You MUST learn these 8 Informal English Contractions for Spoken English

12,185 views уГ╗ 2021-10-17

Shaw English Online


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
Hi, everyone.
0
0
1140
рд╣реЗрд▓реЛ рд╕рдм рд▓реЛрдЧред
00:01
ItтАЩs Lynn again.
1
1140
867
рдпрд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд▓рд┐рди рд╣реИред
00:02
Welcome back to my video.
2
2007
1439
рдореЗрд░реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдкреБрдирдГ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word тАШyouтАЩ.
3
3446
5198
рдЖрдЬ, рд╣рдо 'рдЖрдк' рд╢рдмреНрдж рд╕рд╣рд┐рдд рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕рдВрдХреБрдЪрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
00:08
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
4
8644
5756
рдЕрдм, рдпреЗ рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдмрд╣реБрдд рдЖрдо рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдареАрдХ рд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
00:14
you're going to sound like a native speaker, too.
5
14400
2100
рдЖрдк рднреА рдПрдХ рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧреЗрдВрдЧреЗред
00:16
So let's pay close attention and jump right in.
6
16500
2999
рддреЛ рдЖрдЗрдП рдмрд╛рд░реАрдХреА рд╕реЗ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ рдФрд░ рд╕реАрдзреЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВред
00:22
Okay, I have here my list of informal contractions including the word тАШyouтАЩ.
7
22083
6045
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ 'рдЖрдк' рд╢рдмреНрдж рд╕рд╣рд┐рдд рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕рдВрдХреБрдЪрдиреЛрдВ рдХреА рдореЗрд░реА рд╕реВрдЪреА рд╣реИред
00:28
And you'll notice that a lot of these the тАШyouтАЩ changes to a тАШchaтАЩ sound,
8
28128
5335
рдФрд░ рдЖрдк рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ 'рдЖрдк' 'рдЪрд╛' рдзреНрд╡рдирд┐ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
00:33
so pay close attention to that.
9
33463
2069
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рдкреВрд░рд╛ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВред
00:35
IтАЩm going to say each example twice.
10
35532
2460
рдореИрдВ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЛ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
00:37
IтАЩll say it's slow the first time and then IтАЩll say it at a native speaker speed the second time,
11
37992
6310
рдореИрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдпрд╣ рдзреАрдорд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рджреВрд╕рд░реА рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рджреЗрд╢реА рд╕реНрдкреАрдХрд░ рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛,
00:44
so make sure you repeat after me each time.
12
44302
3049
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рдж рджреЛрд╣рд░рд╛рдПрдВред
00:47
Here we go.
13
47351
1509
рдпреЗ рд░рд╣рд╛ред
00:48
Okay, first one.
14
48860
1350
рдареАрдХ рд╣реИ, рдкрд╣рд▓рд╛ рд╡рд╛рд▓рд╛.
00:50
тАШdon't youтАЩ = тАШdontchaтАЩ тАШDontcha like it?тАЩ
15
50210
6387
'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ' = 'рдбреЙрдиреНрдЯрдЪрд╛' 'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?'
00:56
тАШDontcha like it?тАЩ
16
56597
2605
'рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?'
00:59
Next. тАШwon't youтАЩ = тАШwontchaтАЩ
17
59202
4104
рдЕрдЧрд▓рд╛ред 'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ' = 'рд╡реЛрдВрдЯрдЪрд╛'
01:03
тАШWontcha drive the car?тАЩ
18
63306
3591
'рд╡реЛрдВрдЯрдЪрд╛ рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛рдПрдВрдЧреЗ?'
01:06
тАШWontcha drive the car?тАЩ
19
66897
3352
'рд╡реЛрдВрдЯрдЪрд╛ рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИ?'
01:10
тАШwhat are youтАЩ = тАШwhatchaтАЩ тАШWhatcha doing?тАЩ
20
70249
6490
'рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ' = 'рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?'
01:16
тАШWhatcha doing?тАЩ
21
76739
2748
'рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣рд╛реЗ?'
01:19
тАШwhat have youтАЩ, also тАШwhatchaтАЩ
22
79487
4396
'рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ', 'рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ'
01:23
тАШWhatcha got there?тАЩ
23
83883
3269
'рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдпрд╛?'
01:27
тАШWhatcha got there?тАЩ
24
87152
3395
'рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?'
01:30
тАШbet youтАЩ = тАШbetchaтАЩ тАШBetcha can't guess the answer.тАЩ
25
90547
6981
'рддреБрдо рд╢рд░реНрдд рд▓рдЧрд╛рдУ' = 'рдмреЗрдЯрдЪрд╛' 'рдмреЗрдЯрдЪрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред'
01:37
тАШBetcha can't guess the answer.тАЩ
26
97528
4362
'рдмреЗрдЯреНрдЪрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред'
01:41
тАШgot youтАЩ = тАШgotchaтАЩ тАШI gotcha some chocolate.тАЩ
27
101890
7952
'рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛' = 'рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛' 'рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдорд┐рд▓ рдЧрдИред'
01:49
тАШI gotcha some chocolate.тАЩ
28
109842
4158
'рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдорд┐рд▓ рдЧрдИред'
01:54
тАШdidn't youтАЩ = тАШdidntchaтАЩ тАШDidntcha like it?тАЩ
29
114000
6370
'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛' = 'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛?'
02:00
тАШDidntcha like it?тАЩ
30
120370
3519
'рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛?'
02:03
Last one.
31
123889
1593
рдЕрдВрддрд┐рдо рдмрд╛рд▓рд╛ред
02:05
тАШdo youтАЩ = тАШdoyaтАЩ тАШDoya want to come with me?тАЩ
32
125482
6808
'рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк' = 'рдбреЛрдпрд╛' 'рдбреЛрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?'
