Navi Radjou: Creative problem-solving in the face of extreme limits

232,500 views ・ 2015-01-12

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yumeng Guo 校对人员: Twisted Meadows
00:12
When you grow up in a developing country like India, as I did,
0
12693
4231
如果你像我一样, 成长在印度这样的发展中国家,
00:17
you instantly learn to get more value from limited resources
1
17754
5353
你很快就会学到, 如何从有限的资源中获取更多的价值,
00:23
and find creative ways to reuse what you already have.
2
23107
4130
并以创造性的方式 对已有的资源进行再利用。
举一个名为Mansukh Prajapati的 印度陶艺家的例子吧。
00:28
Take Mansukh Prajapati, a potter in India.
3
28127
3878
00:32
He has created a fridge made entirely of clay
4
32435
5542
他发明了一种完全由泥土制成,
00:37
that consumes no electricity.
5
37977
2298
而且不消耗电能的冰箱,
00:40
He can keep fruits and vegetables fresh for many days.
6
40275
3855
可以用它来储存水果和蔬菜, 长达数日。
00:44
That's a cool invention, literally.
7
44130
4550
这真是个很酷的发明。
00:48
In Africa, if you run out of your cell phone battery, don't panic.
8
48680
4226
在非洲,如果你的手机电池没电了, 不要惊慌。
00:52
You will find some resourceful entrepreneurs
9
52906
3014
你会发现有很多足智多谋的企业家
00:55
who can recharge your cell phone using bicycles.
10
55920
2645
能用自行车帮你的手机充电。
00:58
And since we are in South America,
11
58565
2133
既然我们在南美洲,
01:00
let's go to Lima in Peru,
12
60698
3144
我们就来说说秘鲁的利马市吧,
01:03
a region with high humidity
13
63842
2624
那里空气湿度很高,
01:06
that receives only one inch of rainfall each year.
14
66466
4764
但每年仅有大约1英寸的降雨量。
01:11
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard
15
71230
6894
于是利马市的一所工程学院 设计了一种大型广告牌,
01:18
that absorbs air humidity and converts it into purified water,
16
78124
6663
它能吸收空气中的水汽, 并转化为纯净水,
01:24
generating over 90 liters of water every day.
17
84787
4877
每天能产生超过90升水。
01:29
The Peruvians are amazing.
18
89664
2087
秘鲁人真不可思议,
01:31
They can literally create water out of thin air.
19
91751
4681
他们“无中生有”地创造了水。
01:36
For the past seven years,
20
96432
2044
过去的7年中,
01:38
I have met and studied hundreds of entrepreneurs
21
98476
3776
我与来自印度、中国、非洲和南美的 数百名创业家进行交流学习,
01:42
in India, China, Africa and South America, and they keep amazing me.
22
102252
6588
他们一直让我感到惊奇。
01:48
Many of them did not go to school.
23
108840
3201
他们中有许多人从没上过学。
01:52
They don't invent stuff in big R&D labs.
24
112041
3476
也不在实验室搞研究发明,
01:55
The street is the lab.
25
115517
3033
街道就是他们的实验室。
01:59
Why do they do that?
26
119480
1579
他们为什么要这么做?
因为他们没有那种我们唾手可得, 早就习以为常的基础资源,
02:01
Because they don't have the kind of basic resources we take for granted,
27
121059
3467
02:04
like capital and energy,
28
124526
1841
如资金、能源,
02:06
and basic services like healthcare and education
29
126367
2948
而且,那些区域的医疗、教育等的
02:09
are also scarce in those regions.
30
129315
3643
基础设施都很匮乏。
02:12
When external resources are scarce, you have to go within yourself
31
132958
5987
当外部的资源稀少时,
你就不得不靠自己去挖掘 最丰富的资源——智慧,
02:18
to tap the most abundant resource, human ingenuity,
32
138945
3960
02:22
and use that ingenuity to find clever ways to solve problems with limited resources.
33
142905
6795
并且以人类的聪明才智, 来利用有限的资源巧妙地解决问题。
02:29
In India, we call it Jugaad.
34
149700
4286
在印度,我们称之为Jugaad。
02:33
Jugaad is a Hindi word
35
153986
2176
Jugaad是印地语词汇,
02:36
that means an improvised fix, a clever solution born in adversity.
