请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Li Li
校对人员: Mingyu Cui
00:13
Hello.
0
13400
1216
大家好
00:14
My name is Matthew Williams,
1
14640
1936
我的名字叫马修·威廉姆斯
00:16
and I am a champion.
2
16600
1920
我是一名冠军
00:19
I have won medals
in three different sports
3
19520
2856
我曾在三种不同的运动中
00:22
and national games in Canada,
4
22400
2736
以及加拿大全运会中获得奖牌
00:25
competed at the international
level in basketball
5
25160
3496
我参与过是国际级别的篮球项目
00:28
and was proud to represent Canada
6
28680
3056
并且我为能代表加拿大走向世界舞台
00:31
on the world stage.
7
31760
1616
感到十分骄傲
00:33
(Applause)
8
33400
4280
(掌声)
00:39
I train five days a week
for basketball and speed skating,
9
39040
4216
我每周都有五天与顶级的教练和心理作业咨询师一起
00:43
work with top quality coaches
10
43280
2376
训练篮球和竞速滑冰
00:45
and mental performance consultants
11
45680
2496
00:48
to be at my best in my sport.
12
48200
3040
来保持最好的竞技状态
00:52
By the way, all that
is through Special Olympics.
13
52640
3936
补充一下,这些都是因为特殊奥林匹克运动会
00:56
Does that change the way you think of me
14
56600
2296
这有没有让你们对我
00:58
and my accomplishments?
15
58920
1680
以及我的成就有所改观呢?
01:03
The world does not see
all people like me as champions.
16
63240
3600
这个世界并没有把所有像我一样的人当成冠军
01:07
Not long ago, people like me
were shunned and hidden away.
17
67720
5200
不久以前,像我这样的人是不被待见的
01:14
There has been lots of change
since Special Olympics began in 1968,
18
74240
5136
自从1968年的特殊奥林匹克运动会开始,
这种现象得到很大的改善
01:19
but in too many cases,
19
79400
2136
但现实中还是经常可以看到
01:21
people with intellectual disabilities
20
81560
2816
相比普通人来说
01:24
are invisible to the wider population.
21
84400
3240
智力有缺陷的人常被视而不见
01:29
People use the r-word in front of me,
and they think it doesn't matter.
22
89880
4200
人们在我面前用“傻”字叫我,以为我会无所谓
01:35
That's the word "retard" or "retarded"
23
95120
3056
他们叫我“傻子”,说我迟钝
01:38
used in a derogatory manner.
24
98200
2280
完全是贬义的用法
01:41
They're not thinking about how much
it hurts me and my friends.
25
101400
4760
他们不知道这对我和我朋友伤害有多大。
01:48
I don't want you to think
I'm here because I'm a charity case.
26
108000
3856
我不想让你们觉得我出现在这里是为了得到怜悯
01:51
I am here because there is still
a big problem with the way
27
111880
4016
我在这里,是因为这个问题还存在:
01:55
many people see individuals
with intellectual disabilities,
28
115920
5080
还有很多人看待智力缺陷的人的方式有问题
02:01
or, too often,
29
121680
1576
或者,更多的
02:03
how they don't see them at all.
30
123280
1920
许多人根本就不认可他们的存在
02:06
Did you know the World Games
happened this year?
31
126480
2640
你们都知道世界运动会是今年举办的吧?
02:10
I was one of over 6,500 athletes
with intellectual disabilities
32
130200
5896
我是6500名智力缺陷运动员中的一员
02:16
from 165 countries who competed in LA.
33
136120
4816
我们来自165个国家,在洛杉矶比赛
02:20
There was over 62,000 spectators
watching opening ceremonies,
34
140960
5296
当时有超过62000名观众观看开幕式
02:26
and there was live coverage
on TSN and ESPN.
35
146280
4400
而且TSN和ESPN还直播了
02:31
Did you even know that happened?
36
151200
1960
可你们知道这件事吗?
02:35
What do you think of
when you see someone like me?
37
155600
2720
当你看到像我一样的人的时候,你会怎么想?
02:39
I am here today to challenge you
38
159760
2776
我今天来到这里
02:42
to look at us as equals.
