A walk through the stages of sleep | Sleeping with Science, a TED series

580,681 views ・ 2020-09-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Sleep is perhaps the single most effective thing
0
130
2806
翻译人员: Wanting Zhong 校对人员: Chengyu Li
睡眠或许是我们每天都能做的,
00:02
that we can do each and every day
1
2960
2113
可以帮助恢复大脑与身体健康的
00:05
to reset the health of our brain and our body.
2
5097
3719
最有效的一件事。
00:08
And by understanding a little bit more about what sleep is,
3
8840
3916
而通过进一步了解睡眠是什么,
00:12
perhaps we can get the chance to improve both the quantity and the quality
4
12780
4458
我们也许就有机会
改善睡眠的质与量。
00:17
of our sleep.
5
17262
1007
00:18
[Sleeping with Science]
6
18299
1837
[ 科学睡眠 ]
00:20
(Music)
7
20136
1664
(音乐)
00:23
So, exactly what is sleep?
8
23130
2677
那么,睡眠究竟是什么?
00:26
Well, sleep, at least in human beings,
9
26270
2644
至少对人类而言,
00:28
is subdivided into two main types.
10
28938
2988
睡眠可分为两大类型。
00:31
On the one hand, we have non-rapid eye movement sleep,
11
31950
3356
一种是非快速动眼睡眠,
00:35
or non-REM sleep for short.
12
35330
1696
简称“NREM 睡眠”。
00:37
But on the other hand,
13
37050
1166
另一种我们称之为 快速动眼睡眠,
00:38
we have rapid eye movement sleep, or REM sleep.
14
38240
3986
简称“REM 睡眠”。
00:42
And non-REM sleep has been further subdivided
15
42250
3408
NREM 睡眠又可以进一步划分为 [12% 的人的睡眠是纯黑白的 ]
00:45
into four separate stages,
16
45682
2159
四个不同阶段,
00:47
unimaginatively called stages one through four,
17
47865
4001
可以简单地分别命名为 睡眠的第一到第四阶段,
00:51
increasing in their depth of sleep.
18
51890
2516
睡眠深度逐阶段递增。
00:54
And as we go into those light stages of non-REM sleep,
19
54430
3796
当我们进入 NREM 睡眠的 浅睡眠期时,
00:58
your heart rate starts to decrease,
20
58250
2776
我们的心率开始降低,
01:01
your body temperature starts to drop
21
61050
2136
体温开始下降、
01:03
and your electrical brain wave activity starts to slow down.
22
63210
4026
脑电波活动也开始放缓。
01:07
But as we move into deeper non-rapid eye movement sleep,
23
67260
4156
但当我们进入更深的 NREM 睡眠时——
01:11
stages three and four,
24
71440
1876
即第三和第四阶段时,
01:13
now all of a sudden the brain erupts
25
73340
2986
大脑会突然迸发出
01:16
with these huge, big, powerful brain waves.
26
76350
3715
巨大而强劲的脑电波。
01:20
The body is actually recharged in terms of its immune system.
27
80470
4866
身体的免疫系统重新进行蓄能。
01:25
We also get this beautiful overhaul of our cardiovascular system.
28
85360
4552
我们的心血管系统也进行了 完美的修复。
01:30
And, in fact, upstairs in the brain,
29
90300
2406
事实上,在我们的大脑里,
01:32
deep non-REM sleep will help consolidate memories
30
92730
3246
深度 NREM 睡眠 能帮助巩固记忆,
01:36
and fixate them into the neural architecture of the brain.
31
96000
3676
并将记忆锁定在 大脑的神经结构之中。
01:39
So that's non-REM sleep.
32
99700
2341
这就是 NREM 睡眠。
01:42
But let's come on to REM sleep,
33
102065
2461
接下来让我们来讲讲 REM 睡眠,
01:44
which is the other main type of sleep.
34
104550
2186
即睡眠的另一种主要模式。
01:46
And it's during REM sleep when we principally have the most vivid,
35
106760
4486
我们最栩栩如生、光怪陆离的梦境
主要都是在 REM 睡眠期间发生的。
01:51
the most hallucinogenic types of dreams.
36
111270
2866
01:54
The brain wave activity actually starts to speed up again.
37
114160
4076
脑电波活动会重新开始加速。
01:58
It's during REM sleep that we receive almost a form of emotional first aid.
38
118260
6616
在 REM 睡眠中,我们获得的 几乎是一种情绪急救。
02:04
And it's also during REM sleep where we get a boost for creativity,
39
124900
4476
也是在 REM 睡眠中, 我们的创造力获得了提升,
02:09
that it stitches information together
40
129400
2776
通过将信息拼接在一起,
02:12
so that we wake up with solutions
41
132200
2509
我们醒来时就会发现,
之前面临的棘手问题已经 在睡梦中找到解决方案。
02:14
to previously difficult problems that we were facing.