36
156162
6028
其本意是灵光一现的办法, 即在逆境中产生的绝妙的解决办法。
02:42
Jugaad solutions are not sophisticated or perfect,
37
162190
4634
Jugaad并不复杂,也不完美,
02:46
but they create more value at lower cost.
38
166824
2799
但会以更低的成本创造更多的价值。
02:50
For me, the entrepreneurs who will create Jugaad solutions
39
170353
3459
在我看来,那些实现Jugaad的创业家。
02:53
are like alchemists.
40
173812
1974
就像炼金士。
02:55
They can magically transform adversity into opportunity,
41
175786
4063
他们能够神奇地将逆境转化为机遇,
02:59
and turn something of less value into something of high value.
42
179849
5501
将低价值的东西转化为高价值的东西。
03:05
In other words, they mastered the art of doing more with less,
43
185350
6968
换句话说,他们精通“由少及多”的艺术,
03:12
which is the essence of frugal innovation.
44
192318
4969
而这正是“低成本创新”的精华所在。
03:17
Frugal innovation is the ability to create more economic and social value
45
197287
5630
“低成本创新”是一种利用较少资源 创造更大经济和社会价值的
03:22
using fewer resources.
46
202917
3360
创新方法。
03:26
Frugal innovation is not about making do; it's about making things better.
47
206277
5827
“低成本创新”的重点不在于创造出 事物本身,而在于让事物变得更好。
03:33
Now I want to show you how, across emerging markets,
48
213238
4972
现在,我将为你们展现,
不同行业的创业家和公司是如何更广泛地 采用”低成本创新“的方法,
03:38
entrepreneurs and companies are adopting frugal innovation on a larger scale
49
218210
4899
03:43
to cost-effectively deliver healthcare and energy to billions of people
50
223109
4456
以低廉的价格, 将医疗服务和能源带给千家万户,
03:47
who may have little income but very high aspirations.
51
227565
4875
带给那些收入不高却心胸远大的人们。
03:52
Let's first go to China,
52
232960
2220
我们把目光先移到中国吧。
03:55
where the country's largest I.T. service provider, Neusoft,
53
235180
4017
中国最大的IT服务商Neusoft
03:59
has developed a telemedicine solution
54
239197
2833
开发了远程医疗解决方案,
04:02
to help doctors in cities remotely treat old and poor patients
55
242030
4692
帮助城市里的医生远程治疗远在山区,
年长的低收入患者。
04:06
in Chinese villages.
56
246722
1831
04:08
This solution is based on simple-to-use medical devices
57
248553
4645
该方案采用简单易学的医疗设施,
04:13
that less qualified health workers like nurses can use in rural clinics.
58
253198
5157
供技能有限的护士等医疗工作者 在农村的诊所使用。
04:18
China desperately needs these frugal medical solutions
59
258355
4015
中国急需这种“低成本创新”方案,
04:22
because by 2050 it will be home to over half a billion senior citizens.
60
262370
7198
因为到2050年, 中国老年人口的数量将超过五亿。
04:29
Now let's go to Kenya,
61
269568
2948
我们再看看肯尼亚,
04:32
a country where half the population uses M-Pesa, a mobile payment solution.
62
272516
5991
肯尼亚半数居民在使用一种名为 M-Pesa的手机支付服务。
04:38
This is a great solution for the African continent
63
278507
2740
该服务对与非洲居民而言极为重要,
04:41
because 80 percent of Africans don't have a bank account,
64
281247
4085
因为80%的非洲居民没有银行账户。
04:45
but what is exciting is that M-Pesa is now becoming the source
65
285332
4699
不可思议的是,其他颠覆性的商业模式
04:50
of other disruptive business models in sectors like energy.
66
290031
4619
也基于M-Pesa发展起来,例如能源行业。
04:54
Take M-KOPA, the home solar solution that comes literally in a box
67
294650
5818
比如M-KOPA,一个家庭太阳能利用方案, 具有盒子状外形,
05:00
that has a solar rooftop panel, three LED lights,
68
300468
4995
顶部装配太阳电池板,另配有三个LED灯,
05:05
a solar radio, and a cell phone charger.