39
162560
2480
就是想大胆提出,将我们平等看待
02:47
Special Olympics transforms
the self-identity of athletes
40
167160
4176
特殊奥林匹克运动会改变了
02:51
with intellectual disabilities
41
171360
2376
智力缺陷运动员的自我认识
02:53
and the perceptions of everyone watching.
42
173760
2800
也改变了观众的看法
02:58
For those of you who aren't familiar,
43
178200
2096
如果你们不熟悉特殊奥林匹克运动会
03:00
Special Olympics is for athletes
with intellectual disabilities.
44
180320
4600
我来解释一下,它就是给智力有缺陷的人设立的
03:06
Special Olympics is separate
from the Paralympics and Olympics.
45
186800
4480
它独立于残奥会和奥运会
03:12
We offer high-quality,
year round sports programs
46
192320
3736
我们有高质量的、专门给智力缺陷的选手的、全年的运动项目
03:16
for people with intellectual disabilities
47
196080
3176
03:19
that changes lives and perceptions.
48
199280
3080
这些项目能改变我们的命运和对我们的认知的
03:24
This movement has changed my life
49
204440
2616
特殊奥运会改变了我的生活
03:27
and those of so many others.
50
207080
2696
也改变了很多人的生活
03:29
And it has changed the way
51
209800
1896
同时也改变了这个世界看待智力缺陷人群的看法
03:31
the world sees people
with intellectual disabilities.
52
211720
4120
03:37
I was born with epilepsy
and an intellectual disability.
53
217480
4440
我出生时就患有癫痫以及智力缺陷
03:43
Growing up, I played hockey
until I was 12 years old.
54
223280
4120
12岁之前,我一直都是打曲棍球
03:48
The older I got, the more I felt
55
228880
2696
越长大,就越觉得要跟上别人愈来愈困难
03:51
it was harder to keep up
with everyone else,
56
231600
3376
03:55
and I was angry and frustrated.
57
235000
3040
我感到生气沮丧
03:59
For a while, I did not play any sports,
58
239800
3496
有一段时间,我没有接触任何体育运动
04:03
didn't have many friends
59
243320
1896
没有多少朋友
04:05
and felt left out and sad.
60
245240
2760
感觉自己被遗弃,无人问津
04:10
There was a time when people
with intellectual disabilities
61
250080
4416
曾经有这么一段时间,智力缺陷的人
04:14
were hidden away from society.
62
254520
2920
是被这个社会隔离开来,不被公开的
04:18
No one thought they could
participate in sports,
63
258880
3176
没人会觉得他们也能参加体育运动
04:22
let alone be a valued member of society.
64
262080
3200
更别说成为社会有价值的一员
04:26
In the 1960s, Dr. Frank Hayden,
65
266880
3736
在20世纪60年代,弗兰克·海登博士
04:30
a scientist at the University of Toronto,
66
270640
3295
多伦多大学的一名科学家
04:33
was studying the effects
of regular exercise
67
273959
3657
他当时在研究正常运动
04:37
on the fitness levels of children
with intellectual disabilities.
68
277640
5000
对智力缺陷儿童的健康程度的影响
04:43
Using rigorous scientific research,
69
283840
3256
海登博士以及其他研究人员
04:47
Dr. Hayden and other researchers
70
287120
2736
通过严谨的科学研究
04:49
came to the conclusion
71
289880
1896
得出了一个结论:
04:51
that it was simply the lack
of opportunity to participate
72
291800
4016
导致智力缺陷儿童的他们健康程度下降的原因
04:55
that caused their fitness
levels to suffer.
73
295840
2600
仅仅是缺乏运动的机会
05:00
Lots of people doubted
that people with intellectual disabilities
74
300400
4376
很多人质疑智力缺陷的人
05:04
could benefit from fitness programs
75
304800
2936
能从运动项目
05:07
and sports competition opportunities.
76
307760
2840
或体育竞技中受益
05:11
But pioneers like Dr. Hayden
and Eunice Kennedy Shriver,
77
311880
4976
但正是因为有海登博士,
以及特殊奥林匹克运动会创始人尤尼斯·肯尼迪·谢里夫
05:16
the founder of Special Olympics,
78
316880
2296
05:19
persevered,
79
319200
1456
他们坚持运动的好处
05:20
and Special Olympics athletes
have proved them right
80
320680
3416
而且特殊奥林匹克运动员
05:24
four and a half million times over.
