You MUST learn these 8 Informal English Contractions for Spoken English

13,671 views ・ 2021-10-17

Shaw English Online


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:00
Hi, everyone.
0
0
1140
Hai semua.
00:01
It’s Lynn again.
1
1140
867
Itu Lynn lagi.
00:02
Welcome back to my video.
2
2007
1439
Selamat kembali ke video saya.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
3
3446
5198
Hari ini, kita akan bercakap tentang kontraksi tidak rasmi termasuk perkataan 'anda'.
00:08
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
4
8644
5756
Sekarang, ini adalah perkara biasa dalam kalangan penutur asli, dan jika anda menghafalnya, dan menyebutnya dengan betul,
00:14
you're going to sound like a native speaker, too.
5
14400
2100
anda akan berbunyi seperti penutur asli juga.
00:16
So let's pay close attention and jump right in.
6
16500
2999
Jadi mari kita perhatikan betul-betul dan terus masuk.
00:22
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
7
22083
6045
Okay, saya ada di sini senarai kontraksi tidak rasmi saya termasuk perkataan 'anda'.
00:28
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
8
28128
5335
Dan anda akan perasan bahawa banyak daripada ini 'anda' bertukar kepada bunyi 'cha',
00:33
so pay close attention to that.
9
33463
2069
jadi perhatikan dengan teliti.
00:35
I’m going to say each example twice.
10
35532
2460
Saya akan mengatakan setiap contoh dua kali.
00:37
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
11
37992
6310
Saya akan mengatakan ia perlahan pada kali pertama dan kemudian saya akan menyebutnya pada kelajuan penutur asli untuk kali kedua,
00:44
so make sure you repeat after me each time.
12
44302
3049
jadi pastikan anda mengulangi selepas saya setiap kali.
00:47
Here we go.
13
47351
1509
Di sini kita pergi.
00:48
Okay, first one.
14
48860
1350
Okay, yang pertama.
00:50
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
15
50210
6387
'tidakkah anda' = 'dontcha' 'Dontcha sukakannya?'
00:56
‘Dontcha like it?’
16
56597
2605
'Jangan suka?'
00:59
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
17
59202
4104
Seterusnya. 'takkan awak' = 'wontcha'
01:03
‘Wontcha drive the car?’
18
63306
3591
'Takkan pandu kereta?'
01:06
‘Wontcha drive the car?’
19
66897
3352
'Adakah yang memandu kereta?'
01:10
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
20
70249
6490
'what are you' = 'whatcha' 'Whatcha doing?'
01:16
‘Whatcha doing?’
21
76739
2748
'Buat apa?'
01:19
‘what have you’, also ‘whatcha’
22
79487
4396
'apa yang awak', juga 'whatcha'
01:23
‘Whatcha got there?’
23
83883
3269
'Whatcha dapat di sana?'
01:27
‘Whatcha got there?’
24
87152
3395
'Apa yang ada di sana?'
01:30
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
25
90547
6981
'betcha' = 'betcha' 'Betcha tidak dapat meneka jawapannya.'
01:37
‘Betcha can't guess the answer.’
26
97528
4362
'Betcha tidak dapat meneka jawapannya.'
01:41
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
27
101890
7952
'dapat awak' = 'gotcha' 'Saya dapat coklat.'
01:49
‘I gotcha some chocolate.’
28
109842
4158
'Saya dapat coklat.'
01:54
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
29
114000
6370
'bukankah' = 'didntcha' 'Didntcha suka?'
02:00
‘Didntcha like it?’
30
120370
3519
'Tidak suka?'
02:03
Last one.
31
123889
1593
Yang terakhir.
02:05
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
32
125482
6808
'awak' = 'doya' 'Doya nak ikut saya?'
02:12
‘Doya want to come with me?’
33
132290
3827
'Doya nak ikut saya ke?'
02:16
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