69
305463
3224
太阳能收音机,及手机充电器。
05:08
The whole kit, though, costs 200 dollars, which is too expensive for most Kenyans,
70
308687
6228
整套设备售价200美金, 对于大多肯尼亚人而言太贵了,
05:14
and this is where mobile telephony can make the solution more affordable.
71
314915
5943
但正是手机让人们担负得起这项技术。
05:20
Today, you can buy this kit by making an initial deposit of just 35 dollars,
72
320858
6153
如今,要买这套设备, 你只需一次性支付35美金,
05:27
and then pay off the rest by making a daily micro-payment of 45 cents
73
327011
5387
余下的钱可利用手机每天支付45美分
05:32
using your mobile phone.
74
332398
2392
这笔小钱即可,
05:34
Once you've made 365 micro-payments, the system is unlocked,
75
334790
4922
持续付款达365天,系统就会解锁,
05:39
and you own the product and you start receiving clean, free electricity.
76
339713
6245
你将完全拥有这个产品, 开始享受免费的、清洁的电能。
05:45
This is an amazing solution for Kenya,
77
345958
2322
这对于肯尼亚而言是 一个不可思议的解决方案,
05:48
where 70 percent of people live off the grid.
78
348280
3250
要知道,有70%的肯尼亚人 过着没有电的生活。
05:52
This shows that with frugal innovation
79
352940
3188
该案例体现了对“低成本创新”而言,
05:56
what matters is that you take what is most abundant, mobile connectivity,
80
356128
4992
重要的是借助丰富的资源——手机服务,
06:01
to deal with what is scarce, which is energy.
81
361120
5071
来解决匮乏的事物——电能。
06:06
With frugal innovation, the global South is actually catching up
82
366191
4570
借助”低成本创新“,南半球正在缩小 与北半球的差距,
06:10
and in some cases even leap-frogging the North.
83
370761
3527
某些地区甚至已经实现了超越。
06:14
Instead of building expensive hospitals, China is using telemedicine
84
374288
5192
利用远距离医疗, 而不是建造昂贵的医院,
中国以极低的成本治疗了 数以百万计的患者。
06:19
to cost-effectively treat millions of patients,
85
379480
3629
06:23
and Africa, instead of building banks and electricity grids,
86
383109
4690
利用手机支付,而不是建造银行和电网,
06:27
is going straight to mobile payments and distributed clean energy.
87
387799
5317
非洲国家让清洁能源走进千万家。
06:33
Frugal innovation is diametrically opposed to the way we innovate in the North.
88
393116
6759
“低成本创新”的思路与 北半球创新的思路截然相反。
06:39
I live in Silicon Valley,
89
399875
1646
我住在硅谷,
06:41
where we keep chasing the next big technology thing.
90
401521
3413
硅谷的人总在追求下一个科技飞跃,
06:44
Think of the iPhone 5, 6, then 7, 8.
91
404934
4644
想想iPhone5,6,然后7,8吧。
06:49
Companies in the West spend billions of dollars investing in R&D,
92
409578
4389
西方的国家在研发上投入几十亿美金,
06:53
and use tons of natural resources to create ever more complex products,
93
413967
4464
耗费无数的自然资源 创造越发复杂的产品,
06:58
to differentiate their brands from competition,
94
418431
3336
只为让自己的产品跟竞争对手有所不同,
07:01
and they charge customers more money for new features.
95
421767
4087
并让消费者为其产品的新功能而掏腰包。
07:05
So the conventional business model in the West is more for more.
96
425854
6241
因此,西方传统的商业模式是 “投入更多,获取更多”。
07:13
But sadly, this more for more model is running out of gas, for three reasons:
97
433225
5519
但不幸的是,这种模式几乎气数殆尽, 有三个原因:
07:18
First, a big portion of customers in the West
98
438744
4146
其一,由于购买力逐渐减弱,
07:22
because of the diminishing purchasing power,
99
442890
2982
西方国家的大多消费者
07:25
can no longer afford these expensive products.
100
445872
2830
将担负不起这些昂贵的产品。
07:28
Second, we are running out of natural water and oil.
101
448702
5118
其二,地球上的天然水资源和 石油正走向枯竭,
07:33
In California, where I live, water scarcity is becoming a big problem.