02:12
тАШDoya want to come with me?тАЩ
33
132290
3827
'рдбреЛрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ?'
02:16
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
34
136117
4053
рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦреЗрдВ рдЗрдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВред
02:20
Great job, everybody.
35
140170
1277
рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдХрд╛рдо, рд╕рдм рд▓реЛрдЧред
02:21
Let's move on.
36
141447
1000
рдкрд░ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
02:22
All right, it's time to look at some dialogues.
37
142680
2673
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрдм рдХреБрдЫ рд╕рдВрд╡рд╛рджреЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
02:25
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
38
145353
5181
рдЖрдЗрдП рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╛рд░реАрдХреА рд╕реЗ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрди рд╕рдВрдХреБрдЪрдиреЛрдВ рдкрд░ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
02:30
Conversation 1.
39
150534
2020
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 1.
02:32
Which of these can be made into contractions?
40
152554
4235
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
02:36
Yes, these ones.
41
156789
2807
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
02:39
тАЬLet's go home.тАЭ
42
159596
2404
"рдЪрд▓реЛ рдШрд░ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред"
02:42
тАЬDontcha wanna stay?тАЭ
43
162000
3611
"рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд░реБрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?"
02:45
Conversation 2.
44
165611
2632
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
45
168243
3867
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
02:52
Yes, these ones.
46
172110
3343
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
02:55
тАЬDoya think this dress is good?тАЭ
47
175453
2926
"рджреЛрдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдбреНрд░реЗрд╕ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИ?"
02:58
тАЬIt's great.тАЭ
48
178379
3002
"рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред"
03:01
Conversation 3.
49
181381
2383
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 3.
03:03
Which of these can be made into contractions?
50
183764
3875
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
03:07
Yes, these ones.
51
187639
3051
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
03:10
тАЬWhatcha doing?тАЭ
52
190690
1883
"рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣рд╛реЗ?"
03:12
тАЬIтАЩm doing my English homework.тАЭ
53
192573
4190
"рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╣реЛрдорд╡рд░реНрдХ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред"
03:16
Conversation 4.
54
196763
2631
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 4.
03:19
Which of these can be made into contractions?
55
199394
4427
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
03:23
Yes, these ones.
56
203821
3553
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
03:27
тАЬDidntcha write the test?тАЭ
57
207374
2596
"рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдЦреА?"
03:29
тАЬYes, I did.тАЭ
58
209970
3370
"рд╣рд╛рдБ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред"
03:33
Conversation 5.
59
213340
2434
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 5.
03:35
Which of these can be made into contractions?
60
215774
4413
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
03:40
Yes, these ones.
61
220187
2972
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
03:43
тАЬIтАЩm gonna ride the roller coaster.тАЭ
62
223159
2712
"рдореИрдВ рд░реЛрд▓рд░ рдХреЛрд╕реНрдЯрд░ рдХреА рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред"
03:45
тАЬBetcha get sick.тАЭ
63
225871
3297
"рдмреЗрдЪрд╛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред"
03:49
Conversation 6.
64
229168
3450
рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк 6.
03:52
Which of these can be made into contractions?
65
232618
4382
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдХреЛ рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
03:57
Yes, these ones.
66
237000
2879
рд╣рд╛рдБ, рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗред
03:59
тАЬMy husband's gonna work in another country.тАЭ
67
239879
3576
"рдореЗрд░реЗ рдкрддрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред"
04:03
тАЬWontcha be lonely?тАЭ
68
243455
2413
"рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ?"
04:05
Great job today, everybody.
69
245868
1872
рдЖрдЬ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдХрд╛рдо, рд╕рдм рд▓реЛрдЧред
04:07
Now, you know a lot more about contractions.
70
247740
2889
рдЕрдм, рдЖрдк рд╕рдВрдХреБрдЪрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
04:10
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
71
250629
3606
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рдиреЗ, рдкрдврд╝рд╛рдИ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдиреЗ
04:14
and keep on watching my videos.
72
254235
1985
рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
04:16
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
73
256220
3530
рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдПрдХ рджреЗрд╢реА рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧрдиреЗ рд▓рдЧреЗрдВрдЧреЗред
04:19
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
74
259750
2990
рдореБрдЭреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреИрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
04:22
Bye.
75
262740
1038
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7