34
136117
4053
Perlu diingat ini hanya digunakan untuk perbualan, bukan secara bertulis.
02:20
Great job, everybody.
35
140170
1277
Kerja yang bagus, semua orang.
02:21
Let's move on.
36
141447
1000
Jom teruskan.
02:22
All right, it's time to look at some dialogues.
37
142680
2673
Baiklah, sudah tiba masanya untuk melihat beberapa dialog.
02:25
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
38
145353
5181
Mari kita perhatikan betul-betul, supaya anda pasti dapat menguasai kontraksi ini.
02:30
Conversation 1.
39
150534
2020
Perbualan 1.
02:32
Which of these can be made into contractions?
40
152554
4235
Yang manakah antara ini boleh dijadikan kontraksi?
02:36
Yes, these ones.
41
156789
2807
Ya, yang ini.
02:39
“Let's go home.”
42
159596
2404
"Mari kita pulang ke rumah."
02:42
“Dontcha wanna stay?”
43
162000
3611
“Tidak mahu tinggal?”
02:45
Conversation 2.
44
165611
2632
Perbualan 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
45
168243
3867
Yang manakah antara ini boleh dijadikan kontraksi?
02:52
Yes, these ones.
46
172110
3343
Ya, yang ini.
02:55
“Doya think this dress is good?”
47
175453
2926
“Doya rasa baju ini bagus?”
02:58
“It's great.”
48
178379
3002
“Ia hebat.”
03:01
Conversation 3.
49
181381
2383
Perbualan 3.
03:03
Which of these can be made into contractions?
50
183764
3875
Yang manakah antara ini boleh dijadikan kontraksi?
03:07
Yes, these ones.
51
187639
3051
Ya, yang ini.
03:10
“Whatcha doing?”
52
190690
1883
“Buat apa?”
03:12
“I’m doing my English homework.”
53
192573
4190
“Saya sedang membuat kerja rumah Bahasa Inggeris saya.”
03:16
Conversation 4.
54
196763
2631
Perbualan 4.
03:19
Which of these can be made into contractions?
55
199394
4427
Manakah antara ini boleh dijadikan kontraksi?
03:23
Yes, these ones.
56
203821
3553
Ya, yang ini.
03:27
“Didntcha write the test?”
57
207374
2596
"Tidakkah menulis ujian itu?"
03:29
“Yes, I did.”
58
209970
3370
"Ya saya buat."
03:33
Conversation 5.
59
213340
2434
Perbualan 5.
03:35
Which of these can be made into contractions?
60
215774
4413
Yang manakah antara ini boleh dijadikan kontraksi?
03:40
Yes, these ones.
61
220187
2972
Ya, yang ini.
03:43
“I’m gonna ride the roller coaster.”
62
223159
2712
"Saya akan menaiki roller coaster."
03:45
“Betcha get sick.”
63
225871
3297
"Betcha jatuh sakit."
03:49
Conversation 6.
64
229168
3450
Perbualan 6.
03:52
Which of these can be made into contractions?
65
232618
4382
Antara ini yang manakah boleh dijadikan kontraksi?
03:57
Yes, these ones.
66
237000
2879
Ya, yang ini.
03:59
“My husband's gonna work in another country.”
67
239879
3576
"Suami saya akan bekerja di negara lain."
04:03
“Wontcha be lonely?”
68
243455
2413
“Takkan sunyi?”
04:05
Great job today, everybody.
69
245868
1872
Kerja hebat hari ini, semua orang.
04:07
Now, you know a lot more about contractions.
70
247740
2889
Sekarang, anda tahu lebih banyak tentang kontraksi.
04:10
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
71
250629
3606
Jadi saya ingin menggalakkan anda untuk terus berlatih, teruskan belajar,
04:14
and keep on watching my videos.
72
254235
1985
dan teruskan menonton video saya.
04:16
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
73
256220
3530
Dan anda akan berbunyi seperti penutur asli sebelum anda mengetahuinya.
04:19
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
74
259750
2990
Beritahu saya prestasi anda dalam ulasan dan jumpa lagi pada masa akan datang.
04:22
Bye.
75
262740
1038
Selamat tinggal.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7