102
453820
3901
我住在加利福尼亚, 这里水资源缺乏日益严重。
07:37
And third, most importantly,
103
457721
2617
其三,也是最重要的一点,
07:40
because of the growing income disparity
104
460338
2375
西方国家富人阶层和中产阶级的
07:42
between the rich and the middle class in the West,
105
462713
3060
收入差距越来越大,
07:45
there is a big disconnect between existing products and services
106
465773
3418
因此,现有的产品和服务与用户需求之间,
07:49
and basic needs of customers.
107
469191
2181
产生了巨大的缺口。
07:51
Do you know that today,
108
471372
1898
你是否知道,
07:53
there are over 70 million Americans today who are underbanked,
109
473270
4766
如今,超过七千万美国人 并未享有银行服务,
07:58
because existing banking services
110
478036
3322
因为现有的银行服务制度
08:01
are not designed to address their basic needs.
111
481358
4258
并不能解决他们最基本的生活需求。
08:05
The prolonged economic crisis in the West is making people think
112
485616
3892
西方国家持续的经济危机让人们感觉到,
08:09
that they are about to lose the high standard of living
113
489508
3274
他们高质量的生活将不再有保障,
08:12
and face deprivation.
114
492782
2856
将离他们远去。
08:15
I believe that the only way we can sustain growth and prosperity in the West
115
495638
4458
我相信,维持西方国家经济发展 和社会繁荣的
08:20
is if we learn to do more with less.
116
500096
3501
唯一办法就是学习“由少及多”的理念。
08:23
The good news is, that's starting to happen.
117
503597
3038
好消息是,该理念已经被付诸实践。
08:26
Several Western companies are now adopting frugal innovation
118
506635
3515
一些西方公司正采用”低成本创新“的思想,
08:30
to create affordable products for Western consumers.
119
510150
4365
为西方国家消费者设计产品。
08:34
Let me give you two examples.
120
514515
2430
我来举两个例子。
08:36
When I first saw this building,
121
516945
1773
当我第一次看到这个建筑时,
08:38
I told myself it's some kind of postmodern house.
122
518718
3157
我以为是某种后现代建筑。
08:41
Actually, it's a small manufacturing plant set up by Grameen Danone,
123
521875
5248
事实上,这是一个由格莱珉-达能公司 建造的小型工厂,
08:47
a joint venture between Grameen Bank of Muhammad Yunus
124
527123
3456
该企业由穆罕默德•尤努斯的 孟加拉乡村银行
08:50
and the food multinational Danone
125
530579
1936
与跨国食品企业达能集团的合资创建,
08:52
to make high-quality yogurt in Bangladesh.
126
532515
3315
在孟加拉国家生产高质量酸奶。
08:55
This factory is 10 percent the size of existing Danone factories
127
535830
3944
该工厂占地面积仅是 现有达能工厂的十分之一,
08:59
and cost much less to build.
128
539774
2762
而且建造投资成本极低。
09:02
I guess you can call it a low-fat factory.
129
542536
3534
我想你会将其称之为“低脂工厂”。
09:06
Now this factory, unlike Western factories that are highly automated,
130
546070
4690
不像那些高自动化的西方工厂,
09:10
relies a lot on manual processes in order to generate jobs for local communities.
131
550760
6068
该工厂大量依赖人力, 为当地社区创造工作机会。
09:17
Danone was so inspired by this model
132
557493
2276
达能集团深受这个将 高经济效率和可持续发展
09:19
that combines economic efficiency and social sustainability,
133
559769
3980
相结合的模式的启发,
09:23
they are planning to roll it out in other parts of the world as well.
134
563749
4372
正计划把该模式拓展到世界其他区域。
09:28
Now, when you see this example,
135
568121
2002
听完这个例子,
09:30
you might be thinking, "Well, frugal innovation is low tech."
136
570123
3794
你也许这么认为, “好吧,低成本创新不过是低端科技。”
09:33
Actually, no.
137
573917
1643
事实上不是的。
09:35
Frugal innovation is also about making high tech
138
575560
3222
“低成本创新”同样致力于使高科技产品
09:38
more affordable and more accessible to more people.
139
578782
3181
更容易被大众接纳,并能够负担得起。
09:41
Let me give you an example.
