
1439
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽāĨ¤
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
3
3446
5198
āĻ†āĻœ, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž 'āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ' āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻš āĻ…āĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:08
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
4
8644
5756
āĻāĻ–āĻ¨, āĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ¨,
00:14
you're going to sound like a native speaker, too.
5
14400
2100
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋāĻ“ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤
00:16
So let's pay close attention and jump right in.
6
16500
2999
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ—āĻ­ā§€āĻ°āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ°ā§‡ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
00:22
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
7
22083
6045
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ 'āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ' āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻš āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
00:28
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
8
28128
5335
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ•āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ 'āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ 'āĻšāĻž' āĻ§ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ,
00:33
so pay close attention to that.
9
33463
2069
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ—āĻ­ā§€āĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
00:35
I’m going to say each example twice.
10
35532
2460
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ.
00:37
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
11
37992
6310
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻŦ āĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻ§ā§€āĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧāĻŦāĻžāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻŦ,
00:44
so make sure you repeat after me each time.
12
44302
3049
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤
00:47
Here we go.
13
47351
1509
āĻāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ‡.
00:48
Okay, first one.
14
48860
1350
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•.
00:50
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
15
50210
6387
'don't you' = 'dontcha' 'āĻāĻŸāĻž āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻžāĻ—ā§‡ āĻ¨āĻž?'
00:56
‘Dontcha like it?’
16
56597
2605
'āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻžāĻ—ā§‡ āĻ¨āĻž?'
00:59
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
17
59202
4104
āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€. 'won't you' = 'Wontcha'
01:03
‘Wontcha drive the car?’
18
63306
3591
'āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž?'
01:06
‘Wontcha drive the car?’
19
66897
3352
'āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž?'
01:10
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
20
70249
6490
'what are you' = 'āĻ•ā§€' 'āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨?'
01:16
‘Whatcha doing?’
21
76739
2748
'āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›?'
01:19
‘what have you’, also ‘whatcha’
22
79487
4396
'āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡', āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ 'āĻ•āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡'
01:23
‘Whatcha got there?’
23
83883
3269
'āĻ•āĻŋ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ“āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡?'
01:27
‘Whatcha got there?’
24
87152
3395
'āĻ“āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§€ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡?'
01:30
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
25
90547
6981
'bet you' = 'āĻŦā§‡āĻšāĻž' 'āĻŦā§‡āĻšāĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤'
01:37
‘Betcha can't guess the answer.’
26
97528
4362
'āĻŦā§‡āĻšāĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤'
01:41
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
27
101890
7952
'got you' = 'āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋ' 'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻšāĻ•āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤'
01:49
‘I gotcha some chocolate.’
28
109842
4158
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻšāĻ•āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤'
01:54
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
29
114000
6370
'didn't you' = 'didntcha' 'āĻāĻŸāĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋ?'
02:00
‘Didntcha like it?’
30
120370
3519
'āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻžāĻ—ā§‡āĻ¨āĻŋ?'
02:03
Last one.
31
123889
1593
āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ.
02:05
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
32
125482
6808
'do you' = 'doya' 'Doya āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ“?'
02:12
‘Doya want to come with me?’
33
132290
3827
'āĻĻā§‹āĻ¯āĻŧāĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ“?'
02:16
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
34
136117
4053
āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻŦā§‡āĻ¨ āĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤
02:20
Great job, everybody.
35
140170
1277
āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡.
02:21
Let's move on.
36
141447
1000
āĻšāĻ˛ āĻāĻ—ā§‹āĻ‡.
02:22
All right, it's time to look at some dialogues.
37
142680
2673
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
02:25
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
38
145353
5181
āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ˜āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ†āĻ¯āĻŧāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤
02:30
Conversation 1.
39
150534
2020
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 1.
02:32
Which of these can be made into contractions?
40
152554
4235
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
02:36
Yes, these ones.
41
156789
2807
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
02:39
“Let's go home.”
42
159596
2404
"āĻšāĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯āĻžāĻ‡āĨ¤"
02:42
“Dontcha wanna stay?”
43
162000
3611
"āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻž?"
02:45
Conversation 2.
44
165611
2632
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
45
168243
3867
āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŖāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡?
02:52
Yes, these ones.
46
172110
3343
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
02:55
“Doya think this dress is good?”
47
175453
2926
"āĻĻā§‹āĻ¯āĻŧāĻž āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻāĻ‡ āĻœāĻžāĻŽāĻžāĻŸāĻž āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹?"
02:58
“It's great.”
48
178379
3002
"āĻāĻŸāĻž āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻŖāĨ¤"
03:01
Conversation 3.
49
181381
2383
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 3.
03:03
Which of these can be made into contractions?
50
183764
3875
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:07
Yes, these ones.
51
187639
3051
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:10
“Whatcha doing?”
52
190690
1883
"āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›?"
03:12
“I’m doing my English homework.”
53
192573
4190
"āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻšā§‹āĻŽāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĨ¤"
03:16
Conversation 4.
54
196763
2631
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 4.
03:19
Which of these can be made into contractions?
55
199394
4427
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:23
Yes, these ones.
56
203821
3553
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:27
“Didntcha write the test?”
57
207374
2596
"āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¨āĻŋ?"
03:29
“Yes, I did.”
58
209970
3370
"āĻšā§āĻ¯āĻž, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ."
03:33
Conversation 5.
59
213340
2434
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 5.
03:35
Which of these can be made into contractions?
60
215774
4413
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:40
Yes, these ones.
61
220187
2972
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:43
“I’m gonna ride the roller coaster.”
62
223159
2712
"āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡ āĻšāĻĄāĻŧāĻŦāĨ¤"
03:45
“Betcha get sick.”
63
225871
3297
"āĻŦā§‡āĻšāĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĨ¤"
03:49
Conversation 6.
64
229168
3450
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 6.
03:52
Which of these can be made into contractions?
65
232618
4382
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:57
Yes, these ones.
66
237000
2879
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:59
“My husband's gonna work in another country.”
67
239879
3576
"āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"
04:03
“Wontcha be lonely?”
68
243455
2413
"āĻāĻ•āĻžāĻ•ā§€ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž?"
04:05
Great job today, everybody.
69
245868
1872
āĻ†āĻœ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡.
04:07
Now, you know a lot more about contractions.
70
247740
2889
āĻāĻ–āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨āĨ¤
04:10
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
71
250629
3606
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡, āĻ…āĻ§ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡
04:14
and keep on watching my videos.
72
254235
1985
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĨ¤
04:16
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
73
256220
3530
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨.
04:19
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
74
259750
2990
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
04:22
Bye.
75
262740
1038
āĻŦāĻžāĻ‡.
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7