42
134733
3443
02:18
Coming back to these two types of sleep,
43
138200
2356
回到这两类睡眠上来,
02:20
it turns out that non-REM and REM will play out
44
140580
4256
研究结果显示, NREM 睡眠和 REM 睡眠
会彻夜进行大脑支配权的争夺战,
02:24
in a battle for brain domination throughout the night,
45
144860
3756
02:28
and that cerebral war is going to be won and lost
46
148640
4406
而这场争夺战每 90 分钟
02:33
every 90 minutes,
47
153070
1766
就会决出胜负,
02:34
and then it's going to be replayed every 90 minutes.
48
154860
3199
而且每 90 分钟都会 重新上演一次。
02:38
And what this produces is a standard cycling architecture of human sleep,
49
158544
5708
而这就产生了人类睡眠的 标准周期结构——
02:44
a standard 90-minute cycle.
50
164276
1904
标准的 90 分钟睡眠周期。
02:46
But what's different, however,
51
166759
1727
然而不同的是,
02:48
is that the ratio of non-REM to REM within those 90-minute cycles
52
168510
5846
随着夜晚的推进, 这些 90 分钟睡眠周期内的
NREM 睡眠和 REM 睡眠的比例会发生变化。
02:54
changes as we move across the night,
53
174380
2976
02:57
such that in the first half the night,
54
177380
2446
在前半夜,
02:59
the majority of those 90-minute cycles
55
179850
2756
这些 90 分钟睡眠周期大部分
03:02
are comprised of lots of deep non-REM sleep,
56
182630
3376
都是由大量深度 NREM 睡眠构成的,
03:06
particularly stages three and four of non-REM sleep.
57
186030
3936
尤其是 NREM 睡眠的 第三和第四阶段。
03:09
But as we push through to the second half of the night,
58
189990
3356
但当我们进入到后半夜,
03:13
now that seesaw balance actually shifts over,
59
193370
4106
双方的平衡会发生对调,
03:17
and instead, most of those 90-minute cycles
60
197500
3296
因而,此时的 大多数 90 分钟睡眠周期
03:20
are comprised of a lot more rapid eye movement sleep, or dream sleep,
61
200820
4710
是由更多的 REM 睡眠, 即含有梦境的睡眠,
03:25
as well as stage-two non-REM sleep,
62
205554
2952
以及 NREM 睡眠的第二阶段,
03:28
that lighter form of non-REM sleep.
63
208530
2166
即更轻度的 NREM 睡眠构成。
03:30
And it turns out that there are implications
64
210720
3548
事实上,
理解睡眠如何构成是很有意义的。
03:34
for understanding how sleep is structured in this way.
65
214292
3733
03:38
Let's take someone who typically goes to bed at 10pm,
66
218049
4737
比如说一个人 通常在晚上 10 点睡觉、
03:42
and they wake up at 6am,
67
222810
2007
早上 6 点起床,
03:44
so they have an eight-hour sleep window.
68
224841
2227
这样他的睡眠窗口就有八个钟头。
03:47
But this morning, they have to wake up early
69
227488
2510
但是今天早上,他不得不早起,
03:50
for an early morning meeting,
70
230022
2314
为了参加一场清早的会议,
03:52
or they want to get a jump start on the day
71
232360
2066
或者想去健身房,
03:54
to get to the gym.
72
234450
1366
开启新的一天。
03:55
And as a consequence, they have to wake up at 4am in the morning,
73
235840
3956
结果他必须在早上 4 点,
03:59
rather than 6am in the morning.
74
239820
2216
而不是早上 6 点醒来。
04:02
How much sleep have they actually lost?
75
242060
2316
那他实际损失了多少睡眠呢?
04:04
Two hours out of an eight-hour night of sleep
76
244400
2626
一晚八小时睡眠中的两小时,
04:07
means that they've lost 25 percent of their sleep.
77
247050
4057
意味着他损失了 25% 的睡眠。
04:11
Well, yes and no.
78
251559
2212
这样说对,但也不完全对。
04:13
They have lost 25 percent of all of their sleep,
79
253795
3321
他损失了 25% 的整体睡眠,
04:17
but because REM sleep comes mostly in the second half of the night
80
257140
4390
但因为 REM 睡眠 大部分是在后半夜发生的,
04:21
and particularly in those last few hours,
81
261554
1992
尤其是在最后几个小时里,
04:23
they may have lost perhaps 50, 60, maybe even 70 percent
82
263570
5361
所以他有可能损失了 50%、60%,甚至 70% 的
04:28
of all of their REM sleep.
83
268955
1791
REM 睡眠。
04:30
So there are real consequences to understanding what sleep is
84
270770
5270
因此,了解睡眠是什么 以及睡眠的构成
04:36
and how sleep is structured.
85
276064
1722
有着重要的现实意义。
04:37
And we'll learn all about the benefits of these different stages of sleep
86
277810
4256
在接下来的几集里,我们会了解
这些不同阶段睡眠的益处,
04:42
and the detriments that happen when we don't get enough of them
87
282090
3523
以及缺乏睡眠所造成的危害。
04:45
in subsequent episodes.
88
285637
1640
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7