140
581963
1824
我给你们举个例子。
09:43
In China, the R&D engineers of Siemens Healthcare
141
583787
3206
在中国,西门子医疗事业部的 研发工程师
09:46
have designed a C.T. scanner that is easy enough to be used
142
586993
4993
设计了一款新型CT扫描仪, 操作起来很简单,
09:51
by less qualified health workers, like nurses and technicians.
143
591986
3723
易于技能有限的医护工作者操作, 如护士和医疗技师。
09:55
This device can scan more patients on a daily basis,
144
595709
3808
该仪器每天能为更多的患者提供服务,
09:59
and yet consumes less energy,
145
599517
2275
耗电量更低,
10:01
which is great for hospitals, but it's also great for patients
146
601792
3921
这对于医院而言是难能可贵的, 对患者而言更是如此,
10:05
because it reduces the cost of treatment by 30 percent
147
605713
4693
不仅因为诊疗费可减少30%,
10:10
and radiation dosage by up to 60 percent.
148
610406
3646
辐射量还能减少60%。
10:14
This solution was initially designed for the Chinese market,
149
614052
3622
该款仪器原本是为中国市场打造的,
10:17
but now it's selling like hotcakes in the U.S. and Europe,
150
617674
4017
但如今已经成为那些面临成本压力的
10:21
where hospitals are pressured to deliver quality care at lower cost.
151
621691
5611
美国和欧洲医院的抢手货。
但是,在西方国家,
10:28
But the frugal innovation revolution
152
628122
2462
10:30
in the West is actually led by creative entrepreneurs
153
630584
4249
“低成本创新”革命事实上是由那些
10:34
who are coming up with amazing solutions
154
634833
2159
旨在满足美国和欧洲基本需求的
10:36
to address basic needs in the U.S. and Europe.
155
636992
3183
创业家领导的。
10:40
Let me quickly give you three examples of startups
156
640175
3202
我来给你们举三个令我眼前一亮的
10:43
that personally inspire me.
157
643377
1672
初创公司的例子吧。
10:45
The first one happens to be launched by my neighbor in Silicon Valley.
158
645049
3608
第一个公司是由我在硅谷的 邻居创办的,
10:48
It's called gThrive.
159
648657
1849
公司名为gThrive。
10:50
They make these wireless sensors designed like plastic rulers
160
650506
3831
该公司开发了一款无线感应产品, 外形酷似塑料尺,
10:54
that farmers can stick in different parts of the field
161
654337
2809
农民可将其插入土中,
10:57
and start collecting detailed information like soil conditions.
162
657146
3924
获取不同区域土地的详细信息, 如土壤条件。
11:01
This dynamic data allows farmers to optimize use of water energy
163
661070
5015
农民利用这些信息,可以优化灌溉效率,
11:06
while improving quality of the products and the yields,
164
666085
4250
提高农作物质量和收成,
11:10
which is a great solution for California, which faces major water shortage.
165
670335
4629
这对于严重缺水的加州而言 是不可多得的解决方案。
11:14
It pays for itself within one year.
166
674964
2499
一年之内就可以收回成本了。
11:17
Second example is Be-Bound, also in Silicon Valley,
167
677463
3645
第二个例子是Be-Bound,也来自硅谷,
11:21
that enables you to connect to the Internet
168
681108
2624
其产品可在没有宽带、wifi、 3G或4G信号的
11:23
even in no-bandwidth areas where there's no wi-fi or 3G or 4G.
169
683732
4949
情况下帮你连上互联网。
11:28
How do they do that?
170
688681
1483
如何做到的呢?
11:30
They simply use SMS, a basic technology, but that happens to be the most reliable
171
690164
6404
它只是利用了很基础的SMS技术, 但却是全世界范围内
11:36
and most widely available around the world.
172
696568
2402
最可靠、覆盖面最广的技术。
11:38
Three billion people today with cell phones can't access the Internet.
173
698970
3310
如今超过三十亿的手机用户 连接不到互联网。
11:42
This solution can connect them to the Internet in a frugal way.
174
702280
4508
这项技术会以“低成本”的方式 帮助他们连上互联网。
11:46
And in France, there is a startup calle Compte Nickel,
175
706788
3785
在法国有个初创公司, 名为Compte Nickel,
11:50
176
710573
2601
在银行业掀起了一场革命。
11:53
It allows thousands of people to walk into a Mom and Pop store
177
713174
3993
它可以让成千上万的人步入杂货店后,
11:57
and in just five minutes activate the service that gives them two products:
178
717167
4319
五分钟内开启两项服务:
12:01
an international bank account number and an international debit card.