81
324120
2560
不下四百五十万次证明了运动的确有好处
05:27
(Applause)
82
327680
5656
(掌声)
05:33
Before I joined Special Olympics,
83
333360
2216
在我参加特殊奥林匹克运动会之前
05:35
I was nervous
84
335600
1496
我是容易紧张的人
05:37
because I was young, shy, not confident
85
337120
4216
因为我年轻害羞,没自信
05:41
and didn't have many friends.
86
341360
1680
也没多少朋友
05:44
When I got there, though,
everyone was very encouraging,
87
344600
3696
但我到了那里,却发现每个人都很友善
05:48
supportive, and let me be myself
88
348320
3296
很乐于助人,不歧视我
05:51
without being judged.
89
351640
1680
让我做回我自己
05:54
Now, I am a basketball player
and speed skater
90
354880
4216
现在,我是一名篮球运动员,
也是一名竞速滑冰运动员
05:59
who has competed
at provincial, national games,
91
359120
3816
参加过省级和国家级比赛
06:02
and this year made it all the way
to the World Summer Games in LA,
92
362960
4696
而且今年还参加了在洛杉矶的
夏季特殊奥林匹克运动会
06:07
where I was part of the first ever
Canadian basketball team
93
367680
3816
在那里,我代表的是第一届加拿大篮球运动员
06:11
to compete at World Games.
94
371520
2416
参加世界比赛
06:13
(Applause)
95
373960
3840
(掌声)
06:21
I am one of more than four and a half
million athletes around the globe,
96
381760
4416
我是世界上这四百五十万名运动员中的一份子
06:26
and I've heard so many similar stories.
97
386200
2680
我也听说过很多相似的故事
06:29
Being Special Olympics athletes
98
389840
2256
成为特殊奥林匹克运动会的运动员
06:32
restores our pride and dignity.
99
392120
2880
帮我们拾回自信和尊严
06:37
Special Olympics also addresses
critical health needs.
100
397000
3960
这个运动会也指出了重要的健康需求
06:42
Studies have shown that, on average,
101
402400
3016
研究表明,平均来看
06:45
men with intellectual disabilities
102
405440
2656
智力缺陷的男人
06:48
die 13 years younger than men without,
103
408120
3496
比没有智力缺陷的男人要少活13年
06:51
and women with intellectual disabilities
104
411640
2936
而智力缺陷的女人
06:54
die 20 years younger than women without.
105
414600
2880
比没有智力缺陷的女人要少活20年
06:58
Special Olympics keeps us healthy
106
418960
2456
特殊奥林匹克运动会让我们保持健康
07:01
by getting us active
107
421440
1776
让我们主动地参与到运动中来
07:03
and participating in sport.
108
423240
1840
07:05
Also, our coaches teach us
about nutrition and health.
109
425920
5160
我们的教练也教会我们营养与健康
07:12
Special Olympics also provides
free health screening
110
432840
3496
特殊奥林匹克运动会也会提供免费的健康体检
07:16
for athletes who have difficulty
communicating with their doctor
111
436360
4496
给那些和他们的医生沟通有困难的运动员
07:20
or accessing health care.
112
440880
1920
或者是难以得到健康关注的运动员
07:25
At the 2015 World Summer Games,
113
445480
2736
在2015年的夏季特殊奥林匹克运动会
07:28
my Team Canada teammates and I
played the Nigerian basketball team.
114
448240
4360
我的加拿大队伍的队员和我
一起对抗尼日利亚篮球队
07:34
The day before our game,
115
454000
1816
比赛的前一天
07:35
the Nigerian basketball team went to
the World Games Healthy Athlete screening,
116
455840
5656
尼日利亚篮球队队员参加了运动会的健康系统体检
07:41
where seven of 10 members
117
461520
2336
10名队员中的7名
07:43
were given hearing aids for free
118
463880
2496
得到了免费的助听器
07:46
and got to hear clearly
for the first time.
119
466400
3480
人生第一次听得更清楚
07:50
(Applause)
120
470400
3800
(掌声)
07:59
The change in them was amazing.
121
479160
2280
给他们带来的变化是很惊人的
08:02
They were more excited,
happy and confident,
122
482040
4176
他们更加兴奋,开心,自信
08:06
because their coach could
vocally communicate with them.
123
486240
2680
因为他们的教练终于能用语言和他们交流了
08:09
And they were emotional
124
489640
1776
他们非常容易激动
08:11
because they could hear
the sounds of the basketball,
125
491440
2856
因为他们能听到篮球的声音了
08:14
the sounds of the whistle
126
494320
1976
哨子的声音
08:16
and the cheering fans in the stands --
127
496320
2776
还有站在旁边的粉丝的欢呼声
08:19
sounds that we take for granted.
128
499120
2680
那些我们认为理所应当存在的声音。
08:23
Special Olympics is transforming more
than just the athlete in their sport.
129
503640
4720
特殊奥林匹克运动会不单在运动员的体育方面改变他们
08:28
Special Olympics is transforming
their lives off the field.
130
508960
3920
它同时也在运动员的生活方面改变他们
08:34
This year, research findings showed
131
514680
2936
今年,研究表明
08:37
that nearly half of the adults in the US
132
517640
2936
在美国接近半数的成年人
08:40
don't know a single person
with an intellectual disability,
133
520600
4079
对于智力缺陷的人一个也不认识
08:45
and the 44 percent of Americans
134
525520
2536
44%的没有与智力缺陷的人接触的美国人
08:48
who don't have personal contact
with intellectual disabilities
135
528080
4416
08:52
are significantly
less accepting and positive.
136
532520
4440
明显的更不宽容,态度更不积极
08:58
Then there's the r-word,
137
538040
2136
然后带“傻”字的词
09:00
proving that people
with intellectual disabilities
138
540200
3256
证明了智力缺陷的人
09:03
are still invisible
139
543480
1816
依旧被视而不见
09:05
to far too many people.
140
545320
1880
感觉与世隔绝
09:09
People use it as a casual
term or an insult.
141
549000
3080
人们用这个词,要么随口说说,要么骂人
09:12
It was tweeted more than
nine million times last year,
142
552560
3200
去年在推特上,被用了超过九百万次
09:16
and it is deeply hurtful
143
556280
2016
这深深伤害到了我
09:18
to me and my four and a half million
fellow athletes around the planet.
144
558320
5000
以及这个世界上四百五十万运动员同伴
09:24
People don't think it's insulting,
145
564640
2336
人们不觉得这是在骂人
09:27
but it is.
146
567000
1200
但它确实是
09:29
As my fellow athlete and global messenger
John Franklin Stephens wrote
147
569680
5376
我的运动员同伴,也是全球信使
富兰克林·史蒂芬斯
09:35
in an open letter to a political pundit
148
575080
3416
他给一个曾用“傻”词来骂人的政治评论家写了一封信
09:38
who used the r-word as an insult,
149
578520
2280
09:42
"Come join us someday at Special Olympics.
150
582080
2440
“找一天来看特殊奥林匹克运动会吧,
09:45
See if you walk away
with your heart unchanged."
151
585120
3640
看在你离开的时候,是否仍想法不变。”
09:50
(Applause)
152
590160
6760
(掌声)
09:59
This year, at the 2015 World Summer Games,
153
599720
4216
今年,在2015年夏季特殊奥林匹克运动会
10:03
people lined up for hours
154
603960
1936
人们排了好几小时队
10:05
to get into the final night
of powerlifting competition.
155
605920
3200
就是为了看最后一晚的举重比赛
10:09
So it was standing room only
when my teammate Jackie Barrett,
156
609960
4376
当我的队友杰基·巴雷特上场时,人们都站了起来
10:14
the Newfoundland Moose,
157
614360
1776
他被称为纽芬兰驼鹿
10:16
deadlifted 655 pounds
158
616160
3496
他硬拉起来665磅
10:19
and lifted 611 pounds in the squat --
159
619680
3640
并且蹲起举起了611磅
10:23
(Applause)
160
623960
2880
(掌声)
10:31
setting huge new records
for Special Olympics.
161
631280
3720
为特殊奥林匹克运动会传下了多项新纪录
10:36
Jackie is a record holder
among all powerlifters in Newfoundland --
162
636120
4776
杰基是纽芬兰举重选手中的记录保持者
10:40
not just Special Olympics,
all powerlifters.
163
640920
3440
不仅仅是特殊奥林匹克运动会,而是全部举重选手。
10:45
Jackie was a huge star in LA,
164
645920
2816
杰基现在在洛杉矶算是大明星了
10:48
and ESPN live-tweeted
his record-breaking lifts
165
648760
4576
ESPN也实时发了关于他打破举重记录的推特
10:53
and were wowed by his performance.
166
653360
2800
并且为他的表现而震惊
10:57
Fifty years ago, few imagined
individuals with intellectual disabilities
167
657480
5816
50年前,几乎没人可以想象智力缺陷的人
11:03
could do anything like that.
168
663320
1840
可以做到这样
11:06
This year, 60,000 spectators filled
the famous LA Memorial Coliseum
169
666880
6560
今年,六万观众填满了著名的洛杉矶纪念体育馆
11:14
to watch the opening
ceremonies of World Games
170
674000
3656
观看了比赛的开幕式
11:17
and cheer athletes from 165 countries
171
677680
3776
也为来自世界165个国家
11:21
around the world.
172
681480
1280
的运动员喝彩
11:23
Far from being hidden away,
173
683840
2216
我们受到祝贺和欢呼,而不再是被掩藏起来
11:26
we were cheered and celebrated.
174
686080
2560
11:31
Special Olympics teaches athletes
175
691000
2736
特殊奥林匹克运动会教会运动员们
11:33
to be confident and proud of themselves.
176
693760
2680
更加自信,更加以己为豪
11:37
Special Olympics teaches the world
177
697760
2416
特殊奥林匹克运动会也教会这个世界
11:40
that people with intellectual disabilities
178
700200
2816
有智力缺陷的人
11:43
deserve respect and inclusion.
179
703040
2880
也值得被尊重被包含
11:46
(Applause)
180
706360
4320
(掌声)
11:54
Now, I have dreams
and achievements in my sport,
181
714520
4376
现在,我在我的运动事业里,有梦想也有成就
11:58
great coaches,
182
718920
1616
有良好的培训
12:00
respect and dignity,
183
720560
1800
得到尊重
12:03
better health,
184
723000
1216
生活更加健康
12:04
and I am pursuing a career
as a personal trainer.
185
724240
3400
然后我也在努力往私人教练的事业前进
12:08
(Applause)
186
728200
3560
(掌声)
12:15
I am no longer hidden, bullied
187
735320
2976
我不在被掩藏,被欺凌
12:18
and I am here doing a TED Talk.
188
738320
2696
我在TED这里在做TED Talk
12:21
(Applause)
189
741040
5080
(掌声)
12:56
The world is a different place
because of Special Olympics,
190
776240
4000
有了特殊奥林匹克运动会,这个世界变得不一样
13:01
but there is still farther to go.
191
781600
1920
但还有很长一段路要走
13:04
So the next time you see someone
with an intellectual disability,
192
784320
4096
所以下一次当你再看到智力缺陷的人
13:08
I hope you will see their ability.
193
788440
2080
我希望你们能看到他们的潜力
13:11
The next time someone uses
the r-word near you,
194
791480
3136
下次有人在你身边用“傻”这个词
13:14
I hope you will tell them
how much it hurts.
195
794640
2600
我希望你告诉他们这个词都多伤人
13:18
I hope you will think about getting
involved with Special Olympics.
196
798000
4800
我希望你们会希望看一场特殊奥林匹克运动会
13:23
(Applause)
197
803600
3616
(掌声)
13:27
I would like to leave you
with one final thought.
198
807240
2680
我最后再跟大家分享一个想法
13:31
Nelson Mandela said,
199
811320
1656
尼尔森·曼德拉说过
13:33
"Sports has the power
to change the world."
200
813000
2800
“体育有改变世界的能力。”
13:37
Special Olympics is changing the world
201
817040
2856
特殊奥林匹克运动会正在改变世界
13:39
by transforming
four and a half million athletes
202
819920
3576
在改变四百五十万运动员
13:43
and giving us a place to be confident,
203
823520
2776
给了我们一席之地,让我们变得自信
13:46
meet friends,
204
826320
1576
认识朋友
13:47
not be judged
205
827920
1656
不被歧视
13:49
and get to feel like and be champions.
206
829600
3776
也能体验当一回冠军
13:53
Thank you very much.
207
833400
1376
谢谢大家!
13:54
(Applause)
208
834800
4040
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。