179
721486
4230
国际银行帐号和国际借记卡。
12:05
They charge a flat annual maintenance fee of just 20 Euros.
180
725716
4540
年费仅为20欧元。
12:10
That means you can do all banking transactions --
181
730256
2302
这意味着你可以进行 所有的银行交易——
12:12
send and receive money, pay with your debit card --
182
732558
2395
汇款、收款、用借记卡付款——
12:14
all with no additional charge.
183
734953
2368
而不需要支付任何额外的费用。
12:17
This is what I call low-cost banking without the bank.
184
737321
3901
我称之为“无实体低成本银行业”。
12:21
Amazingly, 75 percent of the customers using this service
185
741222
4443
令人惊讶的是, 享受该项服务的客户中,
12:25
are the middle-class French who can't afford high banking fees.
186
745665
4798
有75%是那些担负不起 高昂银行费用的中产阶级。
12:30
Now, I talked about frugal innovation, initially pioneered in the South,
187
750463
4412
我们所谈论的“低成本创新”, 最初在南半球蓬勃发展,
12:34
now being adopted in the North.
188
754875
2090
现在逐步被北半球所接受。
12:36
Ultimately, we would like to see
189
756965
2368
我们的愿景是,
12:39
developed countries and developing countries
190
759333
2345
发达国家和发展中国家齐心协力,
12:41
come together and co-create frugal solutions
191
761678
3065
共同创造出“低成本创新”方案,
12:44
that benefit the entire humanity.
192
764743
2392
来造福全人类。
12:47
The exciting news is that's starting to happen.
193
767135
2788
令人激动的是, 这个目标正在慢慢实现。
12:49
Let's go to Nairobi to find that out.
194
769923
2624
让我们把目光移向内罗毕(肯尼亚首都)。
12:52
Nairobi has horrendous traffic jams.
195
772547
3620
内罗毕的交通拥堵状况非常可怕。
12:56
When I first saw them, I thought, "Holy cow."
196
776167
2915
当我第一次看到时, 不禁感慨,“我的天啊。”
12:59
Literally, because you have to dodge cows as well when you drive in Nairobi.
197
779082
5176
真的!你开着车都要小心地躲避奶牛。
13:04
To ease the situation,
198
784258
1928
为了缓解拥堵状况,
13:06
the engineers at the IBM lab in Kenya are piloting a solution called Megaffic,
199
786186
6521
肯尼亚IBM公司的工程师正尝试 一个名为Megaffic的方案,
13:12
which initially was designed by the Japanese engineers.
200
792707
4543
这项技术最初由日本的工程师开发。
13:17
Unlike in the West, Megaffic doesn't rely on roadside sensors,
201
797250
5174
与在西方惯用的做法不同, Megaffic并不依靠安置在路边的感应器,
13:22
which are very expensive to install in Nairobi.
202
802424
2278
那对于内罗毕而言太贵了。
13:24
Instead they process images, traffic data,
203
804702
3695
Megaffic是通过安置在街上的 低分辨率网络摄像头
13:28
collected from a small number of low-resolution webcams in Nairobi streets,
204
808397
5629
获取道路图像和交通信息,
13:34
and then they use analytic software to predict congestion points,
205
814026
4190
并通过分析软件来预测拥堵区域,
13:38
and they can SMS drivers alternate routes to take.
206
818216
3901
并通过短信告知司机其他可选择路线。
13:42
Granted, Megaffic is not as sexy as self-driving cars,
207
822117
4342
当然,Megaffic并不像 无人驾驶车那样性感,
13:46
but it promises to take Nairobi drivers from point A to point B
208
826459
4987
但它可以保证内罗毕的司机, 从出发地到目的地
13:51
at least 20 percent faster.
209
831446
3250
节约至少20%的时间。
13:54
And earlier this year, UCLA Health launched its Global Lab for Innovation,
210
834696
6716
今年早些时候,UCLA医学院 成立了其全球创新实验室,
14:01
which seeks to identify frugal healthcare solutions anywhere in the world
211
841412
4675
该实验室旨在实现全球范围内的 低成本医疗创新方案,
14:06
that will be at least 20 percent cheaper than existing solutions in the U.S.
212
846087
5387
要比当前美国通用的 标准至少节约20%的费用,
14:11
and yet more effective.
213
851474
2110
而且更高效。
14:13
It also tries to bring together innovators from North and South
214
853584
4755
该实验室也努力吸引了 来自南北半球的创新者,
14:18
to cocreate affordable healthcare solutions for all of humanity.
215
858339
4518
开发让全人类都担负得起的医疗方案。
14:24
I gave tons of examples of frugal innovators from around the world,
216
864027
4273
全世界范围内“低成本创新者”的 例子不计其数,
14:28
but the question is, how do you go about adopting frugal innovation?
217
868300
4028
但问题是,关于“低成本创新”, 你能做些什么?
14:32
Well, I gleaned out three principles from frugal innovators around the world
218
872328
3595
我从他们身上获得启发,归纳出三个要点,
14:35
that I want to share with you
219
875923
1746
跟你们分享一下,
14:37
that you can apply in your own organization
220
877669
2271
你可以把它们带入你的组织中,
14:39
to do more with less.
221
879940
2709
实现“由少及多”。
14:42
The first principle is: Keep it simple.
222
882649
4180
第一个原则是,坚持简易。
14:46
Don't create solutions to impress customers.
223
886829
3041
不要设计那些只为惊艳用户的产品。
14:49
Make them easy enough to use and widely accessible,
224
889870
3251
让你的产品易于操作,随手可得,
14:53
like the C.T. scanner we saw in China.
225
893121
3007
就像中国的CT扫描仪。
14:56
Second principle: Do not reinvent the wheel.
226
896128
4191
第二个原则:不要重新发明轮子 (白费力气做重复工作)。
15:00
Try to leverage existing resources and assets that are widely available,
227
900319
4086
努力尝试去利用那些现有的丰富资源,
15:04
like using mobile telephony to offer clean energy
228
904405
3994
就像用移动电话实现清洁能源的利用,
15:08
or Mom and Pop stores to offer banking services.
229
908399
3692
或者像借助杂货店提供银行服务。
15:12
Third principle is: Think and act horizontally.
230
912091
4290
第三个原则:横向思考与行动。
15:16
Companies tend to scale up vertically
231
916381
3186
企业总是垂直化地扩张,
15:19
by centralizing operations in big factories and warehouses,
232
919567
3530
在大型工厂和仓库内集中生产运营,
15:23
but if you want to be agile and deal with immense customer diversity,
233
923097
4156
但如果你想灵活的服务多元化的客户,
15:27
you need to scale out horizontally using a distributed supply chain
234
927253
4799
你就需要横向扩张,
15:32
with smaller manufacturing and distribution units,
235
932052
2854
就像之前提到的孟加拉乡村银行, 以小型生产和分销单元
15:34
like Grameen Bank has shown.
236
934906
4258
串起的分布式供应链。
15:39
The South pioneered frugal innovation out of sheer necessity.
237
939164
5215
南半球因迫切的实际需求, 引领着“低成本创新”革命。
15:44
The North is now learning to do more and better with less
238
944379
4305
北半球因面临资源限制,
15:48
as it faces resource constraints.
239
948684
3274
正学习如何“由少及多”和“由少及优”。
15:51
As an Indian-born French national who lives in the United States,
240
951958
5363
作为一个住在美国,生于印度的法国人,
15:57
my hope is that we transcend this artificial North-South divide
241
957321
6381
我希望能够消除南北半球的人为隔阂,
16:03
so that we can harness the collective ingenuity
242
963702
2341
让全世界的智慧
16:06
of innovators from around the world
243
966043
2354
相互碰撞,
16:08
to cocreate frugal solutions
244
968397
2624
共同创造更多“低成本创新”解决方案,
16:11
that will improve the quality of life of everyone in the world,
245
971021
4458
提升全世界每个人的生活质量,
16:15
while preserving our precious planet.
246
975479
2879
让地球变得更美好。
16:18
Thank you very much.
247
978358
2090
非常感谢你们。
16:20
(Applause)
248
980448
